pargamé[K1r]číslo strany rukopisuně od nejjasnějšího knížete a pána, pana N. etc.cizojazyčný text, krále českého a markrabě[94]markrabě: Margkrabě moravského etc.cizojazyčný text, slavné paměti pána mého milostivého, abych mohl i plnou moc a právo měl za zdravého života mého nebo na smrtedlné posteli statek muoj všecken dědicný, manský neb zápisný, kterýž na listech, na majestatích nebo kterakkoli jinak mám anebo který v časech budoucích ještě míti budu, dáti, odkázati nebo poručiti společně nebo rozdílně, komuž by mi se zdálo a líbilo, kromě duchovních osob, i také abych mohl poručníky zdělati dětí mých i statku mého, kohož mi se zdáti a líbiti bude, tak mocně a právě[j]právě] páwě, jako bych to zapsal a utvrdil dskami zemskými etc.cizojazyčný text
A tak, jakož týž zápis pod Jeho Milosti královské pečetí visutou to v sobě plněji drží, zavírá a ukazuje, protož s dobrým mým rozmyslem a zdravou radou, vedlé téhož Jeho Milosti královské obdarování, mocí tohoto listu mého kšaftního o všem statku mém [K1v]číslo strany rukopisuřídím a způsobuji poručenství obyčejem takovýmto: nejprvé pak a přede všemi věcmi činím a ustanovuji mocnou a nejvyšší poručnicí etc.cizojazyčný text dětí mých podlé toho statku mého movitého i nemovitého, kdež by ten a na čemžkoli záležal a kterým nebo kterakým koli jménem muož a mohl by jmenován býti, přidávajíc jí k radě a ku pomoci urozené etc.cizojazyčný text A., B., C., přátely mé zvláštní, jichž jsem se doprosil, aby oni nadepsané paní manželky mé, i tudíž dětí mých, neopouštěli, ale jim v jich potřebách radni a pomocni byli.
Itemcizojazyčný text oznamuji etc.cizojazyčný text
Forma listu, do města odpuštění bráti
Službu náši vzkazujem, moudří a opatrní páni přátelé a sousedé milí, tímto listem a mocí listu tohoto N. z N., člověku našemu, a někdy pána vašeho Jeho Milosti ženě, dětem i [K2r]číslo strany rukopisustatku jeho mohovitému i nemohovitému nad zemí i také pod zemí, buď mnoho neb málo, kterými jmény muož jmenován býti, pod pána našeho milostivého a pod nás odpuštění béřeme podlé obyčeje a práva země této; i věříme vám, že jemu odpuštění dáte a nám ho bez překážky všelijaké propustíte, jako bychme i my v takové[95]v takové: takowee věcy[96]věcy: wiecy pro vás učiniti neodpírali, a my za něho tímto listem slibujeme, co dědina v této zemi za právo má. Odpovědi vaší listem tímto a polem žádáme.
Datumcizojazyčný text dne a léta etc.cizojazyčný text
Jiná forma listu, když města do vsi píší, berouc odpuštění
Přízeň[97]Přízeň: PRžijzeň náši vzkazujem, opatrní[98]opatrní: Oppatrnij sousedé milí, tímto listem a mocí listu tohoto N., ženě jeho i dětem jejich, všemu statku etc.cizojazyčný text,věře vám jakožto souseduom, že jej nám i se vším, což se nadpisuje svrchu, bez hyndro[K2v]číslo strany rukopisuvání