věcí. Kdož toho pořádku v vypravování o věcech nešetřil by, takový že bloudí, jisté jest, jako ti, kteříž proti spravedlnosti víry, chtějíce ji vybojovati, berou ono povědění svatého Pavla: Ne posluchači zákona, ale činitelé ospravedlněni budou. Tuto kdyby pořádnost zachována byla, spatříno by bylo, že svatý Pavel nekázal na tom místě o spravedlnosti skutků, totiž aby měli lidé skutky svými před Bohem ospravedlnění nalezeni býti, ale že svatý Pavel postavuje tu odpor takového domnění, čelícího proti učení víry. Potřebať jest tehdy vykladače, kterýž by pořádek i částky jeho právě ukázati mohl. A ty věci sou velicí oužitkové, takže krátce to povědíno býti nemůž.
3. Třetí příčina má býti svědectvím pravého vykládaní, neb když posluchači spatří to, že vysvětlování z slova božího bráno bývá, a vidí se srovnání božího slova a první církve dobře stojící s tím výkladem, více to zamilují učení a chtivějí se jemu učiti budou.
[4. Čtvrtá příčina:]text doplněný editorem[3]poškozený text Aby odpíráno bylo falešným smyslům, kacíři svým jedovatým učením aby učících se nenakažovali. Tyto příčiny dosti mocné sou, pro něž Bůh chce, aby v školách i v chrámích posluhování slova čisté zachováno bylo.
Rozdílové výkladů. O 3. věci
Ačkoli již z toho, což povědíno jest o příčinách výkladů, poněkud srozumíno býti může rozdílům výkladů, ale však že užitečné jest míti to na částky rozdělené, chci o nich zvláštně, jak budu moci nejsvětlejí, povědíti, jakž sem již i prvé zaslíbil. Čítávaje mnohých vykladačův knihy, nalezl sem, že čtverá forma vysvětlování svatých písem jest v zvyku.
I. První forma výkladu slove i jest grammatická
Vykladači někteří nevelmi o to pečujíce, aby nětčemu pořádně učiti měli, i vysvětlují toliko slova i způsob mluvení ukazují, přenášejíce jej v domácnější a zvyklejší. A takový výklad,