Osvícenému knížeti a pánu, pánu Karlovi, vladaři domu Lichtenštejnského, knížeti opavskému a krnovskému, Jeho Milosti římského císaře tejné radě komorníku a od Jeho Milosti císařské plnomocenstvím nařízenému místodržícímu v Království českém, odpověd na suplikací Kryštofa Máje od nás, Žofije Albínky z Helfenburku, i na místě všeho konventu kláštera svatého Jiří.
Vaší Milosti, urození páni, páni urození a stateční páni rytíři, Jeho Milosti císařské rady a nejvyšší páni ouředníci slavného soudu zemského většího, Království českého soudcové, páni, páni nám v Pánu Bohu přívětiví etc.cizojazyčný text
Na Vaši Milost toužebně vznášíme, kterak urozený a statečný rytíř, pan Václav Smržka ze Mnicha a na Čečelicích v středu po svaté Lidmili léta jminulého 1614[206]17. září 1614 na grunty naše klášterské ke vsi Břežanům do háje našeho, slove Břežanského, kdož pro potřebu naši jak bažanty, tak zajíce chovati dáme, přijel, a v témž háji našem více nežli přes pět hodin pořád z vyžlaty myslivost provozujíc, honiti a třikrát přes všecken háj prohnati dal. Kterýmžto honěním jak bažanty, tak i zajíce ven z háje nám rozplašil a s pomocníky svými vyhnal. Toho se proti jistému snesení sněmovnímu, který se stalo na Hradě pražském na sněmu obecném, kterýž držán byl léta páně 1609 a zavřín léta 1610 v outerý masopustní, dopustit nemaje.
Pročiž Vašich Milostí jakožto spravedlivých pánů soudců modlitebně prosíme, že nám s týmž pánem Václavem Smrčkou k vyslyšení té věci jistý den ještě tohoto soudu jmenovati a jej pána Václava Smrčku k tomu obeslati poručiti ráčíte. V čemž se k spravedlivé ochraně Vašich Milostem poroučíme. Datum v klášteře svatého Jiří na Hradě pražském ve čtvrtek po památce Zvěstování panny Marie léta 1615.[207]26. března 1615
Žofije Albínka z Helfenburku, abatyše, převora, i všecken konvent kláštera svatého Jiří na Hradě pražském.
[XLVI'1v]číslo strany rukopisu[208]prázdná strana[XLVI'2r]číslo strany rukopisu[209]prázdná strana[XLVI'2v]číslo strany rukopisuVysoce urozeným pánům, pánům urozeným a statečným pánům rytířům Jeho Milosti císařské radá[m]text doplněný editorem, nejvyšším ouředníkům a soudcům slavného soudu zemského Království českého, pánům, pánům nám v Pánu Bohu příznivým, Jich Milostem.