hosták | ESSČ | GbSlov | MSS |

hosták, -a m.

k host

expr. cizinec, nově příchozí, cizák (expr.)

Na rozdíl od všech ostatních dokladů u Klareta nepředpokládáme nutně rys hanlivosti (sr. klaretovskou citově neutrální příponu -ák: najímák, paták, usták ap.)

Autor: Petr Nejedlý

Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.22, citován stav ze dne 28. 1. 2023).

 


hosták, -a, masc., kupec, cizinec; z host, tvar koncovkou -ák zhrubělý. — Poslúchajte hoſtakowe, k tomu všichni lejchéřěvé, kteří po světu chodíte a na lidech lúdíte Hrad. 16b. hoſtak *veno Prešp. 1118, Rozk. 1859. Příjm.: Gostak NekrP. (2).
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².

 


hosták m. cizinec, kupec
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1979.

 


logo ÚJČCopyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 16 lety, 2 měsíci a 14 dny; verze dat: 1.1.22
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovyStrategie AV21
Web byl podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projekty č. LM2018101
(LINDAT/CLARIAH-CZ) a LM2015081 (RIDICS).