Němci podlé jezera. Ten jich tak mnoho zabil, že jich sotně polovice utekla. A proto jemu ke cti zlatý štít byl pověšen v Římě na rathauze. Potom byl nemocen, až i umřel. Po něm byl jeho bratr Quintilus césařem zvolen a inhed potom byl zabit od svých rytieřóv. Na čem je ten byl dobrý, statečný muž a nebyl než šestnácte dní césařem. A proto ho nečtú za césaře.
Třidcátý ciesař
Aurelianus kraloval šest let. A ten byl velmi šlechetný, bojovný muž. Ten zprostil Římany toho velikého kselšaftu. Neb jsú čtyři léta okolo hubili kaziece zemi. Ten se bil pětkrát s tiem jistým kzelšaftem a vždy svítězil, až je i vyhnal a jich mnoho zbil. A udělal tepruv dobrú zed okolo Říma. A on byl jako první césařskú korunu na se vstavil a své rúcho zlatem a drahým kamením ozdoboval a okrášloval v Římě. A tak byl velmi náhlý a hněvivý, že křesťanstvo a urozené lidi velmi hubil a mordoval. On kázal svého sestřence zabiti, on ustanovil a kázal, aby všudy ve všech zemiech vepřové maso jedli. Neb jsú ho prvé v Římě ani tady okolo nejedli, jakož ještě pohané a Židé nejedie svinieho masa. A když je byl křesťanstvo velmi zmordoval, jednu chvíli udeří hrom předeň tak, že se roznemože. A inhed potom byl zabit od svého rytieře v Konstantinopoli.
Třidcátý prvý ciesař
Tacitus kraloval sedm měsiecóv, ten byl múdrý a štědrý, avšak své dobroty nemohl ukázati, nebo inhed jej smrt zašla. A po něm Florianus na césařstvie přišel, ten byl třetí měsiec zabit. To se stalo po božiem narození dvě stě osmdesáté prvé léto.
Třidcátý druhý césař
Probus kraloval šest let a čtyři měsiece. Ten přemohl dva krále a