[XLI'2r]číslo strany rukopisuvětší spravedlnost k domu a statku, který na gruntech klášterských jest, nežli jiný dítky a bratři její od otce jednoho splozený, já netoliko přátelským spůsobem, ale i k pořadu práva o túž věc nebudu mu zbraňovati přistoupiti. A poněvadž já v klášteře pořádný právo vejsadní rychtáře a konšely mám a tu o statky, o hrdla a o poctivosti přísudky jsou se s vejhradou vrchního práva stávaly, nejsem Vaší císařské Milosti té naděje, aby ta věc do apelací měla, na zlechčení práva mého, podaná býti, v čemž se Vaší císařské Milosti v milostivou ochranu poručena činím.
Vaší císařské Milosti, poníženě poddaná, Žofije Albínka z Helfenburku, z boží milosti kněžna a abatyše kláštera svatého Jiří na Hradě pražském.
[XLI'2v]číslo strany rukopisuNejjasnějšímu a nejnepřemoženějšímu velikomocnému římskému císaři, uherskému a českému králi etc.cizojazyčný text, pánu, pánu mému nejmilostivějšímu, ponížená správa ode mne, abatyše kláštera svatého Jiří na Hradě pražském, na suplikací Johana Krystiána.
Odpověd Žofie, panny kněžny kláštera svatého Jiří na suplikaci Krystiána při tom táž suplikace 20. Septembris 1608.[187]připsáno jinou rukou, pravděpodobně při zpracování v kanceláři