ovšem | StčS | MSS | ŠimekSlov |

ovšem adv. a partik.; k veš, všeho

I. adv.

1. jako celek, v celku, lze též vyjádřit doplňkem celý: ve všech miestech vše jedno je [boží tělo]…jakož uofem oslaveno ModlKunhA 82; by [měsíc] svú světlost velmě <řědě>, až pak owſſem i pobledě, vňuž by krvú sě oblil v<šady>AlxH 390 po celém povrchu; vzěchu tři dsky psané, owſſem zlaté DalC 43,24 celé zlaté; nezabil jest [Kristus] owſſem pekla, ale uhryzl ŠtítSvátA 172b; potratili li sú [údy] čitedlnost a hýbanie owſſem neb diel LékSalM 471 in toto; všickni rukú společnú, ovšem nerozdielnú ArchČ 26,190 (1443), pod. t. 15,253 (1469); on [Bůh] dává každé věci přirozenie a každú věc zachovává, a tak owſſem všecky počátky jedná a pojí RokJanB 7a; kdy by měl s kterých registr počet dáti, ale by je pilně přehlédal tuto i owſſem RokLukA 216b; ║ Owſſem slyšeti jest mezi vámi vilstvo BiblDrážď 1 C 5,1 (tak i ost.) omnino obecně

2. zcela; u adj. docela; u slovesa úplně, naprosto; v záporném kontextu přechází v partik. zdůr.; u slovesa vůbec; u záporného adjektiva nikterak (s kladným adjektivem): rze,…molové…ouſem zkazu<jú> [poklady] GlosOpat 177a (Mt 6,19); dóstojno velmi jest a k tomu owſem nutí rozum pravedlný, aby…Túl 91a omnino; owſſem neudaten bieše [Neklan] DalC 17,4 gar; zatočí hlavu jeho [obětovaného holouběte kněz] k křídlcoma tak, jakž by hrdla držala sě a owſſem nestěžena byla BiblCard Lv 5,8 (~Ol, ~Lit, ~Praž, ne owſem byla odtržena ~Pad) penitus nebyla úplně odtržena; zahubí je [národy Hospodin], doňaž owſſem zahlazeni nebudú BiblCard Dt 7,23 (~Ol, ~Lit, ~Pad, ažť konečně shlazeni budú ~Praž) penitus bez zbytku; stratili sme mistra svého…, přietele owſem věrného DivVel 7 za všech okolností; chcu jáz owſem tvój rád býti MastMuz 14; jeho [sv. Augustina]…ani naprosto křesťanem, ani owſſem juž blúdiec nalezla [matka] PasMuzA 463 nec vere…nec vere; skutci pokánie…, kakžkoli jsú podobnějše k šlechetnostem než dřevnie, však nejsú owſſem šlechetnost v sobě ŠtítVyš 40b purae virtutes; ta oba syny biešta k sobě owſſem podobna GestaB 15a per omnia; nazí owſſem chodie CestMil 114a totaliter; některá [milování] pravá a některá prostřední a některá owſſiem zlá ChelčJan 47a; to písmo nemuož ani má tak owſſem bráno býti, ale podlé toho, což tudiež pánem Kristem pověděno KorMan 15b; lázně veliká…mnohým owſſem nevídaná CestKabK 2b nikdy nevídaná; dávajíce jemu [hejtmanovi] ovšem plnú svobodu a všelikú moc TovačA 14b; ║ ač owſſem jistě pravedlnosti mluvíte? Právě suďte, synové člověčí ŽaltWittb 57,2 (BiblOl, ač však owſem ŽaltKlem, ač právě owſem ~Kap, BiblPad, ač v pravdě owſſem ~Praž, ač owſſem ješče ~Drážď, ač zajisto snad ŽaltPod) si vere utique zdalipak opravdu (tj. zcela jistě) ne ovšem, neovšem jen částečně, ne zcela; u adj. a adv. nepříliš; v adverz. grad. konstrukci oslabovací jen trochu: pakli by na svém miestě bělost ostala, neowſſem jasná BiblCard Lv 13,28 (~Ol, ~Lit, ~Pad, nevelmi ~Praž) non satis; ač ne owſſem dobřě dieta, avšakž rcěta, jakž umieta Vít 20b; smědí jsú lidé, to jest ne owſſem črní CestMil 27a non perfecte; bývají posečeny některé žíly čitedlivé druhdy owſſem…a druhdy ne owſſem LékSalM 496 ex toto…<non> ex toto; něco vám rozomie [žena], ale neowẛem ChelčBisk 84a

3. u adj. a adv. nadmíru, velmi, značně; ovšem přětvrdý“ ap. nadevše tvrdý, nadjiné tvrdý ap.; [u souřadného adj. shrnujícího] po všech stránkách, ve všech směrech: náleže na ně [Skyty Alexander] silně, na všě strany owſſem pilně AlxO 35; nad nimižto [bojovníky] tváři nesú owſſyem s přětvrdého lesu AlxV 2037; když sě je ta radost dála Owſem veliká, nemalá LegKatMenB 433; ty owſſem přěblažená a nade všěcen stvor oslavená VítAlan 2b; maje tak udatného a owſſem hodného synovce TrojL 5a de tanti…habilitate; ta svátost owſſem drahá Budyš 81a; my [Pražané]…vyvolili jsme…statečného, ctného, zachovalého a ovšem hodného k úřadu podkomorskému…pana Viléma z Postupic ArchČ 1,218 (1422); ║ aby owſſem volení a stvrzení papežova čekali [poslové] CestMil 7b omnino za každých okolností; by nadepsané svátosti byly tak ovšem z núze potřebné ArchČ 1,377 (1442) tak velice

4. v záporné větě [často v grad. spojení] v žádném směru, v žádném případě, vůbec; přechází v partik. zdůr.: [v zákaze] za žádných okolností; [v odmítání] za žádnou cenu, zanic: čso řku, neviem, juž mluviti owſem nesmiem LegDětK 4b; já pravím vám nepřisahati i owſſem ani skrze nebe EvOl 294a (Mt 5,34: tak i ost.) omnino; nadarmoť jmě má ten křesťanské, ktož diábla následuje, nie viec owſem ten nenie křěsťan, ale jest Antikrist JeronM 13b omnino; k dobrému veselí, ne k marnému, a owſſem pak ne ke zlému ŠtítSvátA 38a a zvláště; omnino owſſem MamKapR 146a (A 4,18: var. v. nikoli 2); jeho [knotu] ponenáhlu má býti ujímáno, až i owſſem jeho třeba nebude LékRhaz 11; nemáť jich [protivníků] ve všem a owſſem poslúcháno býti KorTrak f7b

II. partik.

1. zdůr. u záporných zájm. vůbec, docela, naprosto, zhola: na niežto [poušti] bieše had duchem svým žha…a owſſem ižádné vody BiblCard Dt 8,15 (~Ol, ~Lit, ~Pad, nic nebylo vody ~Praž) omnino; ani kto owſſem na púšti přěbýval OtcB 172b omnino a vůbec nikdo; ničehož nic owſſem v nie [vypleněné zemi Čechové] neostavili PulkB 18 penitus; jížto [chudí] nic owſſem nejmějiechu Pror Jr 39,10 (tak i ost.) penitus; všecky [napadené útočníci] zmordovali tak, že žádný z nich owſſem neušel CestMil 93a omnino; kdybychom owſſem nic dobrého neznali ChelčBoj 349b; ani jisti, ani píti nic ovšem neslušalo až do večera BřezKron 412 omnino

2. jistot. ovšem, zajisté, určitě, (zcela) jistě, v každém případě, rozhodně; vyjadřuje jistotu mluvčího o platnosti jeho výroku, zdůvodněnou v kontextu (zvl. v předchozí větě podmínkové): hubená owſem i nemúdrá i škodná proměna ot časného úsilé krátkého i lehkého sě vzdáliti…a múku věčnú…tirpěti Túl 72a sane; ač by nepřietel mój zle řekl mně, tirpěl bych byl owſſem ŽaltWittb 54,13 (tak i ost., zajisté BiblPad) utique; učiníš li to, owſſem sobě uškodíš OtcB 132a enim; ješto pravíš, že…owſſem pravdu pravíš ŠtítBojVyš 12b omnino; on [David] vecě: …Owẛem živ jest Pán a živa jest dušě tvá BiblPad 1 Rg 20,3 (avšak ~Card a ost.) quin immo; kto římskému kostelu vysazenie od najvyššie hlavy…dané chce odjieti, ten owſſem vpadá v kacierstvo HilPřijA 18 procul dubio; ║ zvolte sobě dnes, což vám libo, komu owſſem slúžiti budete BiblCard Jos 24,15 (~Ol, ~Lit) potissimum komu budete – ale opravdu – sloužit

3. dotvrz. ovšemže, samozřejmě, pochopitelně, přirozeně, arciť (kniž.); vyjadřuje přesvědčení mluvčího o samozřejmé platnosti jeho výroku, zdůvodněné zvl. v předchozím kontextu: pojme [Alexander] owſſem mnoho strasti dřieve, než doby té vlasti AlxM 64; lidí mieše [Darius] owſyem mnoho, ale co bylo do toho? AlxV 2259; tu řěč starosta ot nie [sv. Juliany] uslyšav, owſſem sě do nie rozpáčiv, kázal ji metlami bíti PasMuzA 150; jakož jest náh vyšel z břicha mateře své, takež se vrátí…Biedná jest to owſem nemoc BiblLit Eccl 5,15 (~Praž, také ~Pad) prorsus; jako nic nejmajíce, všeho jsmy mocni. Owſſem všeho ne přielišného, ale potřěbného ŠtítBojVyš 9b utique; uslyšech jiného anjela řkúce: Owẛem, pane bože všemohúcí, praví a spravedliví jsú súdové tvoji BiblPad Ap 16,7 (~Praž, tak ~Ol) etiam; lakomstvie všudy povstávati musí…, též i nynější apoštolé,…owſſem ti v kněžství nebrzo puojdú jinak, leč by obrok jistý měli ChelčPost 96b; nemožnú věc otec tvuoj žádá. I owſſem, co u lidí možné nenie, ale u boha možné jest PasKal I1b; ║ nonne owssem MamBřevn 148a (Mt 5,47: však to i pohané činie EvZimn, BiblDrážď, ~Lit, ~Pad, ~Praž, ano EvOl, ano i BiblOl, ande i EvBeneš) vždyť; mútíš sě, že malá je od lidí k bohu milost…To je tak owſſem ŠtítBrigP 73a vere opravdu, je to tak; staň se tak, jako žádá Belial…I owſſem, pane súdce, rač v tom nedlíti BelA 159b immo ó ano; také ani kto se jest podepsal [na listě], owſſem ani pečeti pro jistotu nebylo přitisknuto KorMan 7b dokonce ale ovšem, ojed. ovšemť [v adverz. spojení] ale naopak, ba naopak: aby to, což sme velikú prací pro užitek obecného dobrého skonali,…neduhu horšieho nepřineslo, ale owſſem radše trvaj to na věky, což věčně jest užitečné MajCarA 17 quin immo; zjevné jest, že nenie to poslušenstvie, ale owſem neposlušenstvie HusBludM 205a sed potius; hřiechuť dávnost nezmenšuje, Owẛemṫ jeho přispořuje Budyš 90a; práv jich [poddaných]…nikdy nerušiti, ale owſſem je vedlé jich vysazenie svobod, práv zachovali ProkArs 181b; ║ né, netolik přiměšijí vody zlí šenkové k dobrému vínu, ale owſſem někdy u vodu je obrátie ŠtítSvátA 94a nejen že…, ale dokonce (srov. netoliko 3)

4. přitak. v odpovědi ovšem, samozřejmě, zajisté, ano; vyjadřuje důrazný souhlas s obsahem předchozího sdělení n. kladné zjišťovací otázky; „i ovšemi to se rozumí: žena řekla k Ježíšovi: Blažený život, jenž tě nosil…Tehdy on povědě: I owſem, blažení, ješto slyšie slovo božie EvSeit 143a (L 11,28: ~Ol, Owſſyem ~Víd, BiblDrážď, ~Ol, ~Lit, ~Pad, tož owſſem EvZimn, tož i ti ~Beneš, i jest tak jistě ~Praž, zajisté tak jest BiblPraž) quin immo; vecě Ježíš Petrovi:…miluješ li mě viece jich? Pravi: I owſſem, hospodine, ty vieš, že já tě miluji…Vecě mu druhé: …miluješ li mě? Povědě jemu: Také, hospodine, ty vieš EvVíd 41b (J 21,15–16: Owſſem…Owſſem BiblDrážď, ~Ol, ~Pad, ~Praž, také…také EvOl, ~Beneš, BiblLit) etiam…etiam; jenž [Ježíš]…vecě: Nenie dobré vzieti chléb od synóv a vrci psuom. Tehdy ona [žena] povědě: Owſſem, hospodine, ale však ščenci jedie drobty, ješto padají z stola jich pánuov EvZimn 10b (Mt 15,27: ~Ol, BiblDrážď, ~Lit, ~Pad, ~Praž, jistě EvVíd, také ~Beneš, pravda BiblOl, pravda jest to EvPraž) etiam; řkúce [mýtní]: Váš mistr neplatí mýtného? Otpovědě: Owſſem BiblDrážď Mt 17,24 (~Lit, ~Pad, také EvOl, BiblOl, ano tak BiblPraž) etiam ale ano, platí; odpovědě hospodin: Máš li dosti na Šalomúnovi, králi jeruzalémském? Vece Belial: Owſſem, pane BelB 5b ita; tehdy mistr Jan…odpověděl a řka: I owſem, já to znám, že…MladHusC 130a; jakož mi Tvá Mt píše, že jmám na to sbožie…majestát…: i ovšem, pane, pravdať jest, že jmám ArchČ 21,288 (1437); ║ čemuž mi jest přézen tvá, když pro mě nechceš toho učiniti? Rezilius otpověděl: Owſſem, i jáť nežádám přézni tvéj, než bych pro tě co nepoctivého učinil GuallCtnostK 185 immo tak jest, ale ani já nežádám

5. vytýk. před komparativem po větě vedl. samozřejmě ještě, (pochopitelně) tím; vytýká obsah části sdělení jako samozřejmější vzhledem k tomu, že platí předchozí výrok s obsahem méně samozřejmým; ovšem viece“ tím spíše: neb poňavadž seno polské…buoh tak odievá, owẛem viece vy malé viery BiblLit Mt 6,30 (velmi viece ~Ol, čím pak viece EvOl, čím viece ~Seit a ost.) quanto magis; poněvadž hospodáře nazývali sú Belzebubem, Owſſem viece i učedlníky jeho HusKuch A2b (Mt 10,25 quanto magis: čím viece BiblDrážď, ~Lit, ~Pad, ~Praž, velmi viece ~Ol); jakožto ten, ktož šípy ohnivými střielé, netoliko miení raniti, ale všecko…spáliti, Owſſem viece viece diábel tento ChelčBoj 410b; když se smrtedlných [hříchů] káti mohú, owſſem snáze všedních ChelčPař 194b

6. vytýk. po větě hl. i vedl. (často s „pak“, „nadto“) tím spíše; v kladné větě tím více; v záporné větě tím méně, teprve ne (v postpozici); v souřad. spojení natož (pak), což teprve; vytýká obsah části sdělení jako samozřejmě platný vzhledem k tomu, že platí výrok předchozí s méně samozřejmým obsahem: němý dobytek, když padne v jámu, slušie v sobotu vytáhnúti, owſſem pak člověka, jenž jest lepší LyraMat 82b (srov. Mt 12,12) multofortius; ano kněžie to nebo to činie, my owſſem to móžeme činiti ŠtítBrigP 55b multo magis; jest ústavně v létě veliký snieh na ní [hoře], a owſſem pak v zimě CestMandA 191a; dostiť hanebné jest býti lotrovským kniežetem, owẛem pak kacierským králem Budyš 10b multo turpius; nic jich [zaslepenců] nemuož přivésti ku poznání jeho a owſſem k milování ChelčPost 98b; onomu sluze také mnozství hříchuov…za jednu prozbu pokornú Pán odpustil jest. Owſſem nad to muož dáti radost plnú těm za prozby mnohé, kteříž vzdychají ChelčPost 132a; poněvadžť apoštolské [psaní] jinak berú, owſſem naše AktaBratr 1,136b; obyčej některých…nechválí se, Owſſem zlý obyčej Vlachuo Apat 19a ac

7. vytýk. (zvl. po konj. „a“, často s „pak“) zvláště, zejména, hlavně, především; vytýká obsah části sdělení jako nejzávažnější: mám tři věci nesnadné a pak owſyem čtvrté věci smyslem nemohu dosieci AlxV 9; ty tři cesty znáti pilno, ale že owſſyem úsilno cestu člověka mladého znáti AlxV 20; trojě věc jest mi nesnadná a čtvrté owſſem nevědě BiblDrážď Pr 30,18 (tak i ost.) penitus už vůbec; sváru se střez [žena] v čeledi, a s mužem owſſem ŠtítKlem 56a; aby sě na bezpřémné posty…nedávali, a zamladu owſſem ŠtítBes 171 a v mládí zvláště ne; pakli mocný bóh mě vám [bratřím Husa] ráčí vrátiti, tiem se veselejie uzříme, a owſem když v radosti nebeské spolu se shledáme HusKorJ 1b; kterak daleko jest skryta [víra] před kniežaty i přede vším světem, a owſſem před zkaženými křesťany ChelčSíť 106b

8. ve funkci konj. odporovací ovšem, ale, avšak, arci (kniž.); zachovává ještě charakter dotvrzení (v. II/3): Ejipt nezpravuje se…obyčejem jiných měst – owſſiem daleko chyba obyčejóv těchto zemí CestKabK 30b; mnozí…povstávají proti…kompaktátóm…praviece, že to s povolením…Vašie Svatosti činie…To owſſem králi ani království nezdá se k vieře podobné KorPosA 100a omnino; aby…zbožie naše…ve dcky zemské vložili [úředníci po naší smrti]…panu Jindřichovi…Ovšem toto znamenitě vymieňuji já Jan svrchupsaný: jestliže by…ArchČ 9,336 (1473), pod. ArchKol (1497). – Srov. obak II/5

Ovšem ojed. též za lat. namque (MamKapR 143a). – Mezi významy I/1 a I/2 je plynulý přechod. – Srov. pak

Zdroj: Staročeský slovník, [seš.] 1–26. Praha: Academia, 1968–2008.

 


ovšem adv. zcela, naprosto, vůbec, celkem, se vším, jako celek; velmi, obzvlášť, neobyčejně: Olympias ovšem divné krásy bieše; všude, vždy a všude; jistě, určitě, opravdu, zajisté, samozřejmě; což teprve, natož pak: dostiť hanebné jest býti lotrovským knížetem, ovšem pak kacieřským králem; (ve větách zápor.) tím méně; (při kompar.) tím spíše: když sě (lidé) smrtedlných (hříchů) káti mohú, ovšem snáze všedních; právě naopak: nenie to poslušenstvie, ale ovšem neposlušenstvie
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1979.

 


ovšem adv. = úplně, zcela, jistě, zajisté, vůbec; natož, dokonce již, tím spíše, zvláště
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.

 


logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 10 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).