Memorialecizojazyčný text panny abatyše z kláštera svatého Jiří na Hradě pražském z strany Třebenských.
Nejjasnější a nejnepřemoženější velikomocný římský císaři, uherský a český etc.cizojazyčný text králi etc.cizojazyčný text, pane, pane mně nejmilostivější.
Paměti Vaší císařské Milosti poníženě přivozuji stížnosti mé, kteréž sem předešlé do Floriana Humburka a některých, kteří Třebenským proti nám radili, je zbouřili a jitřili. Nyní se pak patrně a světle na téhož Floriana Humburka vyhlédalo, že hned na počátku Třebenským proti nám radil, psaní jim posílal, suplikací nepravdivé spisoval a v jiných příčinách fedroval, od nich dary peněžitý i na víně bral, a co víc, proti recesu Vaší císařské Milosti psaní jim učinil, aby privilegia svá do komory složili, itemcizojazyčný text aby všeckna obec do Prahy se vypravila a při sobě aby stálí byli, je napomínal. Tak jakž v psaní rukou vlastní jeho psaných to se světle vyrozumívá a vskutku zhledává, kterejchžto psaní Vaší císařské Milosti pro lepší vyrozumění přípisy podávám. A pokorně prosím, že milostivě naříditi a poručiti ráčíte, abych s tím Florianem Humburkem, jakožto zemským buřičem, kterejž lidi poddané mé a konventu mého proti zřízení zemskému fedruje proti mně, vrchnosti jejich, rady nepravdivé spisy spisoval a spisuje, do kanceláře české dvorské před rady Vaší císařské Milosti zročená a vyslyšána i spravedlivě s ním rozeznána bejti mohla.
V čemž se Vaší císařské Milosti v milostivou ochranu poroučena činím a za brské opatření té věci pro Boha a pro vyhledání spravedlnosti a jeho nepravosti, prosím. Za milostivou odpověd, kterou bych se [XIV'1v]číslo strany rukopisuspraviti mohla, poníženě žádám. Datum v klášteře svatého Jiří v pondělí po svaté Lidmile Annocizojazyčný text 1607.[59]17. září 1607
Vaší císařské Milosti poníženě poddaná Žofie Albínka z Helfenburku, abatyše kláštera svatého Jiří na Hradě pražském
[XIV'2r]číslo strany rukopisu[60]prázdná strana[XIV'2v]číslo strany rukopisuNejjasnějšímu a nejnepřemožitelnějšímu velikomocnému římskému císaři, uherskýmu a českému etc.cizojazyčný text králi etc.cizojazyčný text, pánu, pánu mně nejmilostivějšímu, Jeho císařské Milosti ode mne, Žofie Albínky z Helfenburku, abatyše kláštera svatého Jiří na Hradě pražském.
17. Septembriscizojazyčný text 07[61]17. září 1607; připsáno jiným rukopisem