Žofie Albínka z Helfenburku: [Dopisy]

Národní archiv České republiky (Praha, Česko), sign. AZK 2574, AZK 2576, AZK 2577, AZK 2578, AZK 2579, AZK 2580, SM B 45/5/6, SM B 45/5/7, 42 f. Editor Hejdová, Tereza. Ediční poznámka

Při vzniku práce byly využity zdroje Výzkumné infrastruktury pro diachronní bohemistiku (RIDICS, http://vokabular.ujc.cas.cz)

[XIII'2v]číslo strany rukopisu

Memorialecizojazyčný text panny abatyše z kláštera svatého Jiří na Hradě pražském z strany Třebenských.

[58]SM B 45/5/7

[XIV'1r]číslo strany rukopisu

Nejjasnější a nejnepřemoženější velikomocný římský císaři, uherský a český etc.cizojazyčný text králi etc.cizojazyčný text, pane, pane mně nejmilostivější.

Paměti Vaší císařské Milosti poníženě přivozuji stížnosti mé, kteréž sem předešlé do Floriana Humburka a některých, kteří Třebenským proti nám radili, je zbouřili a jitřili. Nyní se pak patrně a světle na téhož Floriana Humburka vyhlédalo, že hned na počátku Třebenským proti nám radil, psaní jim posílal, suplikací nepravdivé spisoval a v jiných příčinách fedroval, od nich dary peněžitý i na víně bral, a co víc, proti recesu Vaší císařské Milosti psaní jim učinil, aby privilegia svá do komory složili, itemcizojazyčný text aby všeckna obec do Prahy se vypravila a při sobě aby stálí byli, je napomínal. Tak jakž v psaní rukou vlastní jeho psaných to se světle vyrozumívá a vskutku zhledává, kterejchžto psaní Vaší císařské Milosti pro lepší vyrozumění přípisy podávám. A pokorně prosím, že milostivě naříditi a poručiti ráčíte, abych s tím Florianem Humburkem, jakožto zemským buřičem, kterejž lidi poddané mé a konventu mého proti zřízení zemskému fedruje proti mně, vrchnosti jejich, rady nepravdivé spisy spisoval a spisuje, do kanceláře české dvorské před rady Vaší císařské Milosti zročená a vyslyšána i spravedlivě s ním rozeznána bejti mohla.

V čemž se Vaší císařské Milosti v milostivou ochranu poroučena činím a za brské opatření té věci pro Boha a pro vyhledání spravedlnosti a jeho nepravosti, prosím. Za milostivou odpověd, kterou bych se [XIV'1v]číslo strany rukopisuspraviti mohla, poníženě žádám. Datum v klášteře svatého Jiří v pondělí po svaté Lidmile Annocizojazyčný text 1607.[59]17. září 1607

Vaší císařské Milosti poníženě poddaná Žofie Albínka z Helfenburku, abatyše kláštera svatého Jiří na Hradě pražském

[XIV'2r]číslo strany rukopisu[60]prázdná strana

[XIV'2v]číslo strany rukopisu

Nejjasnějšímu a nejnepřemožitelnějšímu velikomocnému římskému císaři, uherskýmu a českému etc.cizojazyčný text králi etc.cizojazyčný text, pánu, pánu mně nejmilostivějšímu, Jeho císařské Milosti ode mne, Žofie Albínky z Helfenburku, abatyše kláštera svatého Jiří na Hradě pražském.

17. Septembriscizojazyčný text 07[61]17. září 1607; připsáno jiným rukopisem

X
58SM B 45/5/7
5917. září 1607
60prázdná strana
6117. září 1607; připsáno jiným rukopisem
62SM B 45/5/7
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).