potom | StčS |

potom, potem adv.; k ten

1. potom, poté, po té události (zvl. uvedené větou); [u záporného trvacího slovesa] nadále, od té(to) chvíle (doby): již neroď hřěšiti, ať se potem tobě hůře nestane EvVíd 5a (J 5,14); čso sě jmá potom státi, kdy sě Ježúš z Ejipt vrátí LegDětB 1a; jenžto zabíjejí tělo a potom nemají viece, čso by učinili EvOl 325b (L 12,4) post haec; když jest z mrtvých vstal…, kamož sě on jest potom děl? LegKat 1981; naplnichu sě sedm dní potom, když byl hospodin porazil řěku BiblOl Ex 7,25 postquam; křtil sem také Štěpánu dóm, potom neviem, bych koho jiného křtil BiblLit 1 C 1,16 (již viece ~Praž) ceterum; Potom sě budu zpoviedati, až sě vrátím AlbRájA 55b; viece nebude zabito všeliké tělo vodami povodně aniž bude potom povodeň BiblPad Gn 9,11 (kdy viec ~Ol) deinceps; ustanovili sú…, aby v ten den potom vždy hodovali BiblPraž Est 9,17 (viec ~Ol); potom, když jest…opět bylo to obnoveno, tu jest on tak ty věci opět zjednal ArchČ 21,322 (1459), pod. PasMuzA 121; že se na Královu Mt podával [Rús] a potom na úřad ArchČ 14,125 (1463) ║ dnové let našich…osmdesát let, a potom jich úsilé a bolest ŽaltWittb 89,10 (viec jich ~Klem, viece BiblLit, viece nad to ~Praž) amplius eorum (ve funkci prep.) po nich, nad ně (?); když se pán Ježíš posadil k stolu, potom to [tj. řád posvěcování] vydal JakSpasT 184b tehdy (sr. pak 5); jestli že by potom okázala se táž poškvrna BiblPraž Lv 13, 57 (dále ~Ol, viece ~Pad) ultra později p. potom, potem viec [s určením počátku trvání děje] nadále, dále potom: já [jsem] hospodin buoh jich od toho dne a potom viec BiblDrážď Ez 39,22 (i potom ~Pad) deinceps; všickni prorokové ot Samuele a viec potom, ježto sú mluvili, zvěstovali sú t. A 3,24 (potom~Praž); znamenati časy takto:…počenše olympiadú, potom viec znamenali sú časy podlé čísla olympiady ComestC 131b; od toho dne viec potom Saul nemile vzhlédáše na Davida BiblOl 1 Rg 18,9 (i potom ~Pad) ║ však tu [v srdci Kristus] dlúho neostává, aby je potom viece v svém milování zapálil VýklŠal 45a tím víc nikako n. nikdy p. potom, potem (viec) v. nikako 2, nikdy 1. – Sr. po III B 2

2. potom, pak, nato n. později (v. „pak“ 6), ve volnějším vztahu následnosti (za uvedeným dějem n. časovým úsekem): Ježíš vzdáli sě od lidu…Potom naleze jej [slepého] Ježíš v chrámě EvVíd 5a (J 5,14: potom pak BiblPraž) postea; bylo to město [Korint] proklaté, ale svatý Pavel potom pojměl mnoho truda o tom AlxV 318; inhed živi byli…, nebo jak potom mně…pověděli jsú, blahoslavený Jeronymus uvedl jě byl s sobú do rájě JeronM 46a postmodum; ješto [země] v tu dobu Jessen a potom Tebas řečena jest ComestC 49b post; třěvie své na všaký den utrú dobřě,…že by jeho [uschlého bláta] potom nemohl vytřieti AlbRájA 53b; ktož příhody zvie, ten potom je jiným praví BruncBaw 2b; potom po seslání ducha svatého opět…byl jest tresktán [sv. Petr] HusSvatokup 112b; kterúž [víru] si jemu na křtu a potom…i jeho pravdě sliboval ListářRožmb 1,30 (1420); plat vydávati…od sv. Havla nynie příštieho…a na sv. Jiřie hned potom příštieho ArchČ 15,204 (1448); inceps potom SlovKlem 54a; vybierati…při sv. Jiří aneb najviec dvě neděle potom ArchČ 18,238 (1500) během následujících dvou týdnů přechází ve výraz navazovací: bohu pól Martin dal plášče. Potom pak Elizabet,…v sled Ondř<ej> CisMnich; hrad Děvín inhed zkazichu, potom snide kněz Přěmysl, potom by knězem syn jeho Nezamysl DalC 16,3–4 darnach; tehdy poje jej diábel…Potom opět poje jej diábel EvPraž 5a (Mt 4,8: a opět ~Ol, tehdy opět BiblOl) iterum; stalo se jest potomt. 4b (L 18,35: i ~Seit, pak ~Zimn) autem; potom Enoch urodil Irada BiblOl Gn 4,18 (pak ~Praž) porro; v ty časy mnoho pánuov této země přešlo, to byli jsú…král Václav, král Sigmund a potom král Albrecht Půh 3,334 (1447); a odtud jsme jeli do země…Potom sme přijeli jedenáctého dne do města CestKabK 7b v pleon. spojení časově přiřazujícím: pokáza sě zvieřinice…, potom pak měsiec vznide AlxV 2346; Potom pak po třech letech šel sem do Jeruzaléma BiblOl G 1,18 (a tepru EvOl, potom BiblPad) deide; vezmi sléz…, potom pak vezma starého sádla, zřež je LékMuz 212a; Pak potom i poslal mne prose NaučBrn 23; v. též pak 5 — ve vícečlenném výrazu spojovacím: najprvé byl [sv. Sixtus]…mistr veliký, potom byl učenník Jezukristóv a najposlé byl papežem PasMuzA 420 postea; najprv padesát kop [chtěli], potom 40 kop, potom 30 kop a najposledy zóstali na 10 kop ListářRožmb 2,146 (1442); prvé epištola psána jest a potom čtení RokPostK 1a; v. též najprvé 1, naposled 2 — v letopočtu: jenž [list] dán jest v Praze…tisícieho čtvrtéhostého a potom pátého léta ArchČ 6,10 (1405); léta…tisícieho čtyřistého a potom osmnáctého léta ListářZbrasl 234 (1418); léta po božiem narození tisícieho čtyřstého a potom třidcietého prvnieho ArchČ 15,297 (1431) ║ succinere potom spievati SlovOstřS 150 (kalk) přidávat se při zpěvu druhým hlasem (Daňh.); slibuje s nimi v tom zuostati, potom zjevné jest, kterak s jinak učinil ArchČ 5,269’ (1450) teď, když je po všem

3. [o ději dovršujícím předchozí děj n. kontrastující s ním] potom, pak, nakonec, posléze; [o dovršení děje] až nakonec (i); [o kontrast. ději] (zvl. „a potom“) potom však, ale potom: zrado, vědě, ž nic nemineš, všakž sama potom oplyneš LegJidM 26; chutný je člověku chléb lživý, ale potom naplnie sě jeho usta kamene BiblDrážď Pr 20,17 (a potom ~Lit) postea; ten den, s dobrem kterýž dobrý otejde, snad sě potom jinak smele Spor 84b; pakli by vešken zástup…z nevědomie učinil hřiech…, a potom zrozuměl hřiechu svému BiblOl Lv 4,14; kterak jest byla veliká žádost v milování, tak veliká potom bude žalost…v ztracení Čtver 22b postmodum; ona mi slíbila, abych při tom ostal, potom mi sama o to zmatek učinila Půh 3,66 (1420); ještě v Adamovi počav hřešiti a potom v hřích těžký upadl jest, potupiv syna božího ChelčPost 152b; když ho [sv. Pavla] šilinkovali a kamenovali a potom i hlavu sťali AktaBratr 1,134a; slovanskému [národu] jest posluhoval. A potom prolezl jej SebrKron 1b v konstrukci s „(naj)prvé“ ap.: ten chrám bieše dřéve všem diáblovým modlám na čest ustaven, ten jest potom světiej královně…posvěcen PasMuzA 630; že sě najprvé zjevil ženám, aby potom apoštolé byli…svědci jeho vzkřiešenie WaldhPost 63b; jestli že by byl který prvé měl svú manželku a dítě s ní měl a potom…čáry byl omížděn HusManžV 114b; najprv ztratil…boj, potom…pobil jest Němce ŽídSpráv 339; v. též najprvé 1. – Sr. naposled 2

4. ve funkci konj. adjunkt.-kopul. pak, dále („pak“ 5); přiřazuje další souřadný člen věty n. souvětí, popř. větný celek po pauze: toť jest moje prvnie rada:…Potom, mój kněžiče, věz to… AlxV 267; a potom, bratři, modlte sě za nás EvOl 168a (2 Th 3,1: Potom BiblLit, Potom pak ~Praž, ale pak ~Ol) de cetero; Potom rytieře dva…znamenáta [v šachu] stav urozených lidí…Potom rochové královy posly…znamenají GuallCtnostK 141, 143 deinde…vero; protož ihned, jakož pán buoh die, že…A potom die… HusZrcM 42a; Potom v tom…položení stojí JakKost 162b (po pauze); die dále Čtenie…Potom dí Čtenie ChelčPost 89a ve výčtu ve funkci partik. řadicí: najprvé…, druhé…, patnásté…Potom o diviech po jeho ščasnéj smrti…budú podepsány Frant 4a postremo; najprv povedem rozum proti nemúdrosti, druhé proti pýše, potom proti lakomství a konečně proti neskrovnosti Čtver 7a deinde; najprvé žeť sú nám rybníky v Stodólkách zkopali,…a potom teď nynie lidi z Hoholic zjímali ArchČ 4,28 (1449); proše nás napřed, abychme…, druhé, aby…, a potom aby… t. 18,56 (1498) — v pleon. spojení přiřazujícím: též o Janovi…řekli, že diábla má. Potom pak svatému Pavlovi, že… AktaBratr 1,152b; spasitele odsuzovali…biskupi a kněžie, a potom dále jiní duchovní i světští t. 152b; v. též pak 5 ║ nestále se při tom měli [kněží], jednak s Rokycánem a potom s odpornú jemu stranú AktaBratr 1,160b jak…, tak

5. [v hodnotícím pořadí] potom (teprve), pak (teprve), až potom, v druhé řadě pak: najprvé sú sě sami dali bohu a potom pak nám BiblOl 2 C 8,5 (potom ~Pad, potom také ~Praž) deinde; pořádť jest po bohu otce a máteř milovati, potom děti ŠtítSvátA 93a; milovati napřed pána boha nade všecko a potom také své bližní AktaBratr 2,160a; dluh…předně povinovat jest platiti, potom…povinovat jest i ten dluh neprovedený platiti NaučBrn 7; v. též najprvé 5, napřěd 7

6. [v odkazech na následující sdělení] potom, později, dále, níže, dole: proč tak slovú [části obětin], potom sě povie ComestC 82b infra; o tom dobrodiení božiem potom nětco také sě vzmiením, protož o něm tuto viece nic neřku ŠtítVyš 43b; narostiž [ránu]…mastmi narosticími, kteréžto potom povieme LékSalM 275; o tom již napřed jakžkoli dotčeno a ještě potom při jiném nebude obmeškáno KorMan 16b. – Sr. napřěd 6

7. [o důsledku děje věty závislé (A) n. souřadné (B)] (A) potom, pak (již), tehdy; [po splnění podmínky] v tom případě; (B) ve funkci konj. konkluz. potom, tedy („pak“ 7): A: snad učiní [fíkovník] ovoce; pakli nic, potom je podetneš BiblDrážď L 13,9 (tehdy EvOl) in futurum; zastihne liť tě smrt, potomt žádného opravenie miesta tobě nebude Čtver 21a postmodum; že sú byli údové již utvrzeni,…učinil sem potom jedno projženie LékSalM 213 post hoc; královstvie izdrahelské, když lidu božiemu místa nedalo,…potom samo z božieho dopuštěnie padlo v meč AktaBratr 1,85b; aby potom sobě nezúfal, učiní li to nestatečně AlbnCtnostA 40a; jestliže by dsky byly zavřeny…, že potom z těch zadržalých úrokuov muož poháněti ZřízVlad d46 tunc — v pleon. spojení: neb mine li kdy…věci čas potřebný,…potom tehdy jie nenalezne Čtver 13a postea; pakli by srozuměli, že…, tehdy potom poznali, že… AktaBratr 1,201a B: vdajž na to srdce své, potom nevyjde <z> vóle tvéj…, coť přinese jich súzenie RadaOtcP 488; falešní proroci budú znamenie vydávati…, protož styď se potom býti z toho pokolenie cizoložného, ješto znamenie hledá JakVikl 195a de cetero; přinutkaly sú jej sluhy jeho a potom…vstal jest s země BiblPad 1 Rg 28,23 tandem; budeť psáno i v kroniky, že kacieři byli Čechy…Toť…ostane a potomt sě toto stane, žeť sě musie o to bíti [vaše děti] Budyš 23a; aby odstoupili celým srdcem od každého hříchu smrtedlného, potom aby zuostali ve všech přikázaních božích AktaBratr 1,335a; tej vdově nebo rukojmím…sespi…anebo zboží odhádaj. A potom on…tu sumu, kterouž sespe, napřed měj ArchČ 10,280 (1478) ║ tvá silná milovnicě [tj. Magdaléna u Ježíšova hrobu] čím potom v tobě shřěšila HradMagd 34a čímpak (sr. pak 8)

8. [o poznávání] podle toho, z toho, odtud: aby jim [zrádcům] pečeti té…nésti nedali…, aby sě jich zrady…potomní králi…vystřiehati mohli, umějíce je potom znáti ArchČ 15,198 (1445); již nynie antikristové mnozí sú učiněni a potom známe, že jest již poslednie hodina BiblPraž 1 J 2,18 (odtad BiblOl, odkud ~Pad) unde. – Sr. po III C 8, ottad 5

9. [o ději zamýšleném ap.] potom, v příštím čase, z vl. v budoucnu, s budoucnosti; [v protikladu k době promluvy, úmluvy ap.] později; [v protikladu k dosavadnímu stavu] (na)-příště: kdež mě [viděného ve snu] uzříš potom, nemysl zlého lidu o tom AlxV 905; ješto já čini, ty nevieš nynie, ale vzvieš potom EvZimn 21a (J 13,7) postea; čemuž se je potom státi, neroď déle meškati LegJiřB 183; rozsévajmy tak dobré skutky, abychom potom svým časem žieti mohli JeronM 20a postmodum; prose, bych kterak potom měl někdy…přijíti k vám BiblLit R 1,10 tandem jednou; die svět: Netbajme, coť potom bude ŠtítBrigP 84a post haec; do královy komory…spadla sú neb potom spadnúti by měla [„zboží“] MajCarA 21 in posterum; ustanovujem, aby ižádný pergmistr potom ižádného dielu…sobě nepřijímal PrávHorM 8b de cetero; aby svým písařóm přikázal, aby potom TMt…nepodpisovali ArchČ 3,10 (1432); a potom tiem lépe aby mohl…nám slúžiti t. 18,310 (1482); aby potom…zmatkuov mezi nimi nebylo ListSlovKniezsa 50 (1484) — v pleon. spojení: na těch potociech nynie neb potom v budúciem času posazených…nepřekážeti [slibujeme] ListářRožmb 1,9 (1418); rozkázala jest paní…, aby potom budúcně platili ten šos SvědBydž 17 (1462) ║ in futurum caucio: potom varovánie, vóle pevná nehřěšiti HusBetl 2,176 do budoucna, pro budoucnost ku potom do budoucna: múdrý prodlévá a zachovává ku potom BiblPraž Pr 29,11 (v. posledek, -dka/-dku 1B) in posterum ♦ na potom, napotom potom, v budoucnu: na tom se ustanovili, aby od pána budúcieho tak se napotom dálo TovačA 3b; odpierali, že se jim toho učiniti nehodí, obávajíce se, aby napotom pomluvy i škody skrze to.…nevzali PrávOpav 2,129 (1496). Sr. na I B 4. – Sr. někdy 4, potomek (-mka/-mku) 1

10. relig. v protikladu s určením „sde“ n. „nynie“ v budoucím posmrtném životě, na onom světě, na věčnosti: chcemy sě zde světem radovati a potom pak s Kristem kralovati JeronM 14a postea; běda vám, jenž sě nynie smějete, točíš sde na světě, neb potom budete plakati AlbRájA 29a; ustaveni sú mnozí, točíš nynie počínaním skrzě milost a potom skrzě slávu LyraMat 7b (v. nynie 6) in futuro; in reliquo [reposita est mihi corona]…potom vel v budúcém věku VýklKruml 316a (2 T 4,8); byť byli dědici duchovních věcí zde a potom dědictvie neporušeného AktaBratr 1,151b

Zdroj: Staročeský slovník, [seš.] 1–26. Praha: Academia, 1968–2008.

 


logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 19 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).