cíl | ESSČ | GbSlov | MSS | ŠimekSlov |

cíl, -e m.

k střhn. zil

1. mez, hranice, čára (zvl. myšlená) vymezující prostor n. pojem

2. čeho konec

bez cíle ve funkci přívlastku nekonečný

bez cíle bez omezení, neomezeně

3. mezi kým, ot koho rozmezí, dělící čára, zvl. myšlená

4. prostor vymezený nějakými hranicemi

5. stanovený řád

6. rozdíl, vzdálenost

7. (závodu) cíl, konečný bod

8. (střelby) cíl, požadované místo zásahu; (při soutěži) terč;(při přesunu) (orientační) bod

9. cíl, vytčený výsledek jednání

10. účel, zamýšlený smysl jednání

11. hraniční okamžik, (konečná) lhůta

Ojed. ve významu ‚doba, časový úsek‘ (člověk … krátký cíl živ bývá TovHád 123b). – Též vl. jm. osobní

Autor: Petr Nejedlý

Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.24, citován stav ze dne 16. 5. 2024).

 


cíl, -e, masc., hranice, ustanovený konec při pohybu skutečném nebo myšleném; konec; lhůta, účel; Ziel, Ende; Termin; Zielpunct, Endziel, Absicht; z němč.: sthněm. a střhněm. zil. — Czil uložil si, jehož nepřějdu terminum posuisti ŽKlem. 103, 9; ustavil czile terminos t. Deut. 8; ustavíš czyle lidu terminos Ol. Ex. 19, 12 a Mus. tamt.; v manželstvě buď, jakož bóh kázal, a z czyle manželského nevycházej Štít. ř. 102b, z hranic, mezí; czyle nenie té velikosti ŠtítBud. 87, není hranic, není mezí; pólnočnie strana rovným cílem dokoná se aequali termino finietur Kladr. Num. 35, 5; konec a czijl něčemu uložiti limitare Lact. 211a; ale pohřiechu to (slibované) ‘weczas’ (= ve-t-ča-s, hned) nemějieše cíle Alb. 264b nemělo hranic, konce; žádný nevypravil o téj milosti bez czile NRada 285, bez konce. — cyl terminus Prešp. 35; czyl též Rozk. 26, BohFl. 18. — Máš za almužnu položiti, co s’ chudému půjčil, zvláště když mu dále čekáš, nežli cíl a den jmenován byl RešSir. 200a, lhůta placení. — Zláť jest náděje, by ten došel czíle, ktož chodby nepočne ŠtítMus. 129a, cíle dojíti; ješťe sme czyle nedoběhli Štít. uč. 69a. — K jednéj lipě jej (Vršovici knížete) přivázachu i počěchu jím špíleti a jako k czylyu šípy k (ňemu) střieleti DalC. 34, cíl při střílení atp.; učinili z ňeho (Vršovici z Jaromíra) ſtrzyelczowy czyl Pulk. 37a; (bóh) položil mě jako czil proti ſtrzielbie posuit me sibi quasi in signum Ol. Job. 16, 13; bych zvykal ſtrzieloti k czyli ut iaciam (sagittas) quasi exercens me ad signum t. 1. Reg. 20, 20; anižť jen to jsú střelci, ješto vždy w czyl uházejí, ale i tiť také jsú, ješto bliz czale střielejí ŠtítMus. 106a; anižť sú jediné to střelci, ješto vždy w cyl vhazegy, takéť sú i ti, ktož střélejí k cyli ŠtítOp. 130b; žena chce seděti na okenci jako czylem se učiniec, aby každý na ni hlédal Štít. uč. 56b. — Aby každý svému czylu slúžil BohDial. 340, svému cíli, účelu; svět jest jemu (člověku) milejí než bóh, když chtěl by, aby mohl svět mieti po své vóli, v světu czyl uloživ své žádosti ŠtítBud. 125; k tomu czijly Štít. ř. 43b; (na tomto světě) každá věc má jistý czzil Kruml, 149b; rozumná nauka japá, kak jest czel (sic) ot čeho, ale mysl ižádný nevie atd. Kat. v. 1368. Vzdálenost, Entfernung: mezi námi a mezi vámi cyl veliký utvrzen jest chaos magnum firmatum est Koř. Luk. 16, 24, srov. chaos = dalekost SlovG.; mezi námi a mezi vámi cíl (sic) weliky utvrzen jest, že ti, kteří chtie odsud jíti k vám, nemohú, ani otonud sem přijíti HusPost. 110b; mezi námi a vámi czyl weliky utvrzen jest Rokyc. 236a; chaos magnum weliky czil LekcB. 55a; czyl chaos MamC. 140a, MamH.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².

 


cíl, -e m. cíl; hranice, mez, konec; vzdálenost; lhůta, termín
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1979.

 


cíl m. (z něm.) = hráz, mez, hranice, termín
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.

 


logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).