Tito artikulové na sněmu obecním, kterýž držán byl na Hradě pražském léta 1561.

Praha: Melantrich z Aventina, Jiří, 1561. Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. 54 C 152/1561, A1r–E3v. Editoři Sedlák, Michal, Timofejev, Dmitrij (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Vajsová, Barbora. Ediční poznámka

Při vzniku edice byla použita data a nástroje, které poskytuje Vokabulář webový (<https://vokabular.ujc.cas.cz>) v rámci výzkumné infrastruktury LINDAT/CLARIAH-CZ (<https://lindat.cz>) podporované Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (projekt č. LM2023062).

Edice vznikla s podporou dlouhodobého koncepčního rozvoje Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., RVO: 68378092.

[B1v]číslo strany rukopisupřiznavací dole psaným berníkům na Hrad pražský dodávati a se přiznávati i z týchž domů zejména mají konečně na den svatého Jiří neb dvě neděle po tom, jakž nahoře dotčeno jest, a s prvním dílem berně položiti, což se na koho z statku i poddaných jeho dáti dostane, a v těch přiznavacích listech má tu každý zjevně oznámiti, co jest statku svého a komu mímo předešlej šacuňk prodal aneb od koho co přikoupil. Též také, jestliže by kdo sirotčí statek, jsouc nad nim poručníkem, anebo jinak držel, má to v témž listu přiznavacím[20]přiznavacím: Přiznawatcým rozděliti, z čeho se s statku svého a z čeho s statku sirotčího přiznává, anebo po předešlém šacuňku že již toho statku sirotčího nedrží a komu jest ho postoupil, oznámiti má. A mímo takový šacuňk k této pomoci svolené žádný žádného vyššího šacuňku neb jakékoli daně, než což by do těch dvanácti kop grošuov českých dáti přišlo, pod žádným vymyšleným spuosobem, kteryž lidská lest vymysliti muože, bráti nemá; pakli by kdo co vejše od svých poddaných lidí vzal, ten každý aby podlé uznání soudu zemského skutečně trestán byl. Kterýmžto berníkům za práci jich z též berně dáno býti má: osobě stavu panského dvě stě kop grošuov českých, osobě stavu rytířské[B2r]číslo strany rukopisuho puoldruhého sta kop grošuov českých, osobě stavu městského jedno sto kop grošův českých. A tíž berníci i kolmistr[21]kolmistr: Colmiſtr povinni jsou a budou každého roku Jeho Milosti císařské a soudu zemskému pořádný počet učiniti. Avšak toto se znamenitě vyměňuje, jestliže by kterákoli osoba z stavuov v těch dvou letech, než ty berně výjdou, buď statku přikoupila neb uprodala, že má hned tehdáž při dání té polouletní berně obzvláštní list přiznavací znova panuom berníkuom dáti, tak aby se v tom rovnost spravedlivá nesla.

A tito berníci voleni jsou prvního roku: z stavu panského Mikuláš Zajíc z Hazmburku a na Budyni, z stavu rytířského Albrecht z Vřesovic a na Podsedicích, z Pražan Pavel Žipanský z Dražice měštěnín[b]měštěnín] Mieſtienijm Starého Města pražského; druhého roku: z stavu panského Jindřich z Valštejna a na Dobrovicích, z stavu rytířského Markvart Věžník z Věžník a na Věžnících, z Pražan Jiřík Bakalář Hradecký měštěnín Nového Města pražského. A což se pak kolmistra[22]kolmistra: Colmiſtra zemského dotýče, stavové Jeho Milosti císařské tu moc dávají, aby Jeho Milost císařská osobu stavu panského aneb rytířského, která by v tomto království osedlá byla,

X
20přiznavacím: Přiznawatcým
21kolmistr: Colmiſtr
bměštěnín] Mieſtienijm
22kolmistra: Colmiſtra
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 1 dnem; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).