čso, čeho, pronom. interrog., relat.,
co, quid, quod. Tvary jeho jsou:
nom. akk. čso a z toho dále
co, vlastně
gen. vzatý za nom. akk.; —
akk. tvar vlastní
č z
čь je při předložkách: pro-
č, po-
č, za-
č-, na-
č, nade-
č, ve-
č atd. z pro-
čь, po-
čь…, nadъ-
čь vъ-
čь atd.; z
býv. -čь-žь (s
enklit. -žь) je -
če-ž, někdy
-či-ž; —
nom. vlastní měl by býti téhož znění jako akk., ale nedochoval se; —
gen. je tvaru dvojího:
čso, co z
býv. čьso, a
čeho; —
dat. čemu; lok. čem; instr. čím. — cſoz
t. j. čsož
Túl. 33a, cſoſ
t. 72a a j.; czo řku
t. j. co
ApD. c, nenie czo zahřésti
ApŠ. 38, czos
t. j. což
Jid. 88, czos k tomu potřěbováno
PilB., czos
LMar. 75; czſo
t. j. čso DalH. 31, DalHr. 8; czſo řku quid dicam
ŽWittb. Ezech. 15, czſo quid
t. 72, 25 a j., czo sě nedostává quid
t. 38, 5; czſo
ŽKlem. 67, 17, abych věděl, czo mi sě nedostane quid
t. 38, 5; cſo zde hládáte
t. j. čso Hrad. 25b, czo jste sdieli
t. j. co
tamt.; — czo sě chválíš? quid gloriaris?
ŽKlem. 51, 3; i czo milujete jěšutnost? utquid diligitis?
t. 4, 3; — u czſo divíte sě horám? utquid suspicamini?
t. 67, 17, překlad neobratný, hláskou u- napodobeno a nahrazeno
lat. ut-; V-czſos zkazil ohradu jejie? utquid
t. 79, 13; u czo otvracieš ruku tvú? utquid avertis?
t. 73, 11; u czo otehnal si ny? utquid repulisti?
t. 73, 1; — kázanie, czſoz dal jim quod
ŽWittb. 98, 7; czſoz uložil quod disposuit
t. 104, 9; — czſoze přikázal quanta
t. 77, 5, czſo smy slyšěli quanta
t. 77, 3, czoz sme slyšěli
ŽKlem. tamt. Pocz jsem přišel
t. j. po-č
Pass. 274, máme-li pocz jěti bojovat
Ol. 3. Reg. 22, 15; prochz sem jáz hi mój muž hyna?
LMar. 26; proczze ke mně nepromluvíš
t. j. proč-že
Hrad. 140a; proczzez pak dušě mé lákáš?
t. j. pro-če-ž
Ol. 1. Reg. 28, 9; proczyz musíme pokánie vzíti
t. j. pročiž
Orl. 68b. — Bych ť sě czo lepšieho nadál
AlxBM. 3, 27, t. j. co = čeho; nevědiech sě czo přijieti
AlxV. 866, t. j. co = čeho se chopiti; když sě kto bojí, coż sě báti nemá
HusPost. 214b,
t. j. což,
čsož = čehož; když opata ze czo pohonie
Rožmb. 65, t. j. ze co, (i)zъ-čьso, z čeho; (komorník) než pohoní ze czo
t. 209; upomínaj, ač máš ze czo
t. 230; znamenáno, kak sě ze czo spraviti
t. 69; ktož móž býti svědkem ze czo
t. 209. — Czo den ode dne odkládáš?
NRada 1974, t. j. co, proč. — Czemu mi jest tato čest?
Hrad. 3a t. j. čemu, k čemu, proč; czemu s’ přivedl toho mnicha?
Růž. 2; czemu mi jsú hrdá rúcha, czemu svá vóle?
Štít. uč. 154b; milá matko, czemu prosíš a svú prosbu ke mně vznosíš?
Kat. v. 767; czemu postíme sě? quare ieiunamus?
Koř. Mat. 9, 14; czemu tak pláč činíš cur
Otc. 260b. — Bývá ť u příkladiech czos bud u paměti držimějše
Štít. uč. 149b,
t. j. co-s’ buď, čso-s’ buď, čso-si buď, něco. I trží člověka v mysli czos bud zlého neb marného
ŠtítMus. 54a. (Řemeslníci) vymýšlejí czos bud dvorného
t. 46b. (Kupci) světlo zaslonie, aby sě lepšie zdálo czos bud
t. 47a. (Když čarují) viselcóm stroj uřezujíc aneb jiné czos bud činiec, ješto je stydké
t. 88a, a cos bud činiec i jiného, ješto j’ stydké
ŠtítOp. 99a. A tak czos bud i jiného bude v srdci hubená pýcha šťebetati
ŠtítMus. 110b. S tolik jest czos bud šlechetné, jelikož jest spravedlivé
t. 82a. Nemúdrý slib jest, slíbiti czos bud nestatečného
t. 102a. Hřiech jest vóle dosáhnúti czos bud neb držeti czos bud
t. 53b; hřéch jest mieti chtieti cozs (sic) bud proti spravedlnosti
ŠtítOp. 2a. Bez viny trpě zde czos bud na světě
t. 113b. Když vy milujíce boha cos bud rádi tiežete o ňem, pravím ť k vašie otázcě
ŠtítPař. 23a. Cos bud jde na mysl, cos bud trží v žádosti, jemuž by člověk nechtěl
t. 38b. Trhoví lidé, ješto doma czoz bud prodávají
ŠtítMus. 47a,
m. cos buď; a taktéž u příkladech: když súdce učiní jedné straně czoz bud proti právu
t. 39b, přiezeň tělesná a czoz bud takového consimilia
BrigF. 50b, czoz bud takového
Brig. 164. Proto jsem živ, abych w czemsbud tělesném sě kochal
ŠtítMus. 98a; w cêbud (sic) tělesném svú vuoli mieti
ŠtítOp. 141a. Básní neb ċims bud
ŠtítOp. 380a. — Czozkoli dotkne nečistý quidquid
Ol. Num. 19, 22, t. j. což-koli, čso-ž-koli; kteráž sě dotkne czozkoli quidpiam
tamt.; czozkolywiek quaecunque
ŽWittb. 1, 3. — (Maria) bolestí nyla, že jej (Ježíše) živého ztratila, avšak sě czoz toz těšieše, neb mrtva viděti mnieše
Hrad. 29a t. j. což tož, čsož tož, něco, trochu. Dobrých skutkóv czoz toz málo
ML. 75b. Vidúc svú duši mohú czoz toż lidé o anděléch pomysliti
ŠtítBud. 92. — (Medea) měvši v obyčeji, czo svým pěti smyslóm byla přezděla vlastnie sestry
Tkadl. 14a,
t. j. co =
že, ότι; taktéž u příkladech: pravil ť sem, czo činíš, jako činil Alexander
t. 35a; pomni potom, czo máš zlé za zlé a dobré za dobré mieti
t. 37b; pomni, czot móž (řeč) býti užitečna
t. 23a. —
jen čsož v. jen.