Vaší knížetcí Milosti za to s konventem svým modlitebně a pokorně prosíme, že Vaše knížetcí Milost mne a klášter můj chudý při gruntech mých vlastních dědičných zůstaviti, témuž pánu Janovi Heřmanovi Černínovi z Chudenic, aby se proti nám spokojil a týchž gruntův mých se neujímal, dostatečně poručiti mne i z konventem mým pro odplatu boží sobě milostivě poručena míti ráčíte. Vidí-li se pánu Černínovi a nebo komu jinému a také mně pořadem práva na něž já se odvolávám a při něm zůstavena býti žádám, hleděti, budu míti toho vůli. V čemž se Vaší knížetcí Milosti i z klášterem svým k laskavé a milostivé ochraně poručena činím. Datum v pátek po svatém Vavřinci léta páně 1622.
Za Vaši knížecí Milost na modlitbách trvající Žofije Albínka z Helfenburku, z boží milosti kněžna abatyše, převora i všechen konvent kláštera svatého Jiří na Hradě pražském.
Osvícenému knížeti a pánu, panu Karlovi, vladaři domu Lichtnštejnskýho, knížeti opavskému a krnovskému, Jeho Milosti císařské tejné raddě komorníku a od Jeho Milosti císařské nařízenému místodržícímu v Království českém pánu [Jeho]text doplněný editorem Milosti pravdivá odpověd ode mne Žofije Albínky z Helfenburku, z boží milosti kněžny abatyše, převory i všeho konventu kláštera svatého Jiří na Hradě pražském.