otpočivadlo | StčS | ŠimekSlov |

otpočivadlo, -a n.; k otpočívati

1. lehátko, pohovka, odpočívadlo (arch.); [přenosné] nosítka: kladli [nemocné] na ložech a odpoczzywadlech EvOl 149b (A 5,15: var. v. nosidlný) in…grabatis; v němžto [pokoji Šalomoun] jest udělal slúpy střiebrné, odpoċiwadlo zlaté BiblLit Ct 3,10 (~Pad, ~Praž, lože ~Drážď, ~Ol, odpocziwadlo vel zpolehadlo…lože VýklKruml) reclinatorium; aby všichni na sieni královské na svá odpocziwadla vejdúce zesnuli TrojA 7a; cubatorium pro lecto et alia re cui innitimur Odpocżiwadlo, lože VodňLact F6a. – Srov. otpočinutie 10

2. pokoj, komnata, místnost určená k odpočinku, popř. k jídlu (jídelna, večeřadlo) nebo k spaní (ložnice): od tebe [Panny Marie] má vyníti všemohúcí král jakžto z uotpoczywadla svého a jakžto knieže z králové sieni KristA 12a; ó svatý duše, jenž si otpoczywadlo všech pracných ModlMil 1b (fig.); vejdi v odpocziwadlo, to jest ukoj sě vnitř v duši HusVýklM 304b (Mt 6,6 in cubiculum: var. v. otpočivadlko; v obraze); in accubitu…v pokoji, vulgaris habet vel v odpocziwadle, ubi solent comedere VýklKruml 114a (Ct 1,11: když bieše král v svém pokoji BiblOl, ~Lit, ~Praž, v jédle svém ~Pad; v obraze); dormitorium Odpocżiwadlo VodňLact G6a; ubi est diversorium (odpoczywadlo gl.), ubi pascha cum discipulis meis manducem? Káz UK IV E 13,208a (L 22,11: hostinnicě BiblDrážď, ~Ol, sien ~Lit, ~Pad, ~Praž). – Srov. otpočivadlko

3. (čí) místo n. prostředí vhodné k odpočinku a k přebývání (někoho), zvl. příbytek, obydlí; [vznešeného člověka] sídlo; [dobytka] stáj, ohrada; [zvěře] doupě, brloh: zdali dá lvicě hlas z uodpocziwadla z svého BiblDrážď Am 3,4 (tak i ost., z odpocziwadla vel z peleše VýklKruml) de cubili; jenž [Zizara] všel jest v jejie [Jáhelino] odpocziuadlo BiblCard Jdc 4,18 (~Ol, ~Lit, do stánku ~Pad, ~Praž) tabernaculum; hledajě [nečistý duch] otpoczywadla sobě KristA 46b (L 11,24 requiem: var. v. otpočinutie 9); bude [země Edom] odpoczywadlo všelikých saní Pror Is 34,13 (tak i ost.) cubile; jehož [Hospodina] v Jeruzalémě jest odpoczzyuadlo BiblOl 1 Esd 7,15 (~Lit, stánek ~Pad, chrám ~Praž) tabernaculum; bude provázek mořský odpoċiwadlo pastýřské a stavadlo dobytčie BiblLit So 2,6 (~Pad, ~Praž, odpočívanie ~Ol, odpoczywadlo, odpočinutie VýklKruml) requies; toť [věčný život] jest odpocziwadlo a život všěch svatých MatHom 61 requies; dám Rabbat v přiebytek velblúdóv a syny Amonovy v otpoċiwadlo hovad BiblPad Ez 25,5 (k stáji dobytku ~Ol, ~Praž) in cubile

4. stanoviště, místo zastávky na pochodu: čtvrté knihy [Mojžíšovy]…čtyřidcíti a dvú přebývaní a odpoċiwadl na púšti skryté věci zavierají BiblPraž HierPaul 7 (ad Nu: ProlBiblL, ~K; stanovišti BiblPad) mansionum — jako jednotka určování vzdálenosti: Absalon…bieše sobě znamenie ustavil v královém údolé, ve dvú odpoczywadlu ot Jerusalema ComestC 161b stadiis; počě [Pilát] dělati próvod vodě, počěv ot bystřiny dva tisíce otpoczywadl, točíš raštóv ot města ComestC 287b stadiorum

5. relig. pl. („věčná“, čí [spasených]) místo věčného posmrtného odpočinku a blaženosti, ráj: když pohynete, přijmú vás u věčná odpoczywadla EvZimn 11b (L 16,9: BiblDrážď, ~Ol, u věčné…přiebytky EvSeit, ~Víd, ~Ol, BiblLit, ~Pad, do věčných stanuov ~Praž, u věčné schrány EvBeneš) in aeterna tabernacula; ižádný, ktož do mých [Kristových] odpoczywadl přišel, nebyl by kdy světských věcí požádal PasMuzA 439; povýšíť [Bůh] tichých k spasení…, veselitiť sě budú [„světí“] v otpoċiwadlach svých BiblPad Ps 149,5 (v loktiech ~Drážď, v ložech ŽaltWittb, ~Pod, pod. ~Kap, BiblOl, po ložcích ~Praž, v pokojích ŽaltKlem, v pokojíkách BiblLit) in cubilibus

Ad 1: za lat. grabatus stč. též postel; srov. též ložce. – Ad 2: za lat. accubitus stč. též komňata, přiebytek. – Ad 3: za lat. cubile stč. též brloh, hniezdo; za tabernaculum též dóm, přiebytek, stan; srov. též bydlo. – Ad 4: za lat. stadium stč. též hon, stavadlo. – Ad 5: za lat. aeterna tabernacula stč. též věčné bydlo (ComestC 312b)

Zdroj: Staročeský slovník, [seš.] 1–26. Praha: Academia, 1968–2008.

 


otpočivadlo, od- odpočivadlo n. = ložnice, lůžko, pohovka
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.

 


logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 3 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).