Judit Eibenštolerová z Eibenštolu: [Dopisy]

Národní archiv České republiky (Praha, Česko), sign. AZK 2570, AZK 2571, SM B45/5/3, SM B 45/5/5, SM H 234/1, 16 f. Editor Hejdová, Tereza. Ediční poznámka

Při vzniku práce byly využity zdroje Výzkumné infrastruktury pro diachronní bohemistiku (RIDICS, <http://vokabular.ujc.cas.cz>).

[XII'1r]číslo strany rukopisu

Nejnepřemoženější římský císaři, uherský, český etc.cizojazyčný text králi, pane, pane náš nejmilostivější.

Vaší císařské Milosti poníženě v známost uvozujem, kderak tento klášter svatého Jiří na Hradě pražském při začátku a založení i potomně od králův českých znamenitě a bohatě byl obdařen tak, že téměř ve všech krajích zboží a vsí mnoho k tomuto klášteru náleželo, kterých pro ukrácení, zejména do této suplikací vkladené tu, že by se Vaše císařská Milost podiviti ráčili, kam jest to obráceno a odcizeno, a kdo co drží v jakých zástavách, toho se neví. Museli takové paměti při shoření zámku zahynúti, ješto takový klášter při Koruně české měl by opatrován bejti nad jiné kláštery v tomto království.

Protož Vaší císařské Milosti poníženě žádáme, že listu neboštíka Ferdinanda, slavné a svaté paměti pána, pana děda Vaší císařské Milosti, kderým list krále Vladislava stvrditi ráčil, milostivě konfirmovati ráčíte, kteréhožto listu Vaší císařské Milosti přípis při této naší suplikací podáváme. Při tom Vaší císařské milosti poníženě a pokorně prosíce, že se milostivě k tomuto klášteru nakloniti a při něm své milostivé památky zanechati, Hořejší i Dolejší Mokropsy, které na ten čas při panství dobřízským, i Svémyslice, kderý při panství brandejským k vopatrování jsou a dědičně, jakž pak Vaší císařské Milosti s příležícího spisu milostivě porozuměti ráčí, se vším svým příslušenstvím k svatému Jiří náleží, aby se tento chrám boží a klášter, též dvory, což všeckno sešlo a na upadení, vopravovati. A pro panny, kderý pod střechami líhají, nějaký cely vystaveny bejti mohly, zase klášteru připojiti a dále všelijakých contributionescizojazyčný text osvoboditi ráčíte.

Pán Bůh všemohúcí za takové milostivé opatření Vaší císařské Milosti věčná odplata bejti ráčí. Co se dotejče ham[XII'1v]číslo strany rukopisufeštu městečku Třebenickému od kláštera daných, kderých přípisy v kanceláři[i]kanceláři] kanczalarzi mají, Vaši císařské Milosti žádáme a za ně se přimlouváme, že jim takové hamfešty milostivě potvrditi ráčíte. Za milostivou a laskavou odpověd poníženě prosíme etc.cizojazyčný text

Vaší císařské Milosti věrně poddané Judit Eibenštolerová z Eibenštolu, abatyše, i všecken konvent kláštera svatého Jiří na Hradě pražském

[XII'2r]číslo strany rukopisu[39]prázdná strana

[XII'2v]číslo strany rukopisu

Nejjasnějšímu a nejnepřemoženějšímu římskému císaři, uherskému a českému etc.cizojazyčný text králi, pánu, panu našemu nejmilostivějšímu, ponížená suplikací od Judith Eibenštolerový z Eibenštolu, abatyše, i všeho konventu kláštera svatého Jiří na Hradě pražském.

X
ikanceláři] kanczalarzi
39prázdná strana
40SM B 45_5_3
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 20 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).