přětrpěti | StčS | MSS |

přětrpěti, -ṕu, -pí pf. (ipf. ojed. přětrpovati, -uju, -uje sub 3); k trpěti

1. pf. (jak dlouho) vydržet, trpělivě snést nějaký nežádoucí stav, zvl. utrpení: ač przetrpym, peklo duom muoj jest ŽaltPod 164b (Job 17,13: strpím BiblOl) sustinuero; budete v nenávisti…a ktož przietrpij až do skonánie, ten spasen bude KristA 50b (Mt 10,22: v. ostáti 5); Przetrp maličko, ažť se bratřie tvoji odženú dále AsenB 345b; na čas przetrpi pokojný a potom sě jemu navrátí veselé BiblOl Sir 1,29 (strpíť ~Praž, snese ~Pad) sustinebit; věčná múdrosti…tři a třidcěti let przietrpiela si na tejto púšti OrlojK 361 pertulisti; spoj se s bohem a przetrp BiblPraž Sir 2,3 (trp ~Drážď, strp ~Pad) ║ moře velmi vynde z břěhuov, a tak przietrpy sedm dní LucidF 137a (stojí ~T) setrvá

2. pf. co [nežádoucího] přetrpět co, snést utrpení způsobené čím, vydržet: čemuž bych tehda od tohoto chudého jednoho lánie neprzietrpiel PasMuzA 124 non portabo; nemoha té hruozy przetrpieti t. 646; jest tieže čekati smrti nežli ji prżetrpieti OtcC 143a (přijieti ~B); to Ježíš pokorně przietrpiew vecě:… KristA 96a; bratřie má malú bolest przetrpiewſſe BiblOl 2 Mach 7, 36 (potrpěvše ~Praž, snesúce ~Pad) dolore sustentato; blažený muž, jenžto przietrpij pokušenie BiblLitTřeb L2, Ja 1,12 (strpí EvOl, snosí BiblOl, snášie ~Praž) suffert; ktož škodu przetrpij pro přietele, spravedlný jest ŠtítSvátA 47b (Pr 12,26: vezme BiblDrážď; v. podstúpiti I/4) utrpí; všechno to s dobrú myslí przyetrpyewſſe ŠtítBarlB 137 perseverantes; skropenie vinných slín přetrpím, abych jal velikú rybu BurleyMudrC 180a (v obr.); kdyžto protivenství pokorně przetrpi [člověk] ChelčArc 160a; co jest od ďábla przetrpiel [„zákoník“] BechMuz 64a vytrpěl

3. co [nežádoucí chování] komu (s)trpět co komu, trpělivě snést co od koho, zvl. dovolit co komu: že jemu to [zacházení králi] przetrpime TristB 126b; lépe jest krvi své…bláznovstvie przetrpyety PulkB 76; nechce svému [tj. blízké osobě] málo przetrpieti ŠtítMuz 97a; počest činiec jeden druhému a v pokoře, ač co potká protivného od někoho, przetrpugijcz sobě ŠtítSvátA 148b; prerogare…přepustiti, przietrpieti SlovOstřS 144; všecko mu [Šalamounovi prohřešky] pán buoh przetrpiel ŽídSpráv 273

4. pf. koho/co [vlastnost] strpět, snést (ve své blízkosti) koho/co: przyetrpte mě, nebo miluji vás božím milováním BiblDrážď 2 C 11,1 (přehovějte ~Ol, pohovějte ~Pad, sneste EvOl) supportate; byšte przetrpieli něco málo mé nemúdrosti BiblOl 2 C 11,1 (strpěli ~Drážď, sdrželi EvOl) sustineretis; jiné kamenie, nemoha toho kamene krásy przetrpieti, vypadlo jest PovOl 278a (personif.). – Sr. pohověti 5

Zdroj: Staročeský slovník, [seš.] 1–26. Praha: Academia, 1968–2008.

 


přětrpěti, -p’u, -píš dok. přetrpět, přestát, přečkat; strpět (komu co)
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1979.

 


logo ÚJČ Copyright © 2006–2025, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2025, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2025, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).