Jeho Milosti knížecí, pánu, panu arcibiskupovi pražskému etc.cizojazyčný text, ponížená suplikací od Doroty z Krumlova, abatyše kláštera svatého Jiří na Hradě pražském, i všeho konventu.
Nejjasnější a nejnepřemoženější římský císaři, uherský a český etc.cizojazyčný text králi a pane, pane náš nejmilostivější.
Na Vaši císařskou Milost poníženě s konventem svým vznášíme, že dobré paměti někdy osvícená knižna a panna Barbora z Šelnbergka a z Kosti, abatyše kláštera svatého Jiří na Hradě pražském, zastavila jest, nevíme jakejm[m]jakejm] yakey spusobem a pro jakou potřebu, dvě vesnice, zejména[14]jmenovitě Nebužel a Zálezlice, v půl třetím tisíci a půl druhým stu třidceti kopách vše míšeňských někdy urozené paní, paní Kateřině z Újezdce a z Kunic. Nyní pak po smrti nadepsané paní Kateřiny já s konventem svým nemajíce čím takovejch vesnic vyplatiti, kterýchž sme malým penízem neužívali ani předkové[n]předkové] przadkowe naši, od mnoha let takovou vejplatu propůjčili sme urozenému a statečnému rytíři pánu Jindřichovi Saskovi jinak Vojířovi z Vacovic na zátvoru a dědicům jeho do života jeho, tak jakž smlouva mezi námi učiněna zpřetíná, to v sobě šíře obsahuje a zavírá, však tak jestliže Vaše císařská Milost té smlouvě své milostivé povolení dáti ráčíte. A on Jindřich za takové naše též vejplaty dovolení platiti a vydávati má úroku a platu ročního, každého roku dvadceti kop míšeňských nám i budoucí abatyši a témuž konventu rozdílně, při svatém Havle nejprvé příštím počnúc deset kop míšenských, při svatém Jiří tolikéž, jakž smlouva v sobě obsahuje. Znajíce my, že se takové sumy zástavní nic nepřivěšuje a takové naše k té vejplatě dovolení, že ještě každému beze škody a nám a konventu našemu i budoucím našim s užitkem.
Vaší císařské Milosti poníženě prosíme, že k takové smlouvě a vejplatě své milostivé povolení dáti ráčíte. A my za Vaši císařskou Milost na svých nehodných modlidbách věrně Pána Boha prositi chceme etc.cizojazyčný text
Vaší císařské Milosti věrně poddané Dorota s Krumlova, abatyše kláštera svatého Jiří na Hradě pražském, i na místě všeho konventu.
[IX'1v]číslo strany rukopisuJeho Milosti císařské ponížená suplikací od nás, Doroty z Krumlova, abatyše, i všeho konventu kláštera svatého Jiří na Hradě pražském.