hut | ESSČ | GbSlov | ŠimekSlov |

hut, -i f.

sr. střhn. hutte

1. jaká (masná) stánek, krámek, bouda určená k prodeji zboží

2. dílna, místnost n. budova určená pro řemeslnickou práci, v níž je ke zpracování materiálu zprav. užíváno ohně

fabr. jaká (sklenná) sklárna, sklářská huť

fabr. jaká (železná) huť, dílna, v níž se zpracovávají rudy na kovy, hamr (arch.)

3. jaká (solná ap.) skladiště, sklad, zásobárna něčeho

4. fabr. huť, tavicí pec, „dymadlo“ 2, „sdymadlo“

5. fabr. jaká („alúnová“ ap.) lom na rudu, kamenolom

Dolož. též jako mužské vl. jm. osobní Hut, Hutě

Autor: Barbora Chybová

Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.24, citován stav ze dne 9. 5. 2024).

 


hut, -i, fem., Hütte, Werkstatt; z němč.: stněm. hutta, hutte, hütte = Hütte, Zelt. — Cum laterario dicto huth seu stodola Sedl., st. knihy Lounské 1390, 11 mart. Olejna…, *arda neboli *arida hut Prešp. 2446 v kap. de artificibus, hut *arda MamA. 14a, hwth též Vocab. 175b (arda, arida trvám za aridarium; místo, kde se suší); k hutem HořovB. 27a, po hutech HořovC. 57 (1666). — V dokladech: domus vulgariter hutta Reg. II, 1253 a molendina vulgo hutte t. 1269 jsou výrazy německé.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².

 


hut f. = huť; — dílna, prodejní bouda
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.

 


logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 24 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).