nu | StčS | MSS |

nu, nuž, nuže interj.

1. vybíz. u vokativu n. imperativu po ukončené výpovědi nu, nuže (kniž.), tedy, tak (hovor.); uvádí příkaz n. dotaz, jak jednat vzhledem k situaci zmíněné v předchozí výpovědi: vlásti jimi budeš v prutu železném a jako sud hrnčieřóv ztepeš je. A nuz králové, urozumějte, učte sě súditi země ŽaltPod 2,10 (již ~Wittb, BiblLit, nynie ŽaltKlem, ~Kap, BiblOl, ~Pad, ~Praž) nunc; ty jsi všěch bludných cěsta… Nuz my hřiešní, nebozatka, toť jest náš otec i matka! HradZdráv 123a; dobřě s učinil, že s sě modlil, Nvze již vstaň a pojěz OtcB 98a modo ergo; nuže zbaviž mě té núze TristB 30b so; svatý Jakub také ukazuje, kak jest škodné [bohatství], řka: Nuz bohatci, plačte a huhlete v svém hubenství ŠtítBojVyš 9a nunc; tehdy Bruncvík stoje poče mysliti a řka takto: Nuż milý bože, kterémuž pomoci? BruncBaw 4b; Nuze věřtež potom bohóm pohanským TrojK 161b; tak také musí býti v tvém srdci ostrý meč bolesti… Nuž nynie vezmi potěšenie, dobrotivá matko i královno HusSvátB 150b; ale Judáš, diábel zatracený, přijav knězstvie svaté, že vedl lakomstvie prokleté, má mi v paměti býti… Nv kněže, prodada spasitele svého lacinějé než Jidáš, chlub sě HusVýklB 76b; agite a protož aut nuzie MamKapR 156b (Ja 5,1 agite nunc: čiňte nynie BiblDrážď, ~Ol, ~Pad, již ~Praž); tento [syn] žádal mláta jako svině a nemohl mieti, neb šiel od otce. Nu viz, odešli li sme my od boha Otce RokLukA 317a; Nu mnedle, vy matery, velmi li ste toho pilny? RokPostA 55a; nu s milým bohem, čehož žádáme, konajme HynRozpr 116a nun; osy aniž, eya nuže, deinde odtud SlovKlem 3a; že se jemu od otce tvého ta smrt… nešlechetně stala. Nuže bezectný lháři, byšte se uměli styděti, máte zač ArchČ 20,556 (1468); ║ mniše, nuż JakVikl 185a (marg.) hle, dávej pozor; [na začátku kapitoly:] Nvze milí křesťané, povím vám dobrou novinu RokPostK 29b slyšte zesíleno anteponovanou interj. „ej“ („aj“): aby pyšný nepřičinil člověk honositi sě viec nad zemí…Pro něžto, ej nu moji milí synáčkové,…pokorní buďte JeronM 9a; máť býti znamenie míru mezi mnú [Bohem] a mezi zemí. Ej nv hleď již, nebeský otče OrlojK 372; sama k sobě řekla: Aj nu podívaj se, co bych byla skůro učinila HynRozpr 133a awe mir, secht nür vida!

2. konkluz. po ukončené výpovědi nu, nuže (kniž.), tedy, tak tedy; uvádí výpověď, která navazuje na předchozí kontext ve volnějším vztahu důsledkovém, důvodovém n. vysvětlovacím: poklady činí, a nevie komu, a nevie, kto shromáždí je. A nuz, které jest čekánie mé? ŽaltPod 38,8 (a juž ~Wittb, BiblPraž, a nenie ŽaltKlem, a nynie ~Kap, BiblOl, ~Pad) et nunc; a tak velikým dielem zemdli své tělo, že již nemožieše viece dělati. I vecě sám k sobě: Nvze, však již nemuožeš dělati OtcB 47a quia; sedm let jest budúcieho hladu, ježto sě tiemto řádem naplnie. Nuž aj přijde sedm let velikého žiznu (ziżnu rkp) BiblOl Gn 41,29 (aj ~Card, ~Pad, toť ~Praž) ecce; ot pravého řádu (zradu rkp) lásky: Nv již já tobě chci vykládati HodKlem 58a; modo, filii mi, sic est spiritualiter intelligendum Nuzze milí bratřie, tento jest rozum duchovní PostGlosMuz 214b; však mé srdce při tom bylo, když jest člověk vrátil se s vozu svého proti tobě. nv již s vzal střiebro a vzal s rúcho HusSvatokup 121a; Priapus… a feminis pro deo habitus est, nuze kurvy, váš buoh tiští VýklKruml 75a (srov. 2 Par 15,16); prosí za múdrost, aby dal [Bůh] jemu srdce múdré. A pán bóh die: Nu, že si neprosil, aby dlúho živ byl ani aby zbožie měl, ale za múdrost, dám tobě múdrost RokJanK 294b; neloučíme [děti] jakož ode křtu, tak i od tohoto [svátosti oltářní]. Mistr: Nu ale co dieš o modlení a klanění, má li tu býti tělu božímu? AktaBratr 1,348a ve spojení s „pak“: pro něžto obój zákon proti tobě přěd bohem svědečstvie vydá, na tě žaluje. Nuz pak což o těch budu mluviti, ješto kamenie hromazdie JeronM 17a ergo; u milosti a u přietelství měkce alechce jakžto žena vás jsem zpravovala. Nuz pak nynie muže kněze budete jmieti PulkB 5 nunc autem; Nuzz pak duchovně takto GestaB 83b (v nadpise); ba, dajte se již odvázati, oslové, oslice! Nu, tyto pak ženy pyšné, hrdé, kto je na to navede, aby ony své pýchy nechaly? RokPostB 10; aby lid… k sobě přitáhli, ne z prostého křesťanského milování, ale k své chloubě… Nu pak o lásce…, kde jest ta v jich učení a kázaní? AktaBratr 2,153a

3. ve funkci partik. přitakací po ukončené výpovědi inu, ovšem, zajisté; připojuje k předchozí výpovědi souhlasné konstatování, zpravidla spojené s výhradou: jáť [havran] toliko málo, to, což sem se naučil, mluviti umiem…A ona štěbedná [žába] řkla jest: nuzze ty mluvíš, komuž prodáváš Čtver 34a modo; někteří… napravili se, a kteříž se nenapravili, ti zpohaněli. Nu milí mistři, to viete lépe nežli já KorMan 2a; Nuže, chcme li dobře znamenati, uzříme, že velmě v nebezpečném světě bydlíme PasKal A1b; odpověděl jí [Deboře] Barach: Puojdeš li se mnú, tehdyť puojdu, pakli nechceš jíti, nepuojduť. Kterážto vece k němu: nu, puojduť s tebú BiblPraž Jdc 4,9 (toť již pójdu s tebú ~Card, ~Ol, ~Lit, pójdu zajisté s tebú ~Pad) ibo quidem tecum

4. ve funkci přísudku (expr.?) kam, odkud honem (hovor.), hybaj (expr.); naznačuje rychlý příchod n. odchod: viz pak lidi trhové, jest li co lži mezi nimi a věrovánie, a to pro žádosti a pro nasycenie břicha; a s těmi usty nuz k tělu božiemu RokJanK 90a; aby nebyla [modlitba] krátká jako okamženie, vběhna do kostela, nuz hned zase RokLukA 233b; když teď knězi pošepceš, nuż s tím k tělu božímu, i chceš hodně přijímati RokPostB 3; na chvíli se vrazí do kostela, nuż hned rouče z kostela RokPostB 51; ║ tu jej velikými křiky obsuchu několiko tisíc. Opět Bruncvík vece: Nuż dvadcet mužóv, nuż třidcet, nuż sto tisíc hlavy dolóv! BruncBaw 14a hned dvaceti mužům, hned třiceti… hlavy dolů! nuž se, nuž sě ve funkci přísudku po vazbě participiální kam, proti komu vzhůru, hrr (expr.); naznačuje rychlou akci, zpravidla spojenou s větším úsilím (útok, útěk ap.): znamenavše to Vlaši, že nahoře žádného necítiti, nuz sě tam s řebříky, chtiece hrad zlésti MartKronA 88b; ale Neptolomus ubod kuoň, nuz se proti němu [králi], a hned ho s koně (-uo- rkp) srazi TrojA 159b; nenalezše jeho [chána] na tom miestě…, nuzz sě do háje, hledajíce jeho po křoví CestMandA 206b (jidechu ~D); a on [Hašek] s svými obrátiv koně, nuž se pryč, a oni po něm LetKřižA 78 ed.; ano jim krev zbitých na sudliciech, nuz se k oltáři k tělu božiemu ChelčPař 157a; řemeslníci nechajíc řemesla, nuz se v šantroky a v přemykánie kupectví RokJanK 28a

5. ve funkci adv. honem (hovor.), hned, hned nato: nejeden bude jeden den smilniti,…týž den někoho oklamá, přisáhne, nuž zpřísahá, zvěruje RokPostA 24a; poněvadž počna o nejednom, nuz o jiném vtrúšeno daleko od prvnieho KorMan 8a; ║ co by bylo, žeť vzal sukni, a ty mu to odpustil, vzal by potom snad i plášť, nuz i peřinu RokLukA 343a ba i, třebas i nunu, nuž – nuž (– nuž n. nu), jednak – nuž ve funkci korel. spojky kopul. hned – hned, hned – zase, tu – tu: anť jednak zlaje, jednak se zsměje, nuz se opie utrhá bližniemu, že hned hromadu napáše hřiechuov jednoho dne RokLukA 193b; a vyjdouce z kostela, Nuz v rozpustilosti, nuz v řeči smilné, oplzlé, zatrhavé, Nuz v obžerství, v lakotu, Nu v tance, nu v smíchy, v chechty RokPostK 97a; jednak jedné cesty, nuż druhé se přídrží AktaBratr 1,234b

Ad 1: za lat. eia stč. též aj, é, ej, hej; srov. též hi, hle. – Ad 2: za lat. ergo stč. též proto, tehda, tehdy, toho dle (EvSeit J 1,22); srov. též ej, ež, hle, tedě, tedy. – Ad 3: srov. též jistě, ovšem. – Ad 4: vazbu nuž se vykládá O. Hujer zprvu jako přežitek spojení se slovesem reflexívním (LF 31, 1904, 469), později jako spojení dvou interjekcí (LF 40, 1913, 280n.). – Ad 5: srov. též brzo – brzo, jednak – jednak, onde – onde, ono – ono, tu – tu

Zdroj: Staročeský slovník, [seš.] 1–26. Praha: Academia, 1968–2008.

 


nu, nuž(e) nuž, nuže, interj., část. a adv. nu, nuže, tedy; (ve funkci přísudku) honem, hybaj: nuž sě vzhůru, hrr; inu, ovšem, zajisté; hned, hned nato, třeba: vzal by potom snad i plášť, nuž i peřinu
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1979.

 


logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 12 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).