napřěd | StčS | GbSlov | MSS |

napřěd adv. a prep., též na přěd; k přěd

I. adv.

1. [kam] dopředu, vpřed, na místo vpředu; [v knize] nazpět, dozadu, zpátky: zpósobiv [Jakub] obě dievce a jich syny naprzed a Liu s jejími syny po nich BiblCard Gn 33,2 (~Ol, postavil… naprzed ~Praž, postavil… na počátku ~Pad) in principio; hledaj jiných čtení naprzied málo vrha EvBeneš 84b; a inhed své ruce naprzed učinili [Adam a Eva], zakrývajíc svú hanbu MartKronA 3b; obecně a najčastějí chocholík pažné kosti vyvinuje se dolóv…a řédko se vyvije naprzed a nazad LékSalM 697 ad anteriorem [partem]; a polož ten sud nazad výše…tak, aby kvasnice naprzed slezly ŠtěpMuz 48; ot toho miesta …naprzed hora jim [„štolníkům“] měřena buď PrávHorS 146a inantea kupředu; prodire napržed jíti SlovKlem 21a; jakož zápis svědčí, napřed pět listóv převrha SvědBydž 458 (1464); ║ takť by mělo býti, aby ženy muže v čest měly, nečelily naprzed RokPostA 144b netlačily se do popředí napřěd položiti v. položiti, napřěd přědkládati v. přědkládati

2. [kde] vpředu, na místě vpředu; [o chůzi, jízdě před ostatními] napřed, v čele: avšak naprzied přěde všemi kniežěcími junošěmi diechu spolu jako stlúpem [Dariovi rytíři] AlxH 104; pojědu s Vlastú naprzyed mocnějšie DalC 10,33 (do czugen… vor); zástupi, ješto naprzied jdiechu i nazad EvZimn 1a (Mt 21,9: BiblDrážď, ~Ol, ~Lit, lid přědní EvSeit, kteříž předcházíchu ~Ol, BiblPad, ješto přědchodiechu EvBeneš, kteříž předšli BiblPraž) quae praecedebant; Judáš… naprzied jdieše BiblDrážď L 22,47 (~Ol, napṙed jdieše před nimi ~Pad, jdieše před nimi ~Lit, přědcházíše je EvOl, BiblPraž) antecedebat eos; ta [dva zlaté řetězy na kněžském rouchu] i naprzed i nazad tak sě srovnávášta sobě BiblCard Ex 39,18 (tak i ost.) ante et retro; aby…před svým vojskem k bojování naprzed táhl [Styr] PulkB 18 quod praecederet; postavivše okolo něho čtyři mužě… Jednoho na pravici, druhého na levici, třětieho na przed a čtvrtého na zad GestaB 79a a parte ante; mnozí <z> smysluov naprzed jsú posazeni Čtver 8b ante situati sunt; já [Alexander] sem sám první naprzed stal a bojovati počel AlexPovA 262a ante omnes; protož svatý Pavel apoštol v 1. epištole k Korint. …dí napřed na počátku JakSpasT 185a dicit ante; in capite na počátce vel naprzied VýklKruml 198a (Mi 2,13: na počátce jich BiblLit, ~Praž, v hlavách jich ~Ol, na hlavě jich ~Pad); kaž sobě železo k tomu udělati, aby naprzed málo nakřiveno bylo ŠtěpMuz 32; rač Michalovi Orságovi poslati kord, nebť již přede všemi ve všech úřadiech napřed táhne ListářRožmb 1,142 (1432; fig.); v tom zavazuje [Bůh], aby [ty] toho Ježíše neměl nazad za chřbetem, ale naprzied před tváří RokLukA 69b (v obraze); kterýž jest a bude lety najstarší, ten se napřed posaď, a tak až do posledního a najmladšího DeskyMorBrn 3 (1480); ║ ať tvá pravda [Bože] naprzyed stane, věky věkoma ostane VítAlan 16b nabude vrchu; a majíce [kněží] naprzed jíti a vésti lid po Kristovi, i vedú zlým příkladem v hrdlo diáblu HusSvatokup 174b být příkladem napřěd jmieti co mít na mysli, na zřeteli: chytré řeči potřebuje každý, když chce mluviti s rozumným člověkem nebo s tiem, ješto právo které a pravdu naprzed má TkadlA 34b; a zvláště že sem proti jeho [papežovým] ludařóm se posadil…, tak maje boží při napřed a nechtě života zmařiti a lidu v božiem slově zmeškati HusKuch C4a; a to vždy napṙed máme, že jest jích víc, kteří se jimi [řečmi Lži] zpravují TovHád 116a

3. [kde] venku, vně, přede dveřmi: poď a vejdi, blahoslavený pane, proč tu naprzed stojíš BiblCard Gn 24,31 (~Ol, vně ~Pad, ~Praž) foris; tehdy, když přijěde [Římanka] ku peleši svatého Arsenie, i přihodi sě, že jej…uzřě naprzied chodiece OtcB 66b foris; et fratres stabant foras vně, zevnitř, naprzyed GlosLekcUKD 23b; Petr sedieše naprzed v sieni PasKal D4b (Mt 26,69 foris in atrio: EvOl, BiblOl, ~Lit, vně ~Drážď, ~Pad, ~Praž); ║ u múdrosti přěbývajte k těm, jižto naprzed jsú BiblDrážď C 4,5 (vně ~Ol a ost.) foris mimo církev

4. [kdy; o ději předcházejícím jinému] dříve, napřed; [o první události v řadě] nejdříve: tehda ktož naprzyed komorníka pojal,…toho jest póhon napřěd RožmbA 48; že cokolivěk kdy činil [Silvanus], božie jmě a svatého Jeronýma vždy naprzied přědkládal JeronM 52a praemittebat; Teofil zvěděv čas, kdy má [Tarsia] jíti k hrobu, i jide před ní napṙed ApolBaw 220b; máš naprzed zmýti oči vínem,…a potom klaď prach LékSalM 239; přidadúc sto k. k padesáti k. napřed pójčeným ArchČ 28,77 (1431); psalť sem napřed, dokudž sem nevěděl o smrti Rakúského ListářRožmb 2,47 (1439); hle praví [mnich], že nechce haněti a tupiti, a naprzed. a potom hanie KorMan 40a; vypravoval naprzed úředník šenkuov sen svuoj BiblPraž Gn 40,9 (prvé ~Ol, prvý ~Card, první ~Pad) prior ♦ napřěd minulý [čas] minulý: v naprzed minulých časech a letech KorPosA 94b in retroactis annorum curriculis; o sv. Havle napřed minulém ArchČ 14,101 (1460)

5. [kdy; o ději předjímajícím očekávanou událost] napřed, předem, do budoucna: král nebeský světiej Martě rokem naprzied jejie skončenie jiej zěvil PasMuzA 380 ante per annum; všecko naprzed patř SenCtnost 266b ante prospicias; což tě má potkati potom, Naprzied rád přemietaj o tom FlašRadaA 1188; že země i hrady svrchu jmenované…již větší stranú vyplatili sme od těch, ktož sú je drželi, naprzed jim davše a úplně zaplativše netoliko z dluhu, ale z obdarovánie královského MajCarA 9 prius; protož, bratřie, vy napṙed to vědúce, ostřiehajte sami sebe BiblPad 2 P 3,17 (přěvědúce ~Drážď, ~Ol, vědúce ~Praž) praescientes jsouce o tom předem zpraveni; a jestliže bychom toho neučinili, tehdy sme čest a vieru napřed ztratili ListářRožmb 1,86 (1426); tehdy jmáme jim puol léta napřed dáti věděti ArchČ 16,100 (1436); a potom když by jim [sporným stranám] JKM* týden napřed věděti dal, tu aby před JKMstáli ArchČ 4,281 (1474); kterýž [Ladslav] proti právu a zřízení země přechovával mi dělníka mého napřed úkolem smluveného…‚ kterýžto vzav ode mne peníze napřed, ode mne k němu utekl Půh 6,270 (1492) ♦ napřěd pověděti, praviti, zvěstovati, mluviti co předpovědět / předpovídat: toť jsem vám [Kristus učedníkům] naprzied pověděl BiblDrážď Mt 24,25 (~Lit, předpověděl ~Ol, ~Pad, ~Praž) praedixi; Nila potoka tak řečeného rozvodněme naprzed pravieše [poustevník Jan] OtcB 3b praedicebat; prenunciabant naprzied zvěstováchu MamKapR 147b (A 7,52: zvěstováchu ~Pad, pod. i ost.); prefari naprżed mluviti SlovKlem 20a

6. [v odkazech na předcházející sdělení] dříve, výše, nahoře, svrchu; [elipticky] výše uvedeno: jakož naprzyed pravi, Alexander tu [u Tróje] sě stavi AlxV 829; téhož léta jako naprzed král Vratislav…vtrhl jest do Moravy PulkB 78 anno…quo supra: jakož sem naprzed psal nakrátcě BiblOl E 3,3 (~Lit, ~Pad, nedaleko napṙed ~Praž) supra; jakož ste to naprzed slyšali WaldhPost 62a; pakli sě nezná [obžalovaný k pečeti], tehda jděte svědci, jakož jest naprzed psáno DubE 100b (prvé ~D); [Pravda ke Lži:] že všechni ti zvláštní zákonové, již napṙed od tebe jmenovaní, dobřě by bylo, by zahynuli JakVikl 199a: o vodě na shnilost Naprzed se vypisuje, kterak ta dělána býti má LékFrantC 172b; o tom již naprzed jakžkoli dotčeno, a ještě potom při jiném nebude obmeškáno KorMan 16b; o těch pokutách jest naprzed položeno při vedení komorníka a též se zpráva při něm zachovává nahoře psaná ZřízVlad e7a; týž nález o túž věc jako napřed Půh 5,485 (1493) ♦ napřěd dotčený v. dotčený, napřěd jmenovaný v. jmenovaný, napřěd popsaný v. popsaný, napřěd pověděný v. pověděný, napřěd psaný v. psaný, napřěd řečený v. řečený

7. [při zdůraznění důležitosti] především, zvláště: by lva nebylo a boha napṙed, bylo by již namále zdravie Bruncvíkova BruncBaw 8b; aby…tobě [králi] naprzied a potom chudému i bohatému pravdu činili DubB 324a; ke cti, k chvále naprzed božie (-uo- rkp)…zpievajme PísSvatokup 1; ješto skrze tvé napřed i také jiných pánuov některých nebytie [na sněmu] obecné dobré této našie siré koruny mešká se velice ArchČ 1,274 (1442); milovati napřed pána boha nade všecko a potom také své bližní AktaBratr 2,160a; proše nás napřed, abychme jemu z milosti našie na tom domu…některú summu zapsati ráčili…; druhé, aby v něm mohl svobodně šenkovati pivo ArchČ 18,56 (1498) ♦ napřěd je býti čemu něco má být přednější, na prvním místě, má mít přednost: božiemuť jest naprzed býti, proto já [tělo] nechci smutno býti Spor 81b; jakž přitáhnem k městu tomu, vždyť jest býti napṙed tomu: ztravy sobě nakúpíme, a což potřebie, připravíme BawArn 3620; ti [kteří se nezpovídají včas] opak svá diela činie, neb jemuž by bylo naprzyed býti, to najposledy činie AlbRájA 55a quod Dominus vult primo fleri ♦ napřěd dáti, dávati komu/čemu (co) dát/dávat přednost (v něčem): neroď tělu naprzyed dáti, by chtěl vždy pracovati KatoVít 74a; chtěl [Kristus] to svému sluzě svatému Janu naprzyed dáti, aby… prvé než sám spasitel jal sě zjevně kázati KristA 36a; mějž je sobě na pomoc, toť na pṙed dávám TovHád 63b; kdyžť nás mají…lotři předjíti do království, i nedajmež jim napřed BřezKron 503; ║ bychom…jim [nepřátelům] napṙed hry nedali BawArn 3256 wir mogen vergebin licht das spil hned nevzdali; jako uzře [člověk] onoho, ano nábožný: Takéť jemu nedám naprzied, také se ku pláči připravím RokLukA 408a nenechám prvenství napřěd jmieti co, v čem mít výhodu v něčem: také jsem tuto jich [Samaritánů] vlastní abecedu popsal, aby člověk, kterýž by tam přišel, měl některaký diel naprzed CestMandA 184b; ješto kdyby ciesař byl v Římě, maje naprzed toliko rytierstva s jich duochody, též králové, kniežata, páni, majíce panovánie prelátská, bez pochybenie že by hájili a bránili křesťanstva KorMan ad 66a; ale v tom naprzed má [hříšný křesťan] před pikhartem, že vieru má, ač jest i mrtvá BechMuz 149b

8. jur. přednostně: tehda ktož napřěd komorníka pojal…,toho jest póhon naprzyed RožmbA 48; proto tvój póhon naprzyed jde, že pojem on komorníka včera, i nevložil jeho ve dsky RožmbA 48; najprve chci a jest úmysl mój plný, aby dluhové moji…napřed přede všemi věcmi byli zpraveni a zaplaceni TeigeMíst 1,2 (1419); tehdy to zbožie movité i nemovité má spadnúti na jeho dědice buďto strany meče, aneb přeslice, kteříž by najbližší byli, naprzed po meči ProkArs 181a; naprzed panský stav při úřadech zemských… zachován býti má ZřízVlad Uvod imprimis; et ipse Bernardus z toho sbožie dobytého napřed má 20 kop gr. mieti ArchČ 37,426 (1455); paní Ofka napřed k věnu svému právo má Půh 5,42 (1480); ║ list hlavní má napřed jíti a druhému listu…nemá Martin odpovídati Půh 3,123 má mít přednost

9. [v úvodních formulích dopisů] předně, především, nejdříve, úvodem: [Heralt z Kunštátu Budějovickým:] přiezeň má napřed, súsedé milí ArchČ 6,10 (1406 ?); já Mikeš z Dolan službu svú vám [adresátům] vzkazuji napřed ArchČ 6,15 (1407); služba naše napřed, pane milý! ListářRožmb 1,20 (1420); modlitba věrná napřed. Pane milý, rač věděti ListářRožmb 1,32 (1421); věrnost naši a poddánie naprzed vzkazujem Tvéj Milosti ListSlovKniezsa 55 (1485); [Roupovský Vilémovi z Pernštejna:] napřed rád slyším, že se ve zdraví dobře máte ArchČ 16,18 (1493)

II. prep. s gen.

1. [o místě] před něčím, u něčeho (vpředu): svatý den jeho [Kristova] vzkřiešenie otlúčena utěšenie, jmenem Marie z Magdala, Naprzied rovu blízko stála HradMagd 29a (J 20,11 ad monumentum foris: u hrobu zevnitř EvZimn, u hrobu zjěvna ~Beneš, u hrobu vně ~Víd, ~Ol, BiblLit, ~Praž, vně přěd rovem ~Drážď, ~Ol, u hrobu ~Pad)

2. [o čase] před něčím, dříve než něco: měsiec napřed těch dvú rokóv jmenovaných, anebo mezi těmi dvěma rokoma na určený den nám čtyři neděle napřed věděti dadúc ArchČ 3,241 (1423)

Srov. nazad

Ad I/5: za lat. ante stč. též dřév́e, prvé; za prius též u prvé. – Ad I/6: za lat. supra stč. též dřév́e, nahořě. – Ad I/8: za lat. imprimis stč. též přědně. – Ad II/1: v cit. dokladu lze též číst adv. napřěd + předl. spojení blízko rovu

Zdroj: Staročeský slovník, [seš.] 1–26. Praha: Academia, 1968–2008.

 


napřěd v. přěd.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².

 


napřěd adv. dopředu, vpřed; napřed, vpředu; předem, dříve; venku, přede dveřmi; výše, shora (v odkazech na předcházející sdělení); především, zvlášť; přednostně; napřěd býti, dáti mít, dát přednost; napřěd jmieti mít výhodu; předl. (s gen.) před něčím: napřěd rovu, napřěd těch dvú rokóv
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1979.

 


logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 14 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).