přědčiti | StčS | MSS | ŠimekSlov |

přědčiti, -ču, -čí ipf., zř. pf.; k přědek, sr. potomčiti

1. přěd kým/čím být (zvl. jít) vpředu před kým/čím: tvé viečcě przedczyece přěd tvými kroky BiblDrážď Pr 4,25 (předcházejte ~Lit; fig.) praecedant; přěd těmi, ješto dřieve na púšči biechu, prziedcziechu [padouši] v svatém pokání OtcA 126a (přědstižechu ~B, předešli ~E); kříž stkvúcí před jeho [sv. Václava] tváří napřed przedczyeſſye PulkB 26; budú przedcziti [psi] před lovcem ŠtítBrigF 20a; ne před nimi, ale za nimi chodí kápě, ješto prvé przedczila KorMan 25b ║ ona [moudrost] przedczzi, aby sě těm dřieve ukázala, ktož jie žádají BiblOl Sap 6,14 (předcházie ~Pad) praeoccupat jde vstříc; on prziedczyw jej, vece jemu MatHom 285 (sr. Mt 17,24) předešed jej

2. přěd čím [událostí], čeho, v čem ap. (čím) předcházet čemu, předstihovat co; nabývá pf. vidu předejít: múdrost boží, ješto przedczzy přede vším, kto postihne BiblOl Sir 1,3 (předcházie ~Pad, přesahá ~Praž) praecedentem časově předchází (jako první); snad nevědúc tak prziedczyla mazáním pohřěbu ta žena [Maří Magdaléna] ComestC 317b praeoccupavit; před potvrzením przedczzy pýcha BiblOl Pr 16,18 (v. přědjíti II/5) praecedit; nechtě [Ježíš] svými divy prziedczyty dřieve, než by byl prošen MatHom 244; páni se chtie podle toho [nálezu] mieti, ale nálezem svým v tom [„kšaftě“] nemínie předčiti DeskyDvor 4,493 (1463), pod. t. 1690 (1463) ║ viece předcžij nám [Kristus] dobře činiti, než my prosíme ChelčPost 84b dříve nám činí dobro

3. přěd kým/čím, co ap. (čím) předčit, předstihovat, převyšovat koho/co, prokazovat svou přednost před kým/čím: viděl jsem, že tak prziedczy múdrost přěd bláznovstvím BiblDrážď Eccl 2,13 (předešla ~Lit, předcházela ~Pad, přesahá ~Praž) praecederet; jeden, jenž svú věrú i múdrostí před jinými przedczieſſe BiblOl Est 13,3 (převyšováše ~Lit, byl nad jiné ~Praž) praecellebat; múdrost…tohoto světa, když slúží pravé múdrosti a neprzedczi před ní, potřebnať jest ŠtítMuz 26b; kdyby v úmysle pṙedċila libost chuti, tu by nebylo bez hřiechu ŠtítOpat 179b převažovala; své vuoli dadie prziedczyty před mú vólí ŠtítBrigC 24b; kterakž koli král…jest najvyšší poručník sirotkóv, však przyedczy [před ním] přirozený po meči a dskami zapsaný DubA 13b přednost má; darmo kázeň przedcžij hyzdieci dielo rytieřské ChelčSíť 80b; všichni svými právy przedcžij před Ježíšem RokPostK 99a ║ nesmiem [já autor] prziedczyty smysla a súda ComestC 330b praecipitare překračovat, zkreslovat

4. přěd kým, nad koho/co ap. (čím, v čem) vynikat, být vyvýšen, být důležitější; [před Ježíšem] vyvyšovat se nad koho: stráž vyvoli…, aby u každého skutka…, jenžto by vztáhl nebo prſiechzil (m. prſiedchzil), by ten strážný na to svěčil AlxB 299; jest krásný…, silný a nad tě bez miery ve všem dobrém prziedczy PasMuzA 103; svatý Jan přěde všěmi svatými svatostí prziedczy t. 277; Řím v umění…prziedczy nad vešken svět t. 497; ten z nás u poslušenství prziedczy OtcB 154a; věrný křesťan, netbaje na…svodný zástup, jenž pṙiedczí přěd Ježíšem, svá ustavenie…volá HusPostH 39b; przedcžij [kněží a zákoníci] před Ježíšem ChelčPost 74a; mnohem viece písmo zákona Nového nad písma lidská, kterážto kolivěk má przedcziti, má váženo býti KorTrak i2a ○ přědčenie n.: svatý Jan, ten převyšováše v przedczeny panenstvie LyraMat 110a in praerogativa v upřednostňování panictví

Bez kontextu dolož. prsiedchzie (J. Cejnar, Legendy 97) je podle editora ipf.

Zdroj: Staročeský slovník, [seš.] 1–26. Praha: Academia, 1968–2008.

 


přědčiti, -ču, -číš ned. jít napřed; (přěd kým) předčit (koho), vynikat, stavět se nad koho
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1979.

 


přědčiti nedok. (přěd kým) = předcházeti (koho), jíti napřed, předejíti; přednost dávati; vynikati, stavěti se (nad koho), vynášeti se, vyvyšovati se (nad koho)
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.

 


logo ÚJČ Copyright © 2006–2025, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2025, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2025, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 3 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).