[lékařský sborník z knihovny knížat Czartoryských]

Biblioteka Książąt Czartoryskich (Krakov, Polsko), sign. B 1497, 19–272. Editoři Černá, Alena M., Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[Generovaný obsah]

[80]číslo strany rukopisučesnek a jez s horkým mlékem vařeným.

Proti slezeně

Kohož slezeno bolí, vař jitrocěl s uoctem.

Komuž slezeno otieká

Vař ořěchová jádra s vínem a pí a jez, a budeš zdráv tiem.

K játrám

Vezmi kořen, sloveť jelení jazýček, ten vař dlúho u vodě a daj mu píti a často jez šalvěji na čtítrobu.

Komuž plíce hořie, že nemuož žiezně uhasiti

Vezmi netřesk, vlčí lusk, a to rozvaž rovně, a to dvé zetra, směs s jáhelnú múkú, až bude husto, a to usuš na jednom rubu, a to pí.

Kohož bolí v želudku neb v bociech

Vezmi sléz a opich a medovú stred a řimbabu a učiň z toho flastr a krupici, a to[35]slova „a to“ omylem zopakována na hranici stran[81]číslo strany rukopisusměs v hromadu a učiň z toho flastr a, shřěje dobře, vlož na to miesto, kdež tě bolí.

O želudku

Když člověk nezdráv v želudku, že ani k pití ani k jedení nemá chuti, vezmi stoklasu kořen, a to vař u vodě, a to pí skrovně s pórovú vodú a ztluka pór vař s uolejem, a to pí. A potom sě uhraď teple, aby sě upotil, a budeš zdráv.

O čistění žaludka

Když člověk chřípí, tehdy stojí nepožitá krmě v želudku, jesli člověk rumný, tehdy pí červené víno horké, pakli jest bledý, tehdy pí bielý traňk, v apatéce vezma, vaře s kořením, ješto slove traňk, a to pí. A když jest člověk teskného přirozenie, mlčedlný, k tomu [82]číslo strany rukopisuučiň traňk proti hlavě, proti prsuom, proti bokóm a proti slezeně, a ten máš tak učiniti: Vezmi kořen, slove mečík, vař ten u pivě a opepř, a to pí ten nemocný za tepla.

Kdy sě žaludková usta zastudie[36]na levém okraji poznámka mladší rukou

Lev z pokolenie Juda, Maria porodila Krista, Alžběta jalová porodila Jana křtitele, zaklínám tě, mládě, ve jmě Otcě, i Syna, i Svatého ducha, jsi li pacholek neb dievka[al]dievka] diewna, aneb vyšel aneb vyšla, zložě jméno, exmanite, exmanite,cizojazyčný text kteráž paní ten list okolo sebe obvieže, buď jistá, žeť porodí živé dietě.

Proti rozličnému nemocnému

Která žena nezdráva, vezmi pelyněk a černobýl a rúty, a to [83]číslo strany rukopisuzvař za roveň, a to ztluc, a daj jie tu vodu píti. A tak sě učistí, neb daj jie bukvičnú vodu, a budeť.

Kohož břich bolí

Vezmi vosk, mléko a olej, a tiem sě maž okolo pupka, budeť lépe.

Kohož pupek bolí

Vezmi dřěvený olej, a jakž najhorčějie muožeš trpěti, lí na pupek a maž okolo.

Komuž žáby rostú v břiše {Proti žabám v břiše}marginální přípisek mladší rukou

Vezmi hada, uřěž[37]v rukopise přepisováno, správné slovo zapsáno touž rukou na levém okraji mu hlavu a ocas na tři prsty zdéli a vykuchaj a odra zkrájej a dobřě v sedmi vodách vař a tu vodu pí, a vybliješ žáby z života, a to často čiň, až sě vyčistíš. A potom pí vodu pelyňkovú a vařeného dřěva břěskvového a také přijímaj

X
aldievka] diewna
35slova „a to“ omylem zopakována na hranici stran
36na levém okraji poznámka mladší rukou
37v rukopise přepisováno, správné slovo zapsáno touž rukou na levém okraji
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 4 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).