otchoditi | StčS | MSS | ŠimekSlov |

otchoditi, -źu, -dí ipf. (pf. otjíti)

1. ot koho/ot čeho, z čeho, odkud kam) odcházet, vzdalovat se, zvl. chůzí: jež [Anna] neotchodyeſe ot chrámu EvSeit 140b (L 2,37: ~Beneš, BiblLit, neodchodiſſie s chrámu EvOl, neotcházieše od chrámu BiblPad, neodcházela z chrámu ~Praž, nevychodieše EvZimn, BiblDrážď, ~Ol, vždycky bieše v chrámu EvPraž) non discedebat; leže před vraty klášterskými a odtud nikam neodchodil [kajícník] OtcMuz 20b non recessit; slavný Jeronymus některým přikázav andělóm, aby ote mne neodchodyly,…s jinými anděly preč chvátavě odšel JeronM 49a ne…discederent; an [Josef] nikam ještě s miesta neotchodil BiblBosk Gn 44,14 (byl…nechodil ~Card, ~Ol, ~Lit, nebieše odšel ~Pad, aniž je byl…odcházel ~Praž) necdum…abierat; kterak pak chceš svatého ducha zvěděti, kterak přichodí nebo odchodí WaldhPost 94a (srov. J 3,8); ║ řeč se mluví a čas odchodi TandBaw 1545 plyne, utíká; synu mój, slyš mě a neodchod od slóv úst mých HusVýklB 109a (Pr 5,7 ne recedas: var. v. otcházěti 1) neopouštěj (dodržuj), co ti říkám

2. ot koho, koho odcházet, odlučovat se od někoho, opouštět někoho: bože mój, neotchod ote mne ŽaltWittb 37,22 (var. v. otcházěti 2) ne discesseris; neotchod [Hospodine] v hněvě od sluhy tvého ŽaltPod 26,9 (neuhybuj sě ~Wittb, BiblDrážď, ~Ol, neotchyluj sě ŽaltKlem, BiblPad, neuchyluj se ~Lit, ~Praž, nechyl sě ŽaltKap) ne declines (fig.); k kterémuž bychom koli klášteru chtěli, aby nás provodili [mniši] a nikdě nás neodchodili OtcB 22b (ot nás neodešli ~A, ~C, ~E) ne…discederent; jehož [Ježíše] když sú drželi zástupové…, aby od nich neodchodil HusKuch A1b (L 4,42 ne discederet: aby neodšel EvZimn, ~Ol, ~Beneš, BiblDrážď, ~Ol, ~Lit, ~Pad, aby neodcházel ~Praž, aby jim neušel EvPraž); řiedko zlé věci od lidí odchodij ChelčPost 256b; ║ často jmu [ševci] sě přihodí, žeť i základóv otchodi HradSat 128a přichází i o svršky

3. (ot koho [boha], z čeho [společenství věřících]) odvracet se, oddělovat se, odstupovat, odpadat: mnozí proň [Lazara] otchodiechu z židovstva i věřiechu v Ježíše EvZimn 20b (J 12,11: var. v. otcházěti 3) abibant; od hospodina odchodye srdce jeho [zlořečeného] EvOl 114b (Jr 17,5: var. v. otcházěti 3) recedit; v čas pokúšěnie otchodye EvBeneš 98a (L 8,13: otejdú ~Rajhr, odvrátie se ~Praž, odstúpie ~Zimn, BiblDrážď, ~Ol, odstupují EvOl, BiblPad, ~Praž, opúštějí ~Lit) recedunt; já sem od tebe [Boha] odchodil a jemu [satanovi] sem se dával Aug Strahov DG V 3,192b recedebam

4. po čem jít za něčím, přiklánět se, přichylovat se k něčemu: neb jest počal [Efraim] odchodyty po šeředství BiblDrážď Os 5,11 (~Ol, odcházeti ~Lit, ~Pad, ~Praž) abire

5. ot čeho [myšlení ap.] ztrácet se, mizet z něčeho: k méj mluvě přichyl ucho své, Neotchod [mé slovo] ot tvú ot očí BiblDrážď Pr 4,21 (~Ol, pod. ~Lit, ~Pad, neodcházejtež ~Praž) ne recedant; duch svatý odchodij od těch myšlení, ješto sú bez rozomu ŠtítBes 149

Srov. otcházěti

Zdroj: Staročeský slovník, [seš.] 1–26. Praha: Academia, 1968–2008.

 


otchoditi, -z’u, -díš ned. odcházet: řeč se mluví a čas odchodí
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1979.

 


otchoditi, odchoditi nedok. = odcházeti
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.

 


logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 13 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).