[Korunovační řád Karla IV., rukopis A]

Österreichische Nationalbibliothek (Vídeň, Rakousko), sign. Cod. 619, 38r–57v. Editor Jamborová, Martina. Ediční poznámka

Práce používá také data a nástroje, které poskytuje Vokabulář webový (https://vokabular.ujc.cas.cz/) v rámci výzkumné infrastruktury LINDAT/CLARIAH-CZ (https://lindat.cz) podporované Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (projekt č. LM2018101).

aby ve jmě tvé věrní a obranijící lidu tvého po niej jdúcě, skrzě moc svatého Kříže vítězscvie nad nepřátely dobyvše, radovali sě. Jenž s uotcem a svatým duchem živ jsi a kraluješ na věky věkoma. Amen.

Tu sě dokonává korunovánie. A potom budú čísci čtenie svatého Matějě, a tak sě počíná:

V onom času odšedše licoměrníci, učinili radu, aby Ježíše popadli v řeči. I poslachu mlazšie své s herodiány, řkúce: „Mistře, viemy, že jsi spravedlivý a cěstu boží u pravdě učíš, a nenie tobě péčě o žádném ani hledíš na osobu lidskú: slušie li dáti dan ciesařovi, čili nic?“ Poznav pak zlosc jich Ježíš, vece: „Co mne pokúšiete, pokrytci? Ukažte mi peniez platný.“ A oni obětovachu jemu peniez. I vece jim Ježíš: „Čí je to obraz a nápis?“ Vecechu jemu: „Ciesařóv.“ Tehdy vece jim: „Proto vraťte, což jest ciesařovo, ciesařovi, a což jest božie, bohu.“

Znamenati jest, když budú čísci čtenie, král i králová mají složiti koruny své. A když odečtú čtenie, větčí mezi arcibiskupy nebo biskupy vezme knihy čtenie, i donese královi, aby cěloval, a potom královéj, potom arcibiskupovi, ješto mši slúží.

Kredu dějí.

Ofertoř: Slyš hlas modlitvy mé, králi mój a bože mój, nebo k tobě modliti sě budu, hospodine.

Po ofertoři šlechtici a páni povedú krále k oltáři, korunu jeho přěd ním nesúc; král pak má ofěrovati jeden chléb bielý, střiebrnici plnú vína a zlato, jakžto královému dóstojenscví zdáti sě bude podobno. A králová takéž bude ofěrovati. A jdúce k oltáři i zasě sě vracujíce, meč vytržený ponesú přěd králem.

Secretum:cizojazyčný text Dary, prosímy, hospodine, obětované posvěť, aby i nám jednorozeného tvého tělo a krev bylo, i sluzě tvému králevi našemu N., na obdrženie dušě i těla zdravie a na konánie poručeného úřadu, tě darujícím, vždycky prospievali. Skrzě téhož Krista hospodina našeho. Amen.

Slovutné požehnánie na krále a na lid přěd Agnus dei, qui:cizojazyčný text Všemohúcí buože, ducha tvého nás zbohať veselím a králi našemu cierkveného pokojě požívati daj tichosci. Amen.

Anděla svého svatého vežde jemu stráži daj a obránci a tak jemu, jako nám ctnoscí svatých daj posílenie. Amen.

Okolek králevscvie jeho za dnóv jeho pokoj obklič počscivý, a kam kolivěk sě obrátí, jeho protivníkóv mysl umdlena buď smucujície a všeho v nás duchovenscvie hojnosc buď skrovna. Amen.

To on dáti rač, jenž s uotcem a z duchem svatým živ jest a kraluje na věky věkoma. Amen.

Jiné žehnánie na krále takto jest: Všemohúcí buoh, jenž tě lidu svého

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 26 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).