[lékařský sborník z knihovny knížat Czartoryských]

Biblioteka Książąt Czartoryskich (Krakov, Polsko), sign. B 1497, 19–272. Editoři Černá, Alena M., Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[Generovaný obsah]

očima velmi škodí.

Pór jest také mokrý a horký a tyto má moci: Ktož jej na kusy zkrájeje a u víno vloží jej, vešken talov i lepkost z člověka vyžene, také ktož jej syrov z uocta jie, hlavu čistí a reumu z hlavy pudí a všecky smysly čistí a šlechtí.

Ředkev jest také mokrá a hořká a tyto má moci: Ktož ji na čtítrobu jie s solí, dává horkost přirozenú a nečistotu ven žene. Také ktož ji tencě zkrájeje a solí potrúsí a tak státi nechá za chvíli, že z nie voda vynde, ktož tu vodu procědě, skrzě rúšku v uši upuště, všichnu hluchotu odžene, a to má po tři dni učiniti.

Chřěn má tyto moci, ktož jej ztluka na čtítrobu jie, ten dobřě vychrkuje a prsi shřievá a všecky mokrosti speklé v životě obměkčuje a svú horkostí vyžene. Také ktož jej na kusy zkrájie a solí potrúsí i dá koni v uovsě nebo jinému bravu, všichni červi, ješto sú v břiše, zemrú. A to čiň zjitra a večer, a to věz jistě, neb jest to pokušeno v mnohém člověku.

Řěpa jest mokrá a horká a tyto má moci, ktož jie vařenú, všichnu stvrdlivú lepkost v břiše obměkčuje svú mocí. Také ktož s jíchú střěbe, což jest zdáveného nebo zbitého v člověku, uzdravuje a suchý kašel utiší. Také, ktož ji s dřeveným olejem nebo s jiným tukem jie, všecky nepožité krmě požive a lehcě vyžene.

Oman jest dobr ku prsuom, také ktož jej zkrájie v kusy a v víně neb pivě vařě pie, hlas velmi šlechtí a oči čistí. Také ktož jej hryze často, hasí přirozenú žádost a prsi velmi posilňuje a všecko povětřie smrduté ven a nečisté od člověka pryč svú mocí zažene.

Horčice jest mokrá a horká a má tyto moci, ktož ji ztluče a jie, hlavu lehčí a čistí, také ktož má závrat v hlavě, to sě stává z veliké bolesti v hlavě. Též vezmi horčici a stred a vaječný žlútek a siemě črnobýlové, to vše s vínem a s bobkem ztlúci a z toho flastr učiniti a hlavu jemu obvinúti tiem flastrem a oholiti, a to učiniti přěs den, tož pak lúh učiniti z črnobýle a z pelyňka a z benedikta, a to dobřě spolu vařiti a tiem jemu hlavu lépe mýti, tož pak opět flastrem obvázati, a to po tři dni činiti, a ihned bude zdráv.

Mák jest mokr a studen a má tyto moci, ktož jej ztluče a s jeho mlékem z uovesné múky varmuži uvaří, ta jest velmi pomocna nemocným, ješto nemohú spáti. Také ktož jeho s vínem

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 3 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).