Skloňování.
1. U vzorů chlap, oráč a Juří býval 4. p. sing. roven nominativu, na př. přěd král (nč. před krále); z toho archaisticky tu a tam dodnes čteme: vsedl na kůň. Pád 2. plur. býval kdysi stejný s 1. p. sing., tedy: chlap, oráč; dnes je dochován v této podobě u jmen místních: do Čech, do Uher, do Chelčic atp.
Zaniklé dnes dvojné číslo (duál) mělo stejný pád 1., 4., 5. (chlapy, oráčě, Juřie), 2. a 6. (chlapú, oráčú, Juřú), 3. a 7. (chlapoma, oráčoma, Juříma).
2. U vzorů město, moře, znamenie má duál tyto tvary: 1., 4., 5. p. městě (křídle), moři, znamení, 2., 6. městú, mořú, znameňú, 3., 7. městoma, mořoma, znameníma. Zachovány jsou z toho zbytky dvojného čísla v nč., na př. 2. a 6. p. kolenou; oko a ucho mají i dnes dvojné číslo, ale (jako už v staré češtině) podle kmenů i: 1., 4., 5. p. oči, uši, 2., 6. očú, ušú (dnes: očí, uší), 3., 7. očima, ušima.
3. U vzorů ryba, dušě a paní bylo skloňování celkem jako v nč. (jen 7. p. sing. byl pův.: rybú, dušú, paňú). Duál 1.,4., 5. p.: rybě, 2., 6. rybú (rukou), 3., 7. rybama; 1.,4., 5. duši, 2., 6. dušú (-iú, -í), 3., 7. dušěma; 1., 4., 5. paní, 2., 6. paňú (-iú, -í), 3., 6. paniema.
Docela pravidelně podle vz. ryba se skloňovala ve staré češt. muž. jména na -a (na př. vládyka, slúha); podle vz. dušě se skloňovala muž. jména na -ě (-e), na př. panošě, rádcě, súdcě, na př. 4. p. sing.: panošu (-i), rádcu (-i), súdcu (-i); 7. p. sing.: panošú (-í), rádcú (-í), súdcú (-í); a rovněž podle vz. paní se skloňovala muž. jména na -í, na př. krajčí, sudí (v 7. p. sing. je v dochovaných památkách však vždy -ím, na př. krajčím, sudím).
Podle vzoru paní se skloňovala původně i substantiva bratří a kněží (původně jednotné číslo a rodu ženského, ale znamenala číslo množné; později mají skloňování jako množná a jsou rodu mužského).
4. U kmenů -u a -i byl duál: 1., 4., 5. p. syny, 2., 6. synú, 3., 7. synoma; 1., 4., 5. hosti, kosti, 2., 6. hosťú (-iú, í), kosťú (-iú, -í), 3., 7. hostma, kostma.
Číslovky 3 a 4 měly 1. p. mužský třie, čtyřie, 7. p. třmi; jinak se skloňovaly jako v nové češtině.
Souhláskové kmeny mužské -n mají v staré češtině doložen duál jen v 1., 4., 5. p. (kameny), kdežto střední kmeny -n ve všech pádech: 1.,4.,5. rameni,2.,6. ramenú (z toho dosud nč. ramenou), 3., 7. ramenoma.
Souhláskové kmeny -t střední měly duál 1., 4., 5. kuřětě, 2., 6. kuřatú, 3., 7. kuřatma.
5. Souhláskové kmeny -r mají doklad pro duál jen v 1. 4. 5. p.: mateři.
Zájmena rodová.
1. Vzor tvrdý ten, ta, to má v staré češt. v 3., 6. p. sing.: žen. rodu téj (nč. té); matením potom bývá téj i v 2. p. sing. — Duál: 1.,4.,5. p. mužský: ta; žen. a stř.: tě; 2. a 6. u všech rodů: tú, 3., 7. u všech rodů: těma. (Tak se skloňují i číslovky dva, oba).
2. Vzor měkký muž. j (jen), žen. jě (2. p. jie, jejie, 3. jí, jie(j), 4. ju, 6. jí, jie(j), 7. jú, pl. 1., 4. jě, stř. je (náš, našě, naše); má v staré češtině duál: 1., 4., 5. p. muž. jě, našě; žen. a stř. ji, naši; 2. a 6. všech rodů jú (-iú, -í), našú (-iú, -í); 3. a 7. všech rodů jima, našima. — Podle tohoto vzoru se skloňovalo i stč. zájm. sen (= tento).
Zájmena bezrodá.
1. p. sing. byl pův. jáz, 7. p. mnú, tobú, sobú; plur. 4. p. pův. ny, vy (teprve pozd.: nás, vás). Duál 1.,4.,5. p. vě (= my dva), 2., 6. najú (-iú, -í) (= nás dvou), vajú (-iú, -í) (= vás dvou), 3., 7. náma, váma.
Skloňování adjektiv
bylo dílem jmenné, dílem složené.
Ze jmenného skloňování zaslouží zmínky komparativy mužského r. bohatějí, chuzí, mení, lepí (= bohatější, chudší, menší, lepší) atp., žen. r. bohatějši, chuzši; středního r. (doplňkově) bohatějše, chuzše, (příslovečně) bohatějie, chúze; plur. všech rodů: bohatějše, chuzše.
Složené skloňování adjektiv vzoru tvrdého (vz. dobrý) má v staré češt. v muž. a stř. r. 6. p. sing. dobřiem, v žen. r. 3. a 6. p. sing. dobřiej, dobřie; dobréj, dobré. Duál: muž. 1.,4.,5. p. dobrá, žen. a stř. 1.,4.,5. p. dobřiej, dobřie; dobréj; 2., 6. p. všech rodů dobrú, 3., 7. všech rodů dobrýma.
Složené skloňování adjektiv vzoru měkkého (vz. pěší). Rod muž. sing.: 1. a 5. p. pěší, 2. pěšieho, 3. pešiemu, 4. pěší, pešieho, 6. pěšiem, 7. pěším; plur. 4. p. pěšie;
rod žen. sing.: 1. a 5. p. pěšie, 2. pěšie, 3. a 6. pěší (pěšiej, pěšie), 4. a 7. pěšú (-iú, -í), pl. 1. a 4. pěšie;
rod stř. sing.: 1., 4., 5. p. pěšie, 2. pešieho, 3. pešiemu, 6. pěšiem, pl. 1., 4., 5. p. pěšie.
V ostatních pádech se shodovala stará čeština s novou.
Duál: 1., 4., 5. muž. pěšie, žen. a stř. pěší; pěšie(j); 2. a 6. pro všechny rody pěšú (-iú, -í), 3. a 7. pro všechny rody pěšíma.
Časování.
Stará čeština měla proti nové češtině více jednoduchých tvarů slovesných, zejména imperfektum a aorist (časy minulé); kromě toho měla i číslo dvojné (duál).
V 1. os. sing. praes. měla v staré češtině všechna slovesa původně -u (to se měnilo později po měkkých souhláskách v -iu, -i), jen sloveso jmám a slovesa t. zv. souhlásková měla -m, t. j. jsem, dám, viem (starší tvar byl: vědě), jiem.
Některá podstatná jména slovesná měla kvantitu odchylnou od novočeštiny, na př. bránie (nč. braní), hádanie (nč. hádání), ostřiehanie (nč. ostříhání), přějídanie (nč. přejídání) atp.
Přehled časování podle jednotlivých vzorů:
SLOVESA SAMOHLÁSKOVÁ
Třída I.
Vzor 1. vésti, vedu.
Praes. indik. sing. vedu, vedeš, vede; duál 1. vedevě, vedeva (někdy i: budema), 2.,3. vedeta; plur. vedem(e) (vedemy), vedete, vedú (-au, -ou).
Imperativ sing. 2., 3. vedi, veď; duál 1. veďvě, veďva (jděvě, jděva), 2., 3. veďta (jděta); plur. 1. veděm, veďme, vědmy (jděm, jděme, jděmy), 2., 3. veďte (jděte).
Imperfektum sing. 1. vediech (= vedl jsem),2.,3. vedieše; du. 1. vediechově (-va), 2.,3. vediešta (-sta); pl. 1. vediechom (-me, -my), 2. vediešte (-ste), 3. vediechu.
Aorist silný : sing. 1. ved, 2., 3. vede; duál 1. vedově (-va), 2., 3. vedeta; pl. 1. vedom, 2. vedete, 3. vedú.
Aorist slabý : sing. 1. vedech 2., 3. vede; duál 1. vedechově (-va), 2., 3. vedesta (-šta); pl. 1. vedechom (-me, -my), 2. vedeste (-šte), 3. vedechu.
Přechod. přít. rod muž. a stř. veda, ženský vedúc(i), plur. všech rodů vedúce.
Ostatní tvary byly stejné jako v nové češtině.
Sem náleží slovesa kvísti (1. sg. kvtu, ktvu), čísti (aor. 2., 3. sing. číte, čite), jíti (imperf. jdiech, aor. jidech, jídech), siesti (= sednouti si; 1. sg. pr. sadu, 2. sědeš, aor. silný sěd), skýsti (1. sg. skytu), vlásti (1. sg. vladu), pásti (1. sg. padu), některými tvary i jiesti (nč. jísti; aor. 1. jěch, 2.,3. jě, ve složeném sniesti: sněch).
Sloveso budu, budeš, bude; duál budevě, -va (někdy i budema), 2., 3. budeta; pl. 1. budem(e), budemy, 2. budete, 3 budú. Imperativ: sing. 2.,3. buďvě (-va, -ma), 2., 3. buďta atd.
Vzor 2. nésti, nesu.
Časovalo se podobně jako vedu. Sloveso třiesti (nč. třásti) mělo 1. sg. třasu, 2. třěseš (třeseš)…, 3. pl. třasú; aor. silný 2., 3. sing. třěse, 3. pl. třasú; part. třásl…, plur. muž. třiesli, žen. třásly, stř. třásla.
Vzor 3. hřésti, hřebu.
Časování zase podobné jako u obou předcházejících vzorů. Sem náleží na př. slovesa súti (= sypati), 1. sg. spu; žíti, 1. sg. živu.
Vzor 4. péci, peku.
Praes. indik. sing. 1. peku, 2. pečeš, 3. peče; duál 1. pečevě (-va), 2., 3. pečeta; pl. 1. pečem (-me, -my), 2. pečete, 3. pekú.
Imperativ sing. 2.,3. peci (pec); rci; duál 1. pecvě (-va); rcěvě (-va); 2.,3. pecta, rcěta; pl. 1. pecme (-my); rcěm (-me, -my), 2., 3. pecte; rcěte.
Imperfektum: sing. 1. pečiech, 2., 3. pečieše; du. 1. pečiechově (-va), 2., 3. pečiešta (-sta), pl. 1. pečiechom (-me, -my), 2. pečiešte (-ste), 3. pečiechu.
Aor. silný: sing. 1. pek, 2.,3. peče; du. 1. pekově (-va), 2., 3. pečeta; pl. 1. pekom, 2. pečete, 3. pekú.
Aorist slabý: 1. pečech, 2., 3. peče atd. (jako vedech).
Ostatní tvary jako v nové češt.
Náleží sem slovesa léci ( = lehnouti si), 1. sg. lehu, 2. ležeš; moci, 1. sg. mohu, 2. móžeš; přieci, 1. sg. přahu, 2. přěžeš…, 3. pl. přahú; řéci, 1. sg. řku, 2. rčeš; aor. slabý 1. sg. řěch, du. 1. řěchově (-va), 2. 3. řěsta; pl. 1. řěchom, 2. řěste, 3. řěchu; sieci, 1. sg. sahu, 2. sěžeš, 3. sěže…, 3. pl. sahú; imperativ 2. (při)sěz; střieci, 1. sg. střěhu, 2. střěžeš…, imperativ střěz; stříci, 1. sg. střihu, 2. střižeš…, imperativ střiž; vrci, 1. sg. vrhu, 2. vržeš, imperativ vrz; žéci, 1. sg. žhu, 2. žžeš.
Vzor 5. pieti (nč. pnouti), pnu
Praes. indik. sing. 1. pnu, 2. pneš, 3. pne; duál 1. pnevě (-va), 2., 3. pneta; pl. 1. pnem (-me, -my), 2. pnete, 3. pnú (-au, -ou).
Imperativ sing. 2. pni; du. 1. pněvě (-va), 2., 3. pněta; pl. jako v nč.
Imperfektum: 1. pniech, 2. pnieše atd.
Aorist: sing. 1. pěch, 2.,3. pě; duál 1. pěchově (-va), 2., 3. pěsta (pěšta); pl. 1. pěchom (-me, -my), 2. pěstě (-šte), 3. pěchu.
Infinitiv: pieti. Supinum: p’at.
Přech. přít. muž. a stř. pna, žen. pnúc(i), pl. pnúce.
Přič. min. činné: p’al, p’ala, p’alo; pl. m. pěli, ž. p’aly, stř. p’ala.
Přech. min.: pen (m., stř.), penši (žen.), penše (pl.); p’av (m., stř.), pěvši (ž.), pěvše (pl.).
Přič. trp.: p’at, p’ata, p’ato; pl. m. pěti,. ž. p’aty, stř. p’ata.
Sem náleží slovesa: čieti (začieti, počieti), 1. sg. čnu, přech. min. čen, čenši (čav); tieti, 1. sg. tnu, přech. min. ťav; jieti, 1. sg. jmu, aor. jěch, přech. min. jem, jemši, jemše (jav), složené otjieti (nč. odníti), 1. sg. otejmu (a vedle toho bylo i sloveso otieti, 1. sg. otmu (podobně jako vzieti, vezmu); kléti, 1. sg. klnu, příč. trpné klet.
Vzor 6. třieti, tru.
Praes. indik. sing. 1. tru, 2. třeš, 3. tře; du. 1. třevě (-va), 2., 3. třeta; pl. 1. třem (-me, -my), 2. třete, 3. trú (-au, -ou).
Imperativ sing. 2., 3. tři; du. 1. třěvě (-va), 2. 3. třěta; pl. 1. třěm (-me, -my), 2., 3. třěte.
Imperfektum: 1. třiech, 2. třieše atd.
Aorist: sing. 1. třěch, 2., 3. třě atd. (jako u vzoru předch.).
Infinitiv: třieti.
Přech. přít. muž., stř. tra, ž. trúc(i), pl. trúce.
Příč. min. činné: třěl, -a, -o; trl, -a, -o.
Přech. min.: třěv, -ši, -še.
Příč. trpné: třěn, -a, -o.
Náleží sem na př. slovesa dřieti (1. sg. dru), mřieti (1. sg. mru), vřieti (1. sg. vru).
Vzor 7. krýti, kryju.
Praes. indik. sing. 1. kryju, 2. kryješ, 3. kryje; duál 1. kryjevě (-va), 2., 3. kryjeta; pl. 1. kryjem (-me, -my), 2. kryjete, 3. kryjú (-í).
Imperativ sing. 2. krý (nč. kryj); du. 1. krývě (-va), 2.,3. kryta; pl. 1. krýme (-my), 2., 3. krýte.
Imperfektum: 1. kryjiech, 2., 3. kryjieše atd.
Aorist: 1. krych, 2.,3. kry; du. 1. krychově (-va), 2.,3. krysta (-šta); pl. 1. krychom, 2. kryste (-šte), 3. krychu.
Přech. přít. kryjě (m. a stř.), kryjúc(i) (ž.), kryjúce (pl.).
Ostatní tvary jako v nové češtině.
Sem náleží slovesa píti, bíti, líti, která měla od nč. odchylné časování: indik. praes. sg. 1. p’ú, b’ú (piú, biú), liú, později piem, biem, lém; 2. pieš, bieš, léš; 3. sg. pie, bie, lé; plur. 1. piem (-me, -my), biem, lém; 2. piete, biete, léte; 3. p’ú, b’ú (piú, biú); imperativ 2., 3. sg. pí, bí (nč. pij, bij); du. 1. pívě (-va), bívě (-va), 2., 3. píta, bíta, líta; pl. 1. píme, bíme, líme (-my), 2., 3. píte, bíte, líte; imperfektum 1. piech, biech, léch, 2., 3. pieše, bieše, léše atd.; přech. přít. muž. a stř. pie, bie, žen. p’úc (piúc), b’úc (biúc, bíc).
Slovesa dáti, státi (1. sg. stanu) měla aor. dach, stach. Slovesa plúti, řúti, slúti (1. sg. plovu, řevu, slovu) měla imperfektum ploviech, řvách, sloviech; aor. pluch. Sloveso dieti, 1. sg. diem (= praviti) mělo imperfektum diech, aor. děch; dieti, 1. sg. děju (= činiti), imperativ děj, imperfektum dějiech, aor. děch; zdieti sě (1. sg. zděju sě) = zdáti se, imperfektum 1. zdiech sě (i zdách sě), 2. zdieše sě (i zdáše sě).
Třída II.
1. vzor minúti, minu.
Praes. indik. duál 1. minevě (-va), 2.,3. mineta; pl. 3. minú.
Imperativ duál 1. miňvě (-va), 2., 3. miňta.
Imperfektum: sing. 1. miniech, 2., 3. minieše atd.
Aorist: sing. 1. minuch, 2.,3. minu; du. 1. minuchově (-va) atd. Jinak jako v nč. (m. -ou- ovšem je všude v stč. -ú-).
2. vzor tisknúti, tisknu.
Imperativ duál 1. tiskněvě (-va), 2., 3. tiskněta.
Imperfektum: sg. 1. tiskniech, 2., 3. tisknieše atd.
Aorist silný: sing. 1. tisk, 2., 3. tišče; pl. 3. tiskú.
Aorist slabý: sing. 1. tiščech, 2.,3. tišče; du. 1. tiščechově (-va), 2., 3. tiščesta (-šta); pl. 1. tiščechom (-me, -my), 2. tiščeste (-šte), 3. tiščechu (později i: 1. tisknuch, 2.,3. tisknu atd.).
Infinitiv: tisknúti.
Příčestí trpné: tiščen, -a, -o.
Jinak jako v nové češtině.
Sem patří i slovesa leknúti sě (aor. lečech sě), vzpomanúti (1. sg. vzpomanu, 2. vzpoměneš atd.), mknúti (1. sg. mknu, aor. mčech), schnúti (aor. 1. sg. sech, 3. pl. schú), táhnúti (1. sg. táhnu, 2. tiehneš…, imperfektum tiehniech, aor. těžech; 3. os. aor. ve vazbě netaže řéci atp. bez přehlásky), tknúti (1. sg. tknu, aor. 2., 3. tče), trhnúti (aor. 2., 3. trže), vniknúti (aor. 1. sg. vničech).
Třída III.
1. vzor uměti, uměju.
Praes. indik. sing. 1. uměju (-i), umiem, 2. umieš, 3. umie; du. 1. umievě (-va), 2.,3. umieta; pl. 1. umiem (-me, -my), 2. umiete, 3. umějú (-í).
Imperativ duál 1. umějvě (-va), 2., 3. umějta.
Imperfektum: sg. 1. umějiech (i umiech), 2., 3. umějieše (i umieše) atd.
Aorist: sg. 1. uměch, 2., 3. umě atd.
Přech. přít. m. stř. r. umějě, ž. umějúc(i), pl. umějúce.
Jinak se časovalo jako v nové češtině.
Sem náleží slovesa jmieti (1. sg. jmám, 2. jmáš, 3. jmá; du. 1. jmávě (-va), 2., 3. jmáta; pl. 1. jmáme (-my), 2. jmáte, 3. jmajú (začáteční j- se časem odsouvá); imperativ jměj, imperfektum jmějiech (i jmiech); špíleti (1. sg. špíleju), váleti (1. sg. váleju) a mn. j.
2. vzor trpěti, trp’u.
Praes. indik. sg. 1. trp’u (-iu, -i); trpím; 2. trpíš, 3. trpí; du. 1. trpívě (-va), 2., 3. trpíta; pl. 1. trpím (-me, -my), 2. trpíte, 3. trpie (-í).
Imperfektum: sing. 1. trpiech, 2., 3. trpieše atd.
Aorist: sing. 1. trpěch, 2., 3. trpě atd.
Přech. přít. m. stř. trpě, ž. trpiec(i), pl. trpiece.
Ostatně jako v nové češtině.
V 1. sg. praes. před -iu mění se souhláska d v z (viděti, 1. sg. vizu, -i; styděti sě, styzu sě), t v c (chtieti, 1. sg. chcu), s v š (visěti, 1. sg. višu) atd., jako v 1. sg. IV. třídy.
Sem náleží mimo jiná slovesa: báti sě (1. sg. boju sě, imperf. bojiech sě i bách sě), chtieti (1. sg. chcu, 1. pl. chcmy, 2. chcte, 3. chtie; imperf. chtiech), seděti (1. sg. sezu), sipěti (1. sg. sip’u, -i, 3. pl. sipie), spáti (1. sg. sp’u), státi (1. sg. stoju, imper. stój, imperf. stojiech i stách) atd.
Třída IV.
Vzor prositi, prošu.
Praes. indik. sg. 1. prošu (-i), prosím, 2. prosíš, 3. prosí; du. 1. prosívě (-va), 2., 3. prosíta; pl. 1. prosím (-me, -my), 2. prosíte, 3. prosie.
Imperativ sing. 2., 3. prosi, pros; du. 1. prosivě, prosvě (-va), 2.,3. prosita, prosta; pl. 1. prosim (-me, -my), prosme (-my), 2., 3. prosite, proste.
Imperfektum: sing. 1. prosiech, 2., 3. prosieše atd.
Aorist: sing. 1. prosich, 2., 3. prosi atd.
Přech. přít. sing. m. stř. prosě, ž. prosiec(i), pl. prosiece.
V 1. sg. indik. praes. se mění před -(j)u kmenová souhláska stejně jako v nové češtině v příčestí trpném: z v ž, na př. voziti, 1. sg. vožu (sr. vožen), s v š, na př. prositi, 1. sg. prošu (sr. prošen), sl v šľ, na př. mysliti, 1. sg. myšľu (sr. myšlen), d v z, na př. hoditi, 1. sg. hozu (sr. hozen), zd v žďž a to v žď, na př. hyzditi, 1. sg. hyžďu (sr. hyžděn), t v c, na př. platiti, 1. sg. placu (sr. placen), st v šč, na př. pustiti, 1. sg. pušču (sr. puščen, z toho nč. puštěn).
Třída V.
Vzor 1a dělati, dělaju.
Praes. indik. sing. 1. dělaju (-i), dělám, 2. děláš, 3. dělá; du. 1. dělávě (-va), 2., 3. děláta; pl. 1. dělám (-me, -my), 2. děláte, 3. dělajú (-í).
Imperativ: sing. 2.,3. dělaj; du. 1. dělajvě (-va), 2., 3. dělajta; pl. 1. dělajme (-my), 2., 3. dělajte.
Imperfektum: sing. 1. dělajiech, 2., 3. dělajieše atd. i 1. dělách, 2., 3. děláše atd.
Aorist: sing. 1. dělach, 2., 3. děla atd.
Přech. přít. dělaje, -úc(i), -úce.
Ostatně jako v novočeštině.
Náleží sem na př. tbáti (nč. dbáti), 1. sg. tbaju, imperf. tbajiech i tbách, úfati (= doufati), 1. sg. úfaju a mn. j.
Vzor lb sázěti, sázěju.
Časovalo se jako uměti kromě supina (sázat), přech. min. činn. (sázav, ž. sázěvši, pl. sázěvše), přič. min. činn. (sázal, -a, -o, pl. sázěli, ž. sázaly, stř. sázala) a příč. trpného (sázán, -a, -o, pl. m. sázieni, ž. sázány, stř. sázána).
Vzor 2. tesati, tešu.
Praes. indik. 1. sg. tešu (-i),…; du. 1. teševě (-va), 2., 3. tešeta; pl. 3. tešú (-í).
Imperativ: sing. 2., 3. teš(i); du. 1. teš(ě)vě (-va), 2.,3. teš(ě)ta; pl. 1. teš(ě)me (-my), 2., 3. teš(ě)te.
Imperfektum sing. 1. tesách, 2., 3. tesáše atd.
Aorist sing. 1. tesach, 2., 3. tesa…
Přech. přít. m. a stř. tešě, ž. tešúc(i), pl. tešúce.
Jinak se časovalo jako v nové češtině.
Sem náleží hojná slovesa, na př. -misati, 1. sg. -mišu, pykati, 1. sg. pyču, rzáti, 1. sg. ržu, stláti, 1. sg. steľu (steli), stonati, 1. sg. stóňu (-i), tázati, 1. sg. tiežu, vázati, 1. sg. viežu atd.
Vzor 3a bráti, beru.
Praes. indik. sg. 1. beru, 2. béřeš, 3. béře; du. 1. béřevě (-va), 2.,3. béřeta; pl. 1. béřem (-me, -my), 2. béřete, 3. berú.
Imperativ sing. 2., 3. beř(i); du. 1. beřvě, 2., 3. beřta.
Imperfektum sing. 1. beřiech, 2.,3. beřieše…, i 1. brách, 2., 3. bráše atd.
Aorist sing. 1. brach, 2., 3. bra atd.
Ostatně se časovalo jako v novočeštině. Ze sloves, která sem náleží, buď uvedeno zejména zváti, 1. sg. zovu, 2. zóveš atd.
Vzor 3b kovati, kuju.
Praes. indik. sg. 1. kuju (-i), 2. kuješ, 3. kuje; du. 1. kujevě (-va), 2., 3. kujeta; pl. 1. kujem (-me, -my), 2. kujete, 3. kujú (-í).
Imperativ sg. 2., 3. kuj; du. 1. kujvě (-va), 2., 3. kujta; pl. 1. kujme (-my), 2., 3. kujte.
Imperfektum sing. 1. kujiech, 2., 3. kujieše atd. i 1. kovách, 2., 3. kováše atd.
Aorist sing. 1. kovach, 2., 3. kova atd.
Přech. přít. m. a stř. kujě, ž. kujúc(i), pl. kujúce.
Ostatně se časovalo jako v nové češtině.
Vzor 4. láti, laju.
Praes. indik. sing. 1. laju…; du. 1. lajevě (-va), 2., 3. lajeta; pl 3. lajú (-í).
Imperativ duál 1. lajvě (-va), 2., 3. lajta.
Imperfektum sing. 1. lajiech, 2., 3. lajieše atd.
Aorist sing. 1. lách, 2., 3. lá atd.
Přech. přít. m. stř. lajě, ž. lajúc(i), pl. lajúce.
Ostatní tvary jako v nové češtině. Náleží sem mimo četná jiná slovesa i smieti sě (= smáti se), 1. sg. směju sě.
Třída VI.
Vzor kupovati, kupujú.
Praes. indik. du. 1. kupujevě (-va), 2., 3. kupujeta, pl. 3. kupujú (-í).
Imperativ du. 1. kupujvě (-va), 2., 3. kupujta.
Imperfektum: sing. 1. kupovách, 2., 3. kupováše atd.
Aorist: sing. 1. kupovach, 2., 3. kupova atd.
Přech. přít. m. stř. kupujě, ž. kupujúc(i), pl. kupujúce.
Ostatní tvary jako v nové češtině.
SLOVESA SOUHLÁSKOVÁ
věděti, praes. indik. 1. sg. vědě, pozd. viem, 2. vieš, 3. vie; du. 2., 3. vieta; pl. 1. vieme (-my), 2. vie(s)te, 3. vědie.
Imperativ sing. 2., 3. věz; du. 2., 3. vězta. Jinak jako v nč.
dáti, praes. indik. du. 1. dávě (-va), 2., 3. dáta; pl. 3. dadie.
Imperativ duál 1. dajvě (-va), 2., 3. dajta.
Imperf. 1. dadiech, 2., 3. dadieše atd. Aor. dach, da atd.
Ostatek jako v nč.
jiesti, praes. indik. 1. jiem, 2. jieš, 3. jie; du. 1. jievě (-va); pl. jieme, 2. jie(s)te, 3. jědie. Imperativ 2., 3. jěz atd.
býti, praes. indik.: 1. jsem, 2. jsi, 3. je(st), j’; duál 1. jsvě (jsva), 2., 3. jsta; pl. 3. jsú. Ostatně jako v nč.
SLOVESNÉ VÝRAZY SLOŽENÉ
Plusquamperfektum: nesl bych; nesl biech; nesl běch; byl jsem nesl.
Futurum se tvoří v stč. nejen s budu (nésti), ale i: chcu nésti (= budu nésti), chcu přinésti (= přinesu), jmám nésti (= budu nésti).
Futurum exactum: budu nesl atd.
SPOJENÍ S PARTICIPII
jsem nesa (= nesu), jsem nes (= nesl jsem), budu nesa ( = budu nésti, ponesu).