navrátiti sě | StčS | GbSlov | MSS |

navrátiti sě¹, -cu, -tí pf. (ipf. navracěti sě, navracovati sě); k navrátiti

I. s podmětem převážně osobním

1. (na koho) obrátit se, otočit se; [na nepřítele] obrátit se proti někomu, zaútočit na někoho: Nawratte sě zasě a styďte sě ŽaltKlem 69,4 (BiblOl, otvraťte sě ŽaltWittb, BiblPad, ~Praž, pod. ŽaltPod, otvráceni buďte ~Kap) avertantur retrorsum; pět Řěkóv do smrti rani [Mazeus]: …čtvrtého mlatem unavi, na pátého sě nawraty, toho s koněm převráti AlxV 1602; a když to skutkem dokonachu, sami se na sě nawratiwſſe, jechu sě sieci i raniti BiblCard 2 Par 20,23 (~Ol, proti sobě obrátivše se ~Lit, ~Pad, sami proti sobě byli ~Praž) in semetipsos versi; inhed, jakž jsú to víno pili, jako napoly mrtvi zesnuli, na něž dřéveřečené knieže nawraṫyw sě, všecky své nepřátely zahubil jest GestaB 8a rediens; ║ k jeho [Jeronýmovým] divóm… naše řěč sě nawrat JeronM 45a noster se stilus vertat obraťme pozornost

2. (kam, k komu, odkud) navrátit se, vrátit se, vykonat cestu nazpět, přijít zpět: tehdy jeden mezi nimi, když vidieše sě zdráva, nawrati sě, s velikým hlasem chvále boha EvSeit 146b (L 17,15: ~Beneš, pod. ~Ol, BiblPraž, vráti se EvVíd, BiblDrážď, ~Ol, pod. ~Lit, ~Pad) regressus est; aby sě nevrátili [mudrci] k Erodoviu, jinú cěstú nawratichu sě do svého kraje EvZimn 5a (Mt 2,12: BiblDrážď, pod. ~Praž, vrátili sě EvSeit, ~Vid, ~Ol, pod. ~Beneš, BiblOl, ~Lit, ~Pad) reversi sunt; když sě nawraty Ježíš BiblDrážď L 8,40 (tak a pod. i ost.) cum rediisset; tehda sě lotři inhed nawratywſſe PasMuzA 477 (sě…vrátivše ~KlemA) se vertentes; obtieženie zbyvši [duše] tělesného, v nebeské přiebytky přeslavně sě nawratyla JeronM 32a adiit; Nawratym sě v dóm mój, otňudž sem přišel EvBeneš 99b (Mt 12,44: BiblPad, ~Praž, vrátím se EvVíd, ~Zimn, BiblDrážď, pod. EvOl, BiblOl, ~Lit) revertar; nawrati se s žalostí na svého miesta seděnie TrojA 45b se in propria restituit sessione; a tady Řěkové opět se v pole nawratili TrojA 147a recuperare campum; kterak jest on po dvú stú letech do Frankríchu sě nawratil z Indie CestMandA 197a; pójdu a nawratim sě k muži mému prvniemu BiblPad Os 2,7 (~Praž, vráci sě ~Drážď, ~Ol, ~Lit) revertar; aby mohl…zasě sě na svá obydlé na Bozkovice navrátiti ArchČ 10,261 (1441); že apoštolé po nanebevstúpení syna božího nawratili se do Jeruzaléma s velikú radostí RokPostB 282; nawraṫ se [mnichu] k cestě protřené KorMan 49b (v obraze); pošlete zase archu boha izrahelského a ať se nawrati na miesto své BiblPraž 1 Rg 5,11 (ať sě vrátí ~Card a ost.) et revertatur; aby se před súd dvorský králový zase navrátily oboje strany ArchČ 37,309 (1456); ║ tehda jedna střěla zasě sě nawratywſſy, v uoko královi uhodila a tak jeho oslepila PasMuzA 363 retro se vertens přiletěvši zpět

3. jur. na koho/co (o něco [o vlastnictví]) obrátit se na někoho s právním nárokem (stran něčeho), uplatnit vůči někomu právní nárok (na něco): nemohla li by paní [Bětka] sě doupomínati na druhém rukojmi…, tehdy má se navrátiti zase na Václava Půh 1,307 (1409); abych sě mohl naň o dvě stě kop grošuov…svým právem navrátiti ArchČ 26,195 (1429); budu se moci na svrchupsaného G. de H. nawratiti a zuostatku listem…upomínati ProkArs 168a; potom ta paní muož se na toho komorníka i po něm na statek jeho nawratiti a svého se hojiti a postiehati TovačB 33b; a když dokoná všecky puohony, tehda nawrati se zase na toho pohnaného, kterýž prvé nestál ZřízVlad e2a redire debet; ║ tehdy pan Jan Smil jmá a muož sě na též listy své i na rukojmie navrátiti a upomínati těmi listy svými ListářRožmb 1,111 (1429) odvolat se

4. na co, k čemu, v co [k skutku, promluvě, úmyslu] vrátit se, začít se znovu něčím zabývat; [k činnosti] znovu začít činit n. vykonávat něco: juž ti všicku radu kráci, v jedno slovo sě nawraczi: Milosrden buď k nevinnému AlxV 295 jedním výrokem to zopakuji, shrnu; toho vám chci ukrátiti, na jiné sě nawratyty Vít 23a; a to řek, nawratyl sě psáti o synu božiem PasMuzA 280; již této řeči ukráci a v dřevní úmysl se nawracy BawEzop 172; i obnovil jest diábel žalobu dřevní a nawratil sě jest na svá slova, jenž byl řekl Astar 146a; ať sě k dřevním [věcem] nawratim Budyš 14a ut…ad superiora redeam; pak nawrat se na dielo své LékSalM 329 redi

5. na co, k čemu, v co [k úřadu, právu ap.] navrátit se k něčemu, vrátit se k držení něčeho; [k milosti] znovu získat něco: tehdyž se nawrati jeden jako druhý na své jměnie BiblCard Dt 3,20 (~Ol, ~Lit, ~Praž, vrátí sě ~Pad) revertetur…in possessionem suam; ješto [dva] ot poručstvie svatého Jana byla otstúpila a k sboží (-uo- rkp) sě nawratyla PasMuzA 64; i nawrati sě [vlčice] zase na obyčejný úřad OtcB 109b officii consuetudinem… reparavit; tento Svatopluk nawratiw se k otcově milosti PulkS 204 (vrátiv se ~B, ~N) recuperata patris gratia; aby žákovstvo Kristovo zase sě nawratilo v zbožie a v panstvie tohoto světa JakVikl 186a redire ad saeculum; Nawrati sě člověk k vládařství svému BiblPad Lv 25,10 (~Praž, vrátí se ~Card, ~Ol, ~Lit) revertetur…ad possessionem suam; nawratie se všickni k svým statkóm BiblPraž Lv 25,13 (vrátie se ~Card a ost.) redient omnes ad possessiones suas; aby se mohli zase k svému právu každý navrátiti bez jich pře pohoršenie ArchČ 37,759 (1462); muožeme se zase na lúku tu svú navrátiti ArchČ 16,445 (1492). – Srov. navrátiti¹ 5

6. na co, v co, k čemu [k původnímu stavu] vrátit se k něčemu, přejít do něčeho; [v opak, v popel] obrátit se, změnit se: i otvrátili sú sě, i nechovali sú sľubu; jakož i otci jich nawratili sú sě v stav zlý ŽaltKlem 77,57 (obrátili sú sě ~Wittb, BiblPad, pod. ŽaltPod, BiblLit, obráceni ŽaltKap, pod. BiblPraž) conversi sunt; ať sě opět v své přirozenie nawraty [proutí a písek] PasMuzA 64 revertantur: aby člověk…pamatoval, že jest z země stvořen a v zemskú postavu má se zase proměniti nebo nawratiti AlexPovB 260b (se…vrátiti ~A, ~C); žeť sě nečiji nikdy na dřevnie bytie nawratiti TkadlA 5b; pomni, člověče, že prach jsi a v prach se nawratiſs HusZrcK 74a (sě vrátíš ~N; Gn 3,19 reverteris: se obrátíš BiblCard a ost.); a k dřevnie kráse sě nawratí [církev] VýklŠal 76a in ea prisca pulchritudo reparatur; a v přirození metly nawratil se jest [had] AktaBratr 2,138b; ║ potom poznenáhlu nawratit se k ztravě své LékSalM 265 redeat přejde na stravu

7. k čemu [k zdraví, zraku ap.] navrátit se, vrátit se, nabýt zase něčeho: i nawraty sě [slepec] k vidění BiblDrážď Mc 8,25 (~Ol, navrácen jest ~Pad, ~Praž, navrácen jest jemu zrak ~Lit) restitutus est; když dlúho ležav k smyslu sě nawratyw PasMuzA 326 cum…ad se rediisset; inhed k zdraví sě nawratyecz JeronM 45b vitae pristinae redditi; slepý sě nawratyl k světlu ŠtítSvátA 114b ad lumen redit; když po dlúhé chvíli zase k moci a k smyslu se nawratil [Rudolf] Briz 302; by (se) všickni mrtví nawratili k životu s uměním, s mocí mluvenie RokPřij 292a; ║ již pomýšléše, chtiec po jeho radě postúpiti, avšak brzo sě nawratywſſi, a jež diábel s ní mluvi, urozoměvši, počě sě inhed znamením svatého křížě žehnati PasMuzA 504 (sě sama k sobě nawratywſſy ~KlemA, ~Tisk) ad se reversa vzpamatovavši se; kdyžť byl zašel [Thales] smyslem svým v nemúdrost, nawratiw sě zasě, i řekl TkadlA 21b když opět nabyl rozumu; recidivare obživiti aut zase se nawratiti SlovKlem 21b obživnout navrátiti sě (sám) k sobě přijít k sobě, vzpamatovat se: a naawratiw sě k sobě [marnotratný syn] vece EvZimn 12a (L 15,17: ~Beneš, ~Ol, sě nawratyw sám k sobě BiblDrážď a ost., přišed sám k sobě EvPraž) in se…reversus; velmi sě užasl, tak ež v tej úžěsti s koně na zemi spadl a tu dlúho ležav, k sobě sě nawratyw, vstav vece PasMuzA 565 ad se rediens; sám sě k sobě nawratiw [hříšník] OtcB 89a ingressus intra pectus meum; nawratiwſſe sě k sobě [barbaři] BiblOl A 28,6 (vrátivše sě k sobě ~Pad, obracujíce se k sobě ~Praž) convertentes se; a když ji jest zabil [muž ženu], nawratil sě jest sám k sobě, žalost maje PovOl 280a; než po dlúhé chvíli sám k sobě se nawratiw TrojA 62a vires resumpsit; kdyžto po mnohém vyvrácení z sebe té slané vody mořské, ledva sem se k sobě nawratil TrojA 235a in aliquo respiravi; tehdy on nawratiw se sám k sobě řekl jest ChelčKap 1a

8. k čemu, v co [k víře, bohu, světu, hříchu] obrátit se k něčemu, oddat se něčemu, zvl. znovu se upnout, vrátit se k něčemu: nawraty sě k svému srdci BiblDrážď Sir 21,7 (~Lit, obrátí sě ~Ol, ~Praž, obracuje sě ~Pad) convertetur; nawratyli sě neb obrátili sě k prázdnému mluvení BiblDrážď 1 T 1,6 (obrátili jsú sě EvOl, BiblOl a ost.) conversi sunt; povrh [poustevník] svuoj zákon, i nawrati sě k světu OtcB 6b regressus est; i nenawratili ste sě ke mně, praví hospodin bóh BiblOl Am 4,8 (tak i ost.) non redistis ad me; a opět sě nawratte k témuž BiblOl 1 C 7,5 (navracujte sě ~Praž, vraťte se ~Lit, ~Pad) revertimini in idipsum; aby sě v svú tělesnú a světskú útěchu nawratyly [hříšníci] ŠtítSvátA 185b; relabantur opět sě nawratye v hřiech Glos KapPraž H 10,262b; abych sě opět v túž práci svěckú nawratila, kterúž sem skrze bohomyslný život opustila VýklŠal 92b revertar; navrátie li sě [děti] zase k vieře křesťanské ListářPlz 1,329 (1430); když se hřiešný ku pokání nawrati PasKal L14b (se…obrátí ~MuzA, sě…pokaje ~KlemA, ~Tisk); nawratiti se ku poslušenství AktaBratr 1,83a; ad turpimonium pretacte malicie recidisset k ohavnosti nawratil by se ProkPraxD 75a

9. [o chybujícím] vrátit se na správnou cestu, napravit se, polepšit se: neb když člověk vie, že jest shýřil, snáze sě nawraty ŠtítVyš 32a corrigitur; až sě člověk [hříšný] darem milosti jeho [Boha] nawratij ŠtítSvátA 213a

II. s podmětem převážně neosobním

1. [o věcech] (kam, komu) navrátit se, vrátit se, dostat se na původní místo; [o orgánu] vpravit se do původní polohy: ani nawratie sě [vody] přikryti zeḿu ŽaltKlem 103,9 (BiblOl, ~Praž, ani sě obrátie ŽaltWittb, ~Pod, BiblDrážď, ~Lit, ~Pad. obráceny budú ŽaltKap) neque convertentur; když mi sě mój prsten nawraty PasMuzA 330; ta kost nawrati se do klubu svého LékRhaz 113; pomaž vyhřezlého zadku a ihned se nawrati LékRhaz 169; když by umřela [Anna], aby se zase navrátil [dům] na Uršulu dceru jeho ListářPlz 2, 7 (1453) aby znovu připadl Uršule

2. [o něčem abstraktním] (kam) vrátit se, zase přijít; [o nemoci, bolesti] zase propuknout (někde): Nawraty sě bolest jeho v hlavu jeho ŽaltKlem 7,17 (~Kap, obrátí sě ~Wittb, ~Pod, BiblLit, ~Pad, ~Praž, pod. ~Ol) convertetur; ež sě je mír a pokoj v svatéj cěrekvi stal i nawratyl PasMuzA 37 pacem ecclesiae redditam; odkadž přijde ranka malá, Nawrati se strastná vzpála BawEzop 1559; tehdyť se nawrati ta nemoc a nepřijmeť léku LékSalM 253 reddit; slovo mé, kteréž vychodí z úst mých, nenawratj se prázdné AktaBratr 1,36a; ║ když se rok nawrati, mají mízky znovu býti dělány Apat 142b po roce

3. [o zdraví, smyslu, orgánu] (komu) vrátit se, obnovit se, znovu začít existovat n. plnit svou funkci: i nawratil sě jest duch jejie i vstala inhed [dívka] EvOl 282b (L 8,55: BiblLit, ~Pad, ~Praž, pod. ~Drážď, ~Ol) reversus est; modl se za mě, ať mi se nawrati má ruka BiblCard 3 Rg 13,6 (~Ol, ~Lit, ~Pad, ať mi uzdraví zase ruku ~Praž) ut restituatur; jakž se jie dotče [jednooký dívky], oko se jemu inhed nawrati OtcC 207a (jemu navráti oko ~A, ~E) oculus ei restitutus; tu se jim nawrati jich zdraví TristB 68a; ihned bolest mine a sluch sě nawrati LékMuz 165a; nebo jest tiem bludem oslepena [lidská mysl]…a protož se nemuož rozum člověku nawratiti ChelčArc 151b; ║ netáhne ho [Petr nemocného] požehnati, až sě vše zdravie veň nawraty Vít 40a až se mu vrátilo

4. [o škodě] (komu) vrátit se (v protihodnotě), být nahrazen, být vynahrazen; [o morální újmě] odčinit se, být odčiněn: nezamucij sě, neb sě tvá škoda nawraty PasMuzA 138 reddetur tibi; ten své časy marně ztráví, tak že se jemu viec nenawrati FlašRadaA 1532; toť jest ztráta a zklamánie, ješto sě vším světem nawratiti nemóž TkadlA 15a; že míra osutá nawrati se tobě tisíckrát více RokPostB 351; neb kdyby se mělo zase jedno deset [korců] nawratiti, čemu by sel RokPostK 254a (se…vrátiti ~B)

Srov. vrátiti sě

Ad I/1:za lat. vertere stč. též přěvrátiti sě. - Ad I/2. za lat. regredi stč. též zasě přijíti (SlovKlem 22a); za reverti též vrtnúti sě. — Ad I/5: za lat. recuperare stč. též dobyti, zasě nabyti (OtcB 206b), zasě obdržěti (PulkB 152)

Zdroj: Staročeský slovník, [seš.] 1–26. Praha: Academia, 1968–2008.

 


navrátiti sě², -cu, -tí pf.; k navrátiti²

odkud poněkud se vyvrátit, vychýlit se, vyklonit se do vratké polohy: a z té příčiny moc jest jako založenie zemské, aby se nemohla nawratiti z miesta svého ChelčLid 78a

Zdroj: Staročeský slovník, [seš.] 1–26. Praha: Academia, 1968–2008.

 


navrátiti, -cu, -tíš, pftiv.; hluž. nawróćić ein wenig wohin lenken, pol. nawrócić navrátiti. — Zase, zpět dáti, o(d)platiti, nahraditi, zurückgeben, vergelten, entgelten: ty si, jenž nawratiz dědinu mú mně restitues ŽKlem. 15, 5; ač sem nawratyl oplaciujiúcím mně zlá reddidi t. 7, 5; (sv. Jan) bohu duši nawratil reddidit OtcB. 10a; jemuž (slepému Kristus) byl zrak nawratil MandA. 181b; lúpež nawrati ten nepravý restituerit Ol. Ezech. 33, 15; prvé než tři krošě ztraci, až dřěvnie tři všě nawracy Hrad. 125a; nawratt počet tvého vládanie redde rationem EvZimn. 22 (Luk. 16, 2), doslovný překlad latinského reddere; sliuby mé hospodinu nawraciu přěde všiem liudem jeho reddam ŽKlem. 115, 14; najprvé nawratim za dvuoje nepravosti a hřiechy jich reddam Pražsk. Jer. 16, 18; jehož oči otevřeně sta na všecky cesty synuov Adamových, aby nawratil jednomu každému podlé cest jeho t. 32, 19; kdyby malovánie toho nákladu nenavrátil, tehdy skrze odpor podvodnosti přemožen býti muože si non solvat impensam JustInst. 93. Zpět přivésti, dostati, zase uvésti, zurückbringen, wieder einsetzen: nauratil ſi reformasti ŽGloss. 167a; řechu »daj ten klášter komuž ráčíš, ty nás zasě nenawratis« Hrad. 27a; nawrat dušiu mú ot zlosti jich restitue ŽKlem. 34, 17; pane milý, kdy nawratyſſ dušu mú od zločinstvie jich JeronMus. 26b; aby bóh je nawratil v jich zemi ŠtítBud. 175; slepého k vidění nenawratie Ol. Bar. 6, 36; (Elenus) nawrati jej do jeho peléšky revocat OtcB. 30a; nawratyty revocare MamA. 34b. — Nahnouti, beugen: vybit nawracen sem, abych padl eversus sum ŽKlem. 117, 13. n. sě navrátiti sě zurückkehren, wiederkommen: nawraty ſie bolest jeho v hlavu jeho convertetur ŽKlem. 7, 17; nawratili sú ſie v stav zlý conversi sunt t. 77, 57; nawratte ſie zasě avertantur retrorsum t. 69, 4 (překlad volný); k bohu ſye nawratite Hrad. 52b; k sobě sě nawratywſſy (paní ze mdloby) Pass. 289; jiuž ti všicku radu kráci, v jedno slovo ſye nawraczi… AlxV. 295; v své pravenie ſye nawraczy t. 672; (Mazeus) na pátého (Řeka) ſye nawraty t. 1602; a když se k síle nawratili (strážní z omráčení) Kruml. 71b; — následovníci toho kniežete kacierského svatéj vieře ſye nawratyly JeronMus. 53a, n. sě čemu = n. se k čemu; Ubiánský boje ukrátil a stanóm svým ſe nawratil Baw. 140a.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².

 


navrátiti sě¹, -cu, -tíš sě dok. navrátit se, vrátit se; vrátit se k držení něčeho, znovu získat; obnovit se; obrátit se, otočit se; zaútočit; napravit se, polepšit se; vrátit se v protihodnotě, být nahrazen; vrátit se k něčemu, oddat se něčemu; uplatnit právní nárok
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1979.

 


navrátiti sě², -cu, -tíš sě dok. poněkud se vyvrátit, vychýlit se do vratké polohy
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1979.

 


logo ÚJČ Copyright © 2006–2025, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2025, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2025, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).