pochýliti | StčS | MSS | ŠimekSlov |

pochýliti, -ľu, -lí pf. (ipf. pochylovati, -uju, -uje, sr. též chýliti)

1. čeho/koho ap. (kam) sklonit, nahnout dolů co/koho; čeho naklonit: jam vieter pochili, tam taký člověk sě schýlí AlxBM 233 (elipsa předm.); každý pochylyw hlavy BiblOl Jdt 15,2 (sklopivše hlavu ~Praž) inclinato capite; domu [Kristova]…ani diábelský vietr muož pochility MatHom 96; až do prachu sem pochylen AlexPovB 259b; kamž jím [Písmem] koli pochyle, všudy je v blátě zkálejí ChelčPost 189a (v obr.) ║ před nímž [Kristovým jménem] má každá moc pochylena býti HusVýklB 49a pokořena

2. co/koho k čemu, po kom ap. naklonit čemu/komu, získat pro co/koho: kamž koli pochce, pochyli je [srdce] BiblDrážď Pr 21,1 (v. nakloniti 4); křivdu ke zlému pochylyl [jsi] VítAlan 16b; svú chytrú zlostí člověka k hřiechóm pochylece OtcB 14b convertunt; pochylili sú srdce jich po Abimelechovi BiblOl Jdc 9,3 (nachýlili ~Praž, naklonili sú ~Pad) inclinaverunt; nepochyluy srdce mého v slova zlosti k vymlúvaní výmluv v hřéšiech HusSvátA 458b (Ps 140,4 non declines: v. pohnúti 4). – Sr. obrátiti II/1

Sr. nachýliti, pokloniti

Zdroj: Staročeský slovník, [seš.] 1–26. Praha: Academia, 1968–2008.

 


pochýliti (sě) pochýliti, pochýliti, -ľu, -líš (sě) dok. sklonit (se), naklonit (se), odchýlit (se), vychýlit (se); učinit náchylným
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1979.

 


pochýliti dok. (čím) = nakloniti (co)
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.

 


logo ÚJČ Copyright © 2006–2025, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2025, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2025, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 1 dnem; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).