ľud | ESSČ | GbSlov | MSS | ŠimekSlov |

ľud, -a/-u, pl. ľudie, ľudé, též ľudové m.

1. též pl., též „veš(ken) ľud“, množstvie ľuda“, „všichni ľudie“ ap. lid, lidé, zvl. (početná) skupina lidí vyznačující se společným rysem

jen pl. dobří ľudie šlechta, šlechtici

též pl. ľud rytieřský rytířstvo, rytíři

jen pl. vysocí ľudie vyšší šlechta

jen pl. nižší ľudie nižší šlechta

jen pl. úřědní ľudie úředníci, úřednictvo

jaký (dělný, robotný) tělesně pracující lid(é)

též pl. ľud učený učenci

jen pl. ľudové“, též ľudie neumělí ap. laici, lidé nevzdělaní, ne(vy)studovaní

též pl. relig. ľud duchovní, ľud duchovný v. duchovní 10

relig. ľud dvój, ľud obój dvojí lid, tj. duchovenstvo i laici

jen pl. relig. svatí ľudie světci

jen pl. světščí ľudie lidé nepříslušející k duchovenstvu, nekněží; též relig.

jen pl. staří ľudie, starobylí ľudie, starodávní ľudie, starožitní ľudie pamětníci starých časů, lidé žijící dlouho na jednom místě, a tudíž schopní na základě svých vzpomínek dosvědčit minulý stav

2. jaký (veliký) dav, houf, zástup lidí, shromážděný lid

3. též pl. čeho, kde (na světě) lidstvo, člověčenstvo

4. též pl. čí, jaký (zemský), čeho (jazyka, kraje) národ, lid mající společný původ, jazyk, obývané území ap., zvl. ľud izrahelský“; „ľud židovský“ ap. lid izraelský, lid Izraele, Izraelité; lid židovský, Židé ap.

5. též pl. bibl. čí kmen, pokolení

6. též pl. čeho (zvl. města) obyvatelé, obyvatelstvo; též ľud sodomský“, „ľudé brúmovščí“ ap. obyvatelé města Sodomy, Broumovští, obyvatelé Broumova ap.

7. též pl. relig. čí (boží), ojed. jaký (svatý) boží lid, vyvolení boží, lidé věřící v jednoho boha a žijící podle jeho přikázání

8. též pl. čí (panovníka, soudce, kněze) (něčí) lid, podřízení, všichni lidé (osobně svobodní i nesvobodní) spadající pod nadvládu, rozhodovací pravomoc, péči, ochranu ap. jedné nadřazené osoby

9. též pl. čí, jaký (bojovný, branný) vojenský lid, vojsko, vojáci; ľud pěší pěšáci; ľud jiezdný jízda, jezdectvo; ľud lehčejší lehkooděnci; ľud těžký těžkooděnci

vojenský útvar

10. relig. jaký (pohanský) pohané, pohanstvo, lidé nepatřící do křesťanského ani židovského náboženského společenství, zvl. nekřesťané

11. zř. pl. jaký (křesťanský) křesťanstvo, křesťané, lidé věřící v jednoho boha a jeho syna Ježíše Krista

12. relig. jaký (obecný, sprostný ap.) věřící laikové, lidé věřící v Boha a nemající kněžské vzdělání a svěcení

13. zř. pl. bibl. pospolitost, shromáždění, „obec“ 2, sbor, společenství lidí stejného náboženského vyznání, zvl. užší skupina v rámci církve

14. zř. pl. jaký (chudý, obecný, sprostný ap.) obecný lid, obyčejní lidé, nižší společenské vrstvy

15. zvl. pl. čí, jaký („chudý“ 6) poddaní, poddaný lid, mocensko-právně podřízení lidé

V případě plurálových dokladů, v nichž je užito tvarů ľudie, ľudé, popř. ľudové, mnohdy nelze jednoznačně určit, zda se jedná o více jednotlivých osob (tj. o lexém člověk), nebo o pojmenování kolektivně chápané, neindividualizované skupiny osob (tj. o lexikální jednotku ľud). Týká se zejména významů ‚vojenský lid, vojsko‘, ‚poddaní, poddanstvo‘ a některých podvýznamů bodu 1

Zř. dolož. též jako vl. jm. osobní

Sr. člověk, národ, obec, obecný I/6, pranárod, poddaný m., pohan, věřúcí; k 9: sr. branný¹, bojový

Autor: Miloslava Vajdlová

Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.24, citován stav ze dne 20. 4. 2024).

 


ľud, -a, -u, masc., lid, Volk; plur. ľudé, -ie ľudie, = lidé, Leute, homines, a v překladě za lat. plur. populi odchylkou také ľudové, -óv. — lud pokorný populum ŽWittb. 17, 28; bude súditi lud populos t. 9, 9; lud pak domóv jide AlxB. 5, 40; lud BohFl. 682; znamenajte, kaký to byl lyud DalC. 18; vešken lyud Pass. 391; již požierajiú liud mój plebem ŽKlem. 52, 5; lid populus Prešp. 1974. Slyši, lude mój populus ŽWittb. 49, 7. — Zapoměň ludu tvého populum ŽWittb. 44, 11; toho pohanského luda Kat. v. 2893; aby nenáviděli liudu jeho populum ŽKlem. 104, 25, sbor liuda populi t. 7, 8, ot liuda de gente t. 42, 1, liuda tvého plebis tuæ t. 84, 3; z lida z israhelského de populo Lit. 1. Mach. 1, 65. — Chvalte vlasti luda jeho populum ŽWittb. Deut. 43; učiním tě w lida velikého in gentem magnam Ol. Gen. 12, 2. — K ludu jinému ad populum ŽWittb. 104, 13; ludu mému DalH. 41; (sv. Pavel) voláše k lijdu Štít. ř. 1b; přikažte lidu populo MamA 16a. — Při ludu přěmnohém Kat. v. 2221 ; w liudu svém in populo suo ŽKlem. 149, 4; w liudu těžkém in populo gravi t. 34, 18; w lydu v těžkém ŽWittb. tamt.; na lydye mnohém Pror. 12b. — Nad ludem super populum ŽWittb. 3, 9, nad liudem ŽKlem. tamt. — Budú lude podobni andělóm homines HomOp. 154a, lude myslili sú populi ŽWittb. 2, 1, ež sě lude rozbrojili běchu Kat. v. 947; ež sě lyude brojie Mast. 225; někteří lidee Pass. 526, všickni lidee Pror. 2a, kak ť váznú lydee v osídla Štít. ř. 119a, v kteréž (dluhy) se lidee přiznávají Pr. pr. 250; — ti ludie neumierajú AlxH. 2, 19, ludie populi ŽWittb. 44, 6, ludie homines t. 9, 21; vědie všeho světa liudyĕ Jid. 28; lyudye silní DalC 7; když sě lidyee na jeho dóm otdali turbæ Ol. 2. Mach. 14, 41; — všickni lidowe populi ŽKap. 96, 6, t. 148, 11, hněvajte sě lidowe populi t. 98, 1. — Poddal ludy nám populos ŽWittb. 46, 4, Ludy a skot spaseš populos t. 35, 7; jě sě na ludhi volati DalH. 30; uzřěv tak šlechetné lyudy AlxV. 1914; mnohé liudy ApŠ. 332; v hněvě liudi vyvržeš populos ŽKlem. 55, 8; lyudy všěcky DalC. 19. — Což bě… ludy úřědních AlxB. 5, 12, z chudých ludy AlxBM. 3, 13; s mnohem ludy̆ Jid. 28; z ludy ex hominibus ŽWittb. Deut. 26; z úst těch ludy Kat. v. 1177; mnoho liudy ApŠ. 332; ot liudi zlostivých ab hominibus ŽKlem. 139, 5; nevzbojím sě tisúcóv lydy populi ŽWittb. 3, 7; od lidij EvZimn. 21; zbytek lydyy Pror. 89b; duchovných lydij Štít. ř. 169a; — (Gallikan) zlé duchy z lidyu vyhánieše Pass. 282 (-iú místo -í, zvratnou analogií v době přehlásky u-i), všěch svatých život lidyu t. 277, od zlých lidyu t. 302, t. 315; — ač bych měl dosti dobrých lidye Půh. 1, 173 (-ie m. -í, zvratnou analogií v době úžení ie-í) dosti dobrých lidye t. 1, 174 a 177; — kniežě lidow populorum ŽKap. 104, 20. — Avis, quæ vulgo merula vocatur ludem Greg.; ludem muřínským populis ŽWittb. 73, 14; nevěrné mysli ludem AlxBM. 6, 29; kterú těmto ludem vinu dáváš Kat. v. 3059; jižto sě liudem liúbie hominibus ŽKlem. 52, 6; jsa svým liudeem poslaten Jid. 18, k svým liudeem PilC 6. — w ludech in populis ŽWittb. 43, 15, t. Isa. 4; w liudech in populis ŽKlem. 149, 7; po liudech svD. 31; co na lydech dobudeš AlxV. 1871. — Přěd ludmy tvými in conspectu populi tui ŽWittb. 67, 8; těmi ludmi AlxBM. 6, 41; mezi liudmy inter gentes ŽKlem. 104, 1. Lid válečný, k válce povinný, Kriegsvolk, Dienstleute: juž bě lyud i koni stali AlxV. 1831; (Alexander) jměl liud těžký AlxM. 4, 11; zatiem lehčejší lyd příde AlxV. 1279; (Darius) ješčež viece kromě toho luda seho neb onoho… mějieše luda pěšieho AlxH. 3, 39 sl.; (Darius) chtě zvěděti, lyda co je, spudi všě v jednu ohradu…, čite z jitra až do noci AlxV. 1107; Alexander když to vzvědě, že ti lyude k brani řiedie, bě tiem radosten t. 2013; biechu liudye jako zmirli AlxŠ. 5, 14; všudy ludy (sic) hlúpí ležie ssěčeni AlxB. 4, 22; (Alexander) vzmluvi a řka: ludye moji! zdali atd. AlxB. 8, 14; (Alexander) chtě k ludem býti bez viny t. 8, 11; — budú ny (knížata Vršovice) za lydy mieti DalC. 35, v překl. stněm.: für dinstleut; (císař Zikmund) přepraviv něco ludu (sic, m. lidu) přes Vltavu pod Bubny VelKal. 200.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².

 


ľud, -a, -u m. lid; ľud obecný světští lidé, laikové
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1979.

 


ľud m. = lid
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.

 


logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 6 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).