[115v]číslo strany rukopisuvigilie zpívali, i počali. Přišla k tomu špitálská svině s svými mladými prasaty, běžely pod máry a počaly se drbati, až Eilenšpigel z már se vyvalil. Přišedše ženy a kněží, chtěli tu svini s prasaty ze dveří vyhnati a svině rozhněvavši se nedala se vyhnati, ale s prasaty tak porůzno do špitála běžela, když sem i tam skákaly a běžely na kněží i bekyně, na nemocné i zdravé, též na máry, kdež Eilenšpigel ležel, z čehož veliký křik stal se od starých i mladých bekyní, až kněží nechavše vigilií, ze dveří ven běželi, jiní pak naposledy svini s prasaty preč zahnali. Tedy přišedše bekyně, mrtvého na máry zase vložily, kterýž netrefně na zemi ležel, takže břichem k zemi se obrátil, když pak kněží preč ušli, řekli, chtějí-li ho pochovati, že by to mohli učiniti, však nechtěli zase přijíti, i vzaly ho bekyně a nesouce ho na krchov, do hrobu položily tak, jakž ležel. Kněží přišedše zase, řekli, jakou by radu k tomu dáti chtěli, kterak by měl pochován býti, že by nemohl ležeti v hrobě jako jiní křesťanští lidé, v tom zvěděli, že by truhla převrácená byla a on že by na břiše ležel, i smáli se, řkouce: „Sám to ukazuje, že na břiše ležeti chce, protož ho tak necháme.“
Historia CII.
Kterak Eilenšpigel od bekyně chtěl pochován býti
Při pohřebu Eilenšpigle divně se dálo[lz]dálo] dalo. Když všickni na krchově okolo truhly, v níž Eilenšpigel ležel, stáli, položili ji na dva provazy, chtějíce ho do hrobu pustiti, i přetrhl se provaz u noh na dvé a truhla vešla do hrobu kolmo, až Eilenšpigel v truhle na nohy přišel, i řekli všickni: „Nechte ho tak státi, nebo divný člověk v životě svém byl, chceť také v smrti své divný býti.“ A tak zakopavše hrob, nechali ho tak státi, a položivše kámen svrchu na hrob, na polovici vytesali sovu a zrcadlo, kteréž sova na pařátích[ma]pařátích] Pařatijch drží, a svrchu na kameně napsali takto: Tohoto kamene žádný zdvíhati nemá, tuto leží Eilenšpigel, rovně stoje pochovaný. Kterýžto nadpis v městě Mellen na hrobě a na kameně jeho vytesaný stojí, léta M.CCCC.L.
[116v]číslo strany rukopisuToto jest figura[mb]figura] Figuora toho kamene vytesaného, jenž nad Eilenšpiglem leží.