Opatrnost, ktož budeš čísti v těchto knihách, tuto zachovaj: Když kde nalezneš, ano umenšeno něco, ješto některé biblé mají, aneb přidáno, ješto některé nemají, aneb slovo některé nalezneš proměněné, než jest v některých biblích položeno, nechvátaj opravovati, leč se prvé ujistíš starú dobrú biblí. Neb tato kniha psána jest s dobré staré biblé latinské, ješto jie bylo tři sta let a několik a dvaceti. A k tomu jest prvé byla opravována podlé korektora, ješto slóve oprávce biblé. Protož zdálo liť by se co neprávě, ne hned opravuj, až se prvé utečeš k korektorovi a k prvým biblém starým. A tu shledáš, kterak sú na mnohých miestech biblé obecné nové pokaženy. Někde slova proměňována, někde výkladu přimiešeno v tekst, někde přidáno, někde umenšeno.
Také věz, ktož čteš v těchto knihách, když nalezneš nad i krátké nabodeníčko, žeť má spěšně to slovo řečeno býti, jako takto: město, latině civitascizojazyčný text. A kde dlúhé, takto í, žeť to slovo s prodlúžením má řečeno býti, jako takto: miesto, latině locuscizojazyčný text. Takéž i o jiných sloviech.
Dokonáno v sobotu po Všech svatých léta tisícieho čtyřistého šedesátého druhého, když sú jeli na vojnu do Rakús pro ciesaře a jemu na pomoc, na ostrově u Nymburka.