[VII'1v]číslo strany rukopisutu co ublížilo, chtěli mě[z]mě] mnie pořadem práva z čeho vyniti, budú-li jí co křivá a což mi právem nalezeno bude, musím to podstúpiti a jí právu býti, protož Vašich Milostí pokorně nejvejš pro Pána Boha prosím s[22]s: z konventem svým, že nás již při tom zůstaviti[aa]zůstaviti] zuwyti ráčíte, neb pod takovými obmysly a radami jejími, kterýž takovým ženám neřádným nápomocni sou, nikdá byšte ani mi pokoje míti neráčili, a my nebožtíka Jíry, nevědúc sobě jaké rady dáti v takových trápeních, co máme činiti, než již se ku právu utéci musíme. Ano se nám sedláci v krunty naše věci[ab]věci] wiczi z nich berú, jak se jim líbí, poddaní naši na křivý správy se z moci naší vytahují beze vší příčiny, ješto se snad toho v týto zemi[ac]zemi] ziemi málo komu přihodilo, ano se i na nás do kláštera dobývají, uhlí do slám kladú. Žel se tobě toho, všemohúcí[ad]všemohúcí] wſſemuhuczy Bože, že pro takovú neřádnú ženu takové těžkosti nésti musíme a záhuby svý s poddanými svými očekáváme. A což ona křivě žaluje, všemu chce, aby místo dáno bylo, a čemuž já odpor činím skrze suplikací i skrze jiný psaní, ani odpovědi časem dosáhnouti nemohu. Protož prosím, že mě[ae]mě] mnie při prvnějším psaní a rozkazu Jeho královské Milosti zůstaviti ráčíte.
Datum v neděli na den svatého Víta léta 1550[23]15. června 1550.
Dorota z Krumlova, abatyše z kláštera tejneckého s[24]s: z konventem svým
[VII'2r]číslo strany rukopisu[25]volná strana[VII'2v]číslo strany rukopisuUrozeným pánům, panům urozeným a statečným rytířom, zřízeným radám Jeho královské Milosti komory Království českého, Jich Milostem pánům, mně v pánu Bohu[af]Bohu] Buohu milostivě příznivým etc.cizojazyčný text