pochvatnúti | StčS |

pochvátiti, -cu, -tí, pochvatnúti, -nu, -ne pf. (ipf. pochvacovati, -uju, -uje); k chvátiti

1. co uchopit, vzít, zvl. prudce, chytit: Pochwat oděnie a ščít ŽaltPod 34,2 (v. polapiti 1) apprehende; meč pochwatyw, na svatého sě otcě posunul PasKlemA 134a; pochwacowaẛe těla zbitých…a puolnocí pochováváše je BiblPad Tob 2,9 (pochopě ~Ol, bral ~Praž) rapiebat ○ p-cený pochvacený adj.: jako strniště větrem pochwacene BiblPad Is 41,2 (pochopenú Pror) raptam

2. koho uchvátit, násilně se zmocnit: pochwatyly mě nepravedlnosti mé ŽaltWittb 39,13 (okľúčily sú ~Klem, popadly ~Pod, polapily ~Kap, pochytily sú BiblPad, zachytily ~Praž; fig.) comprehenderunt; jetie, jež skryl, pochwat jeho ŽaltPod 34,8 (popadni ~Klem, uchváti ~Wittb, polap ~Kap, pochopiž BiblPraž) apprehendat; nepochwati jich ižádný z mé ruky BiblDrážď J 10,28 (v. otjieti 1) nevyrve; aby pochwatl jeho jakžto lev JeronM 8b; žena drahú duši mužovu pochwaczuge svým smilným viděním t. 18b (~O; fig.); pannu jest pochwatl [Břetislav]. A tak pak pochytiv ji, na svój kóň vskočil PulkB 50 rapit; jenž [lístek] vietr pochwaty Aug 116b; preocupatus osidlán, zachvácen, pochopen, pochwacen [hříchem] VýklKruml 301a (G 6,1: v. osidlati 3); neb sú pochwaczeni již lidé těmi duchy ChelčKap 218a zachváceni ║ spolu s ním pochwaceny budem v oblaciech BiblOl 1 Th 4,16 (zachváceni ~Praž, pochopeni VýklKruml, spolu vzati EvOl) vyneseni; když jie [medvědici] pochwatie medvěďátka BiblPad Os 13,8 (pochopiec ~Ol, zlapají ~Praž) raptis catulis pochytají, vezmou

3. pf. co [chování] osvojit si: Pochwatnyete kázen, ať někdy nevzhněvá se hospodin ŽaltPod 2,12 (přijměte ~Klem, popadněte ~Wittb, chyťte se BiblLit, dosiehněte ~Pad, chopte se ~Praž) apprehendite; nenavrátie se [lidé], aniž pochwatie stezek života BiblLit Pr 2,19 (přistihnú ~Ol, postihnú ~Pad, dosáhnú ~Praž)

Zdroj: Staročeský slovník, [seš.] 1–26. Praha: Academia, 1968–2008.

 


logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 3 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).