boj | ESSČ | GbSlov | MSS | ŠimekSlov |

boj, m.

sr. bíti

1. s kým o co boj, nepřátelské vojenské střetnutí, válka;„(v) boj bojovati“, „boj činiti“, „potkati sě bojěm“ ap. bojovat, válčit; boj podjieti“, „bojěm povstati“, „v boj vjíti“ ap. začít bojovat, začít válku

2. bitva, souboj; boj obdržěti“, „bojěm pobiti“ koho, „boj získati“ zvítězit v boji; boj ztratiti“ prohrát v boji

3. půtka, potyčka

4. duševní zápas, boj

Sr. bojovánie, nekľud, pobitie, StčS potkánie 4, StčS potržka 1, ssědánie, trčka

Autor: Martina Jamborová

Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.24, citován stav ze dne 4. 5. 2024).

 


boj, -ě, masc., Kampf, Schlacht, Krieg; stsl. boj pugna, z koř. bei-, bíti. — boy bellum ŽKlem. 75, 4, ŽWittb tamt., Prešp. 1984, BohFl. 836, Vocab. 175b; bog i válka Túl. 30b. Ciesař Čechy boiem pobi DalH. 31. Vlasti, jěž boyom chtie bella volunt ŽWittb. 67, 31, ŽKlem. tamt.; bogów utiekajíc corruent singuli bella fugientes Ol. Lev. 26, 37. Nenie vám bogi (m. bojě) proti tělu colluctatio Koř. Efez. 6, 12. Od shřěšenie bogi bývají Pass. 294. By boy twirdy s obú stranú AlxB. 3, 13, by boy v obě straně twyrdy AlxŠ. 1, 12. Stal sě jest boyg bellum Lit. 2. Reg. 2, 17. Tu sě spolu vojem snieti i dojíti bylo bogie AlxH. 4, 35. Kdež sě bylo boyu sníti, kotvy byly na vše strany králem pohanským metány AlxB. 1, 31. Ten, jenž všú mocú miení potkati sě bogem silně AlxH. 4, 3. Sám přěd zástupem v čele (stál), k boyowy hotov dospěle Alx.V. 1454. — Jimiž (lidmi král) by mohl boy zdyety AlxV. 2266. S druhé strany tu stáše bratr Filotóv, jenž boy braſye sěka lidi zde onady t. 1645, bojoval; ješťe stáchu boy berucze v jednom křídle pohan málo t. 1771; snad jsú sě na jhrú vybrali a ne pro to, by boy braly t. 1507; jenž by s nimi boy braly Růž. 4. Kako chceš boy se mnú wzety? AlxV. 1049, do boje se dáti; si zhynuchu boy wzemſſe AlxH. 7, 16; kto bude směti s Asprianem boy wzyety Růž. 6; wzali buoy instruxerunt aciem Lit. 1. Reg. 4, 2, překlad volný. Když (Alexander) ten boy obdržě, woynu ottad dále vrže AlxV. 1142, zvítězil; jakož to (zatmění) jistě vidíte, tak tento boy obdir(žíte) AlxH. 12, 28. (Oružie) jež k woyny (m. k vojně) y k bogy slušie AlxV. 1673. — V den bogie in die belli ŽKlem. 139, 8; k boyu ad bellum ŽWittb. 17, 40; ku boyu t. 17, 35; bóh, jenž učí rucě moji k boyu a pirſty mé k boyowy manus ad proelium, digitos ad bellum t. 143, 1; k bojevi DalJ. 58 z rkp. L; v-bogyu in bello ŽWittb. 88, 44, u bogiu ŽKlem. tamt.; bogie bella ŽWittb. 45, 10, proelia t. 139, 3; k bogóm Ol. Num. 1, 32.; o velikých bogich Mand. 68a; mnohými bogemi HusŠal. 10a.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².

 


boj, m. boj, bitva, válka; potkati sě bojem střetnout se v boji; v boj vníti dát se do boje; boj obdržěti zvítězit
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1979.

 


boj m.; — boj obdržěti = zvítěziti
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.

 


logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 20 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).