navracovati | StčS | GbSlov | MSS | ŠimekSlov |

navracovati, -uju, -uje ipf. (pf. navrátiti)

1. koho [odešlého, vyhnaného ap.] (kam) navracet, vracet, přivádět zpět někoho, působit něčí návrat: ty s [poustevnický živote] také zlatá cěsta, jíž lidi nawracugeſs do nebes OtcB 102a reducis; Triphana pokynujíc nebo nawraczugiczie nebo pokynutie nebo vrácenie VýklHebrL 228b Triphena innuens vel revertens; aby vypovědění králem Václavem z země neb z města nebyli zase navracováni ArchČ 3,207 (1419); navracuji tě v lůno matky svaté církve BřezKron 528 restituo ac repono te

2. (co, čeho [vypůjčeného, odňatého ap.] komu) navracet, vracet, dávat zpět; [dluh] splácet; [peníze, mzdu] vyplácet: protož nawracyge (m. nawracygte) všem dluhy BiblDrážď R 13,7 (dávajte ~Lit, ~Pad, plaťte ~Praž) reddite; žádný jemu nenawraczuge peněz TobU 145b (Tob 10,2 reddet: nenie kto jemu peněz vydada BiblCard, ~Ol, ~Lit, jemu nevydá ~Pad, by mu dal ~Praž); nawraczuge [Bůh] mzdy za úsilé svatým svým JeronM 5a reddens mercedem (v obraze); všecky ty meze, ješto k tomu králevství kterýmž kolivěk činem příslušejí a jsú pak některak odlúčeny od země, nawraczugemy jemu [císař Přemyslovi] PulkB 155; tobě s právem ztracené tak milostivě nawraczyge [Bůh], ješto jiným vrátiti nechce Aug 5a; spravedlivost jest ctnost nawraczugicz každému, což jeho jest GuallCtnostK 199 reddens; Nawracugeme a ot nich nic nebudeme žádati BiblPad Neh 5,12 (navrátíme ~Card a ost.) reddemus; přestáté nawraczugte vel dávajte VýklKruml 307b (C 4,1: služebníku, což jest podobné, dajte BiblDrážď, dávajte ~Ol a ost.); to [dědictví] jí mocně zase navracuje a dává ListářPlz 1,315 (1426); a proto myť tobě [Oldřich z Rožmberka poddanému] milost dáváme a tvój statek navracujeme mocí listu tohoto ListářRožmb 3,175 (1447); vypoviedáme, aby páni a obec…těch zboží, kteráž sú…odtržena a odlúčena nebo odjata, dobývali a zase navracovali LetKřižA 94 ed.; refundo nawraczugy Slov Muz VII D 17, 38b; listové svěření a listové mocí vzatí…aby takoví byli nawraczowani ZřízVlad n3a debent restitui; pakli jest jim [čeledi] přieliš té mzdy jich vydáno, toho nemají nawraczowati PrávŠvábE 19b des durfen si nit wider geben; ║ opatrnost tě učí nawracowati ne příznivosti, ale pravdě svědectví JakPost 81a vydávat

3. co [ztraceného] získávat zpět, znovu nabývat něčeho: člověk již nawraczuge, což dřieve ztratil bieše, ráje radost SekvOpav 52b recuperat. – Srov. navrátiti¹ 4

4. koho [zbaveného něčeho] k čemu [žádoucímu]navracet někoho k něčemu, vracet, obnovovat někomu něco; [ke cti, důstojnosti] znovu udělovat někomu něco: položím je [Ježíš duše z očistce] v ráji… jako nawraczuge člověka k zdraví, ješto byl ztratil ComestC 309b quasi restituens hominem sanitati; Asarsusim bohaté sdrže nebo právě nawraczuge…nebo tvořenie bdě navrácení VýklHebrL 183a beate revertens; Ptholomaidenses k mieře přivedení nebo k mieře nawracugicze VýklHebrL 219a ad mensuram reducentes; nemocné uzdravujíce, slepé, chromé, nuzné, hluché k svému zdraví nawraczugycze WaldhPost 68b; chromé k zdraví navracieval Prokop 140a; aby vyběhlí měšťané i přebyvatelové…zasě nikoli nebyli přijímáni, ani jich dědicové k kterému zboží navracováni ArchČ 4,383 (1421); navracuji tě… k obcování lidí i také k stavu a důstojenství a cti tvé první BřezKron 528 restituo ac repono te

5. co [zaniklého] obnovovat, vracet do původního stavu; [zdraví, zrak ap.] komu navracet: mnozí slepí…k svatému Vavřinci diechu, jimžto všem zrak nawraczowaſſe PasMuzA 428 ab eo illuminati rediebant; jenž si řěč lidem nawracowal̇ OtcB 184a linguas solvebat; moc, kterúžto i údóm již uschlým nawraczowal sílu Frant 71a restituebat; voda vzobového květu…smysly zatracené znova nawraczuge Vodň 83b curat amentiam; jakož krmě tělesná ty věci nawracuge, kteréž skrze hlad v těle zahynuly sú, též pokrm tento ty věci nawracuge, kteréžto skrze hřiech v duši byly sú zahynuly JakKal 91b; chut nawraczuge [kmín] LékFrantA 125b; tento prach barvu nawraczuge LékRhaz 139; neb pravá pokora…boží milost člověku nawraczuge ChelčArc 159b; beze všeho lékařstvie i bez kořenie slepým zrak nawraczugeš [Ježíš], belhavým chod PasKal L12a (vraciješ ~MuzA, ~KlemA, ~Tisk) facis caecos videre; hlas potracený nawracuge Apat 39a restaurat

6. co/koho k čemu, v co [k stavu, zvl. původnímu] vracet, obracet k něčemu, uvádět do něčeho: ty [poustevnická komůrko] člověka k jeho počátku nawracugeſs OtcB 102a facis redire; rozličná prácě zdejšie a myšlenie zdejšieho neprázdn odvracijí duši od té rozkoši a k sobě samu nawraczygy ŠtítVyš 99a revocant ad se ipsam; zbořené města i hrady vidúc, opravují a v lepší stav nawraczugi TrojA 224b in meliorem statum instaurare procurant; redigit nawraczugie MamBřevn 148a (2 C 11,20 in servitutem redigit: v službu nutí EvOl, v robotu poddává BiblDrážď, ~Ol, v službu podrobuje ~Lit, ~Pad, ~Praž); Kristus k stolu svému rytieře přicházějície, ot dluhóv vysvobozené, v svobodu synóv oslavy božie nawracuge JakKal 91a; neb všechen svět byl převrácen a odvrácen od boha, i on [sv. Jan] ted zase nawraczowal RokLukA 6a

7. (co [škodu, ztrátu]) vracet, nahrazovat, vynahrazovat: ač jsem čso koho oklamal, nawraczugi čtvernásob EvOl 306a (L 19,8: ~Beneš, BiblLit, ~Pad, ~Praž, navráci EvKlem, pod. BiblDrážď, ~Ol, vracuji EvSeit, ~Víd) reddo; oklamal li jsem koho, nawraczugi čtverokrát RokPostB 207 (L 19,8); což sem koho oklamal, nawracugi to čtvero BechNeub 197a (L 19,8); ║ jest, jenž mnohé věci by vykúpil malú mzdú, a nawracuge je sedmkrát viece BiblPad Sir 20,12 (~Praž, navrátí ~Drážď a ost.) restituens doplácí na to (co lacino koupil)

8. co (za co komu) odplácet, odměňovat se, odvděčovat se něčím (za něco): i to li nawraczugeſſ hospodinu, ľude bláznivý a nesmyslný? ŽaltWittb 211b (Dt 32,6: ~Klem, vracuješ ~Pod, odplacuješ BiblCard, ~Lit, ~Pad, oplaciješ ~Ol, se oplacuješ ~Praž) reddis; žádnému zlého za zlé nawraczugicze EvOl 101a (R 12,17: zlého zlým neoplacujíce BiblDrážď, zlým za zlé neodplacujíce ~Lit, ~Pad, zlého za zlé neodplacujte ~Praž) malum pro malo reddentes; rychle jim nawracuge [Bůh lidem], co sú zaslúžili BiblCard Dt 7,10 (~Ol, ~Lit, odplacuje ~Pad, odplatí ~Praž) restituens; takež se zlý člověk raduje, když jed za střed nawracuge BawEzop 600; zlé za dobré nawraczuge aneb zlé dobrým opravuje [ctnost] Čtver 45a; neodplacuji zlého za zlé, ale dobré miesto zlého nawraczugy PovOl 270b; mutuam vicem reddere parentibus…a odplatu odměnnú nawraczowati rodičóm vel a potřebu dávati otci a mateři své VýklKruml 312b (1 T 5,4: navrátiti BiblDrážď, ~Ol, ~Lit, ~Pad, zdieti ~Praž); zdali pomstu vy mně [Tyr a Sidon Bohu] nawraczugete? BiblPraž Jl 3,4 (opláciete ~Drážď, odpláciete ~Ol, navrátíte ~Lit, ~Pad) ultionem vos reddetis mihi; ║ jakož…na skonání bude [země] dóm našeho života, tak dokudž sme živi, k úsilí našemu nawraczuge pokrm GuallCtnostK 145 reddit za naše úsilí dává pokrm (?); jenž nawracugeṡ nepravost otcóv synóm BiblPad Ex 34,7 (vracuješ ~Card, ~Ol, ~Lit, odplacuješ ~Praž) reddis mstíš na synech. Srov. nahrazovati¹ 3

9. (co) opakovat, opětovat: iterare (interare rkp) nawratczowati SlovKlem 16a; reiterare nawratczowati SlovKlem 22a. – Srov. navracovati sě II/3, navracovánie 6

Srov. navracěti

Ad 2: za lat. reddere stč. též oplacovati. — Ad 6: za lat. revocare stč. též vracovati; za instaurare též obnovovati. — Ad 7 : za lat. reddere stč. též otplácěti. – Ad 9: za lat. iterare stč. též opačovati, opětovati

Zdroj: Staročeský slovník, [seš.] 1–26. Praha: Academia, 1968–2008.

 


navracovati, -uju, -uješ, impftiv. Vraceti, zase dávati, opláceti, zurückgeben, vergelten: toto nawraciuges hospodinu reddis ŽKlem. Deut. 32, 6; sliubujte a nawraciute hospodinu reddite ŽKlem. 75, 12; (hospodin) rychle nawraczyge restituens Ol. Deut. 7, 10; žádnému zlého za zlé nawraczugicze reddentes EvOl. 101a (Řím. 12, 17); jež si řěč lidem nawracowal̇ OtcB. 184a; nenawraczugicze zlého za zlé Pražsk. 1. Petr. 3, 9; jenž činíš milosrdenstvie, a nawraczugeſs nepravost otcuov v luono synuov t. Jer. 32, 18. Zase uváděti, wieder einsetzen: ty člověka k jeho počátku nawracugeſs OtcB. 102a. — n. sě navracovatizurückkehren, wiederkommen: nawraczowachu ſie revertebantur ŽKlem. 77, 34; chceš-li své zlosti ostati a nikdy sě k nie nenawracowati OtcB. 139b; po té púšči nawraczugi ſie do Babyloně MandB. 24b; ševčík veliké pokušení mějíše, ale inhed počel ſie myslí nawraczowati jsám k sobě a želéše toho pokušení Mill. 15b; a nawraczuge ſe proti východu slunce Pražsk. Jos. 19, 27; slíbiv, na pana purgmistra, na pány ani na obec nenawraczowati ſe ani z toho dluhu více napomínati KolAO. 4b (1501); (horae) reciprocant se nawraczugi ſſe SequE. 2a; redit nawraczuge ſe HymnA. 50b.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².

 


navracovati (sě), navracovati, navracovati, -uju, -uješ (sě) ned. vracet, navracet (se); dávat, získávat zpět; obracet (se), znovu se věnovat; opakovat (se); obnovovat, nahrazovat
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1979.

 


navracovati (sě), navracovati, navracovatinedok. = navraceti (se)
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.

 


logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 19 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).