házěti | ESSČ | GbSlov | MSS |

házěti, -ěju, -ie ipf.

k hoditi

1. co kam, na koho, co čím házet, vrhat

2. o co s kým dohadovat se, jednat o něčem

Sr. vyházěti, zaházěti

Autor: Martina Jamborová

Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.24, citován stav ze dne 26. 4. 2024).

 


házěti, -ěju, -ieš, impftiv., házeti, werfen; iterat. k hoditi. házeti sě = házeti s namířením k čemu, srov. hoditi sě = trefiti. Král mně, by ſie yeho hazieli (rytíři, sv. Kristofora), jal sě jemu posmievati Pass. 363, házěti sě koho, čeho; král mně, by ſe geo tiela hazeli OpMus. 16b. Pravda skryta bývá před těmi, kteříž ſe gij ſlowy hazegij ChelčP. 103b. Arnošt sem vyskoči…, hazege sě gich (obrův) v holeně Baw. 263. — haziechu ſie v duši pravého captabant in animam ŽWittb. 93, 21, haziechu ſie ŽGloss. tamt., haziechu ſye ŽPod. tamt.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².

 


házěti, -ěju, -ieš ned. házet; házeti sě (někoho, něčeho) trefovat se, házet s mířením na někoho, něco
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1979.

 


logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 12 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).