hamfest | ESSČ | GbSlov |

hantfest, -a/-u m.

hantfešt, -a/-u m.

hanfest, -a/-u m.

hanfešt, -a/-u m.

hamfest, -a/-u m.

hamfešt, -a/-u m.

hampešt, -a/-u m.

k střhn. hantveste

1. čí, koho zápis, písemný záznam (něčeho n. něčích činů, výroků, prohlášení ap.)

2. na co list, listina, písemný doklad

3. admin. čí na co, čeho, jaký („výsadní“), též „list hantfest“ ap. písemné potvrzení (listinnou formou) udělených svobod, výsad, majetkových práv ap. (sr. StčS s. v. „privilegium“ 2 a ESSČ s. v. „výsada“ 2)

listina zaručující udělené výsady s vlastnoručním potvrzením (podpisem?) osoby výsady poskytující

4. zř. jur. privilegium, udělená výsada (sr. StčS s. v. „privilegium“ 1)

U dokladu z KlarGlos nelze jednoznačně určit, zda je náležité čtení hampešt, či hampest

Autor: Miloslava Vajdlová

Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.26, citován stav ze dne 18. 6. 2025).

 


hamfešt, hampešt, hanfešt, hantfešt, -fest hamfest, hanfest, hantfest, -a, -u, masc., zápis, listina, privilej; ze střhněm. hantveste = schriftliche Versicherung, Verbriefung der Rechte, Urkunde Lex. — Jakož svatý Lukáš píše i hamffeſty svatých čtyř evanjelist Kruml. 149a. Syn boží mzdu milovánie svého hanfeſtem potvrdil Modl. 148a. Vezmi hamfeſty své cape syngrapham EvTřeb. Luk. 16, 7, Br.: vezmi regiſtra svá, Bible 1857: vezmi zápis svůj. Věřím hamfeštóm a papežským listóm HusE. 1, 6. Že na tu čtvrt hamffeſſt vajsadní měl, ale že jemu shořal KolB. 96a (1498). Což k tomu mlýnu od starodávna přísluší vedlé hamffeſſtu starého t. 55b (1520). Podal spisu o nějaké hamffeſſty, aby jemu vydány byly KolD. 8b (1582). — Přěpsal hanfeſt compilavit privilegium BohDial. 351; habens majíc privilegium hampeſt toz dóstojenstvie SekvE. 49b; hanfeſt na to Pulk. 60b, hanfeſt t. 28b; o hantfeštích Brikcí 266, o listinách. — hamffeſt privilegium Prešp. 2150, hamfeſſt též Veleš.; hampeſt cirographus (chiro-) Rozk. 3308, hamperk (m. -st) též Prešp. 2158: exceptio… výsada, hamfeſſt, jako z práv vysazenie, svoboda Lact. 63c. — Z toho adj. -ní hamfeštní, hampeštní, hanfeštní, hantfeštní, hamfest, hanfestní, hantfestní: hamfeštní svědomí Brikc. 267, svědectví listinami.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².

 


logo ÚJČ Copyright © 2006–2025, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2025, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2025, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 4 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).