po | StčS | MSS | ŠimekSlov |

po prep.

I. s akuzativem
A. určení prostorové

[též v opozici s prep. „ot“] po co, k čemu; vyjadřuje místní objekt (část těla n. lokalitu) jako mez rozsahu vlastnosti n. mez působnosti děje (vzhledem k jeho předmětu): ruku mu [soupeři] po loket utě AlxV 1693; ženy bradaté až po prsi AlexPovB 268a (do prsí ~A) ad mammas; pař se tiem [odvarem] až po třiesla LékFrantA 127a; pokož bylo hradskú trúbu slyšeti, po to sem nedal žádné vuole míti žádnému v tom lesu Půh 3,486 (1437); od mlejniska až po husí brod ryby v Bečvě…lapati ArchČ 16,206 (1478); prodáváme ves naši…po hranice obyčtovské a odtad po Černý les t. 9,392 (1481)

B. určení časové

1. [se specifikací daného časového úseku, zvl. dne] vyjadřuje časový úsek jako konečnou (A) n. výchozí (B) mez trvání děje: (A) po co, do čeho, k čemu; (B) od čeho, po čem: A: jimižto [právy] po dnešní den země zpravuje sě PulkB 9 hodierna die; po dnešní den v tom království jest viece křesťanóv CestMandA 210b; toho [tj. dluhu] mi nezaplatil po dnešní den Půh 3,4 (1417); Dorota až po dnešní den na tom statku bydlí ArchČ 37,1020 (1457); povinný počet až po ten čas…učiniti Půh 5,445 (1481); aby naň…žádný nesahal až po plného puol leta po dání listu tohoto pořád zběhlého ArchČ 18,140 (1499) ♦ po dnes, podnes podnes, dodnes, dosud: to zvieře i podnes…jedniem rohem seče BruncBaw 8a; ty [lidi] mi…více než od roku vězí i podnes mi jich propustiti nechce Půh 3,403 (1448); po dnes kteří sú i budú AktaBratr 1,171b; platili a po dnes…platie ArchČ 18,92 (1498) — B: jáť ji [moc] tobě odjímaji i zapoviedaji po dnešní den PasMuzA 317 (dnešní den ~Kal) amodo; Po dnešní den buď ty muoj starosta OtcA 183a ex hodierna die; již viec po ten den nebudem s tebú ŠtítSvátA 86b a momento; abyšte všichni vespolek po dnešní den věrně všecky nechuti…odpustili ŽižkaList 15; kterýž by žid po tento čas na list…jakú summu puojčil, že mu jie ten nemá zase dáti ZřízVlad t4b; aby po tento den těch svobod…užívalo [městečko] ArchČ 18,162 (1499)

2. [s určením počtu dílčích časových úseků] po co; vyjadřuje dobu trvání n. opakování děje; po všě dni (časy)“ trvale, stále; poporu nikdy: Po všě dni děkovati budu ŽaltKlem 144,2 (přěse všě dni ~Wittb, na každé dni ~Kap) per singulos dies; kmet, jenž oral po všě léta AlxV 2241; po tisíc let budeť [vaše sváření] zemi škoditi DalC 4,42 ubir tusent iar; když po všě chvíle přídržěti sě bude [nečistota] těla jeho [nemocného] BiblMuzSZ Lv 15,3 (na každý čas ~Praž); daj mi…popo všě dni věhlasnú pokoru UmučRoud 2499; nad nížto [hlavou] po tři noci nebeskú světlost viděl PasMuzA 309; jest s námi po všěcky časy ŠtítVyš 58a omnibus diebus; otcového královstvie po vše časy neuzřieš AlexPovA 129b; ó, by mátě…bezdětkyní po vše věky ostala Budyš 3b; jestli že by těch desieti gr….nebylo placeno…po dvě létě ArchČ 18,345 (1467); po dvoje suché dni PrávOpav 1,120 (1478; v. nestánie²); súdivše se vo to a s přátely svými po několiko let jezdiece ArchČ 18,15 (1498) ♦ po věčné časy admin. s trvalou platností, navždy: to [opomenutí] nemá…ke škodě býti po věčné časy ArchČ 9,379 (1447); vendicionem…temporibus perpetuis…observare po věčné časy ProkPraxD 48a; strana straně toho ujímati nynie ani po věčné časy nemá ZřízVlad a3b in perpetuum ani nikdy v budoucnosti

3. [se specifikací daného časového úseku] v čem, akuz. n. gen. časový; vyjadřuje časový úsek, ve kterém se něco děje n. trvá: sta sě to po krátké roky, podbichu [Řekové] všě Kapadoky AlxH 3 (na ~V) brzy, rychle; byl jeden král tu gdasi, slovútný muž po své časy LegPil 1a 26; po tři časy léta ukáže sě všeliký samec tvój BiblMuzSZ Ex 34,23 (tří časóv léta ~Pad, třikrát v roce ~Praž) tribus temporibus anni třikrát v roce; ať ne po všě časy vcházie [Áron] v svatyni,…aby neumřel BiblOl Lv 16,2 (každý čas ~Pad) omni tempore v kteroukoliv dobu; dajž mu to [lék nemocnému] píti a učiň to po tři jitra LékFrantA 74a každé ráno po tři dny; a po druhý večer opět to učinil [jsem] LékRhaz 14; per tempora affutura po budúcie časy ProkPraxD 14a v budoucnosti

4. „po druhé“ atd. po kolikáté; vyjadřuje pořadí opakovaného děje: po druhé narodili smy se z vody GlosOpat 152a renati…sumus; mosíte sě vy naroditi po druhé EvOl 310b (J 3,7: druhé ~Víd, opět BiblOl) denuo znovu; až sě jim [Němcům Prokop] zjěvi po třetie HradProk 27b; též i po třetie hru získal jest AlexPovB 248b (třetie ~A) tertio; secundatim po druhé SlovOstřS 110; k obeslání páně hajtmanovu po čtvrté nestojí Půh 5,133 (1486); v. též opět 2 ♦ poprvé, podruhé atd. partik. řadicí v. prvý, druhý atd.

C. určení způsobové

po dvakrát“ atd. nakolikrát; vyjadřuje počet opakovaných složek děje: Jordán jest tak veliký, že by jej pacholek po třikrát přeskočiti mohl CestKabK 11b natřikrát; zaplatiti [dluhy] rozdielně a po třikráte ListářRožmb 4,404 (1457) ║ děléše po puol lodka bezpečná hlubokosti mořské GlosSed 83a medium napůl; per singula po vše, skrze MamKapR 129a (J 21,25: po všěch BiblPad, pořád všecko ~Drážď, všecky [věci] naskrze ~Praž) všecko po pořádku

D. určení míry

1. [o množství] po čem; vyjadřuje podíl připadající na jednotku: ten [kupující] po málo platil NaučBrn 32 po malých částkách; s každého lánu jest kopa platu do roka…a po šestero kur s lánu ArchČ 37,569 (1461). – Sr. po III D 1

2. [u děje opakovaného] jak často; vyjadřuje frekvenci děje; typ „po kolikrát“ (po) kolikrát: neb se to po mnoho stává, často strach síly přidává BawEzop 347 mnohdy; poslali sú ke mně týmž slovem po čtyřkrát BiblOl Neh 6,4 per quattuor vices; rafiji…v čistém víně bielem zhasiti po devětkrát LékFrantA 51a; to čiň po několikrát tak dlouho, až… Apat 107a; v. též omáčený 2

E. určení příčinnostní

1. [u sloves pohybu ap.] pro koho/co; vyjadřuje jako cíl děje osobu n. věc, která má být dopravena do východiska děje; poč“ (stává se spřežkou) proč, kvůli čemu: ciesař inhed posla po krále DalC 83,37 noch dem kunige; když po kvasnicě běže [žena], přinesši i nali puol diežě HradSat 137b; dnesť jdem poVít 28b; Poczs ste ke mně přišli? PasMuzA 351 (proč ~Kal) ad quid; nemají sě pocz domóv vrátiti MatHom 352; do Říma nenie popostati HusPostH 7a; přijevše po své některé potřeby ArchČ 3,275 (1411); když hlíza naskočí na hrdlo, an tepruv: á, po kněze! RokJanB 51a (elipsa slovesa) ║ posielaje po pitie bohatému groš HusPostH 177a tj. jako spropitné

2. [u sloves chování] pro co/koho, kvůli čemu/komu; vyjadřuje důvod děje: Němče,…po dobré s od svých nevyšel, pověz, proč mezi cizie přišel DalC 67,7 (pro dobré ~Fs) durch gutir sache willin; Po to, jež jsi svatú Anastazí zamútil, dán si nám v naši moc PasM 1b quia; obrátiž ten pláč k bohu po potřebu duchovní TkadlA 29a; nových zámysluov nechati, po něž jest tato nechvíle RozmlVácl 789; kdy Erodes po kázanie tresktal jeho [sv. Jana] RokLukA 91a; chci já se k takovým jmieti po ně [Vodňanské], jakož na to sluší ArchČ 8,125 (1474)

3. pro co, k čemu; vyjadřuje účel děje: což by kúpil k své potřebě…, než co by po kupectvie bylo, z toho jmá mýto dáváno býti ArchČ 16,112 (1446); nemám žádné jiné vésky po kuchynné potřeby t. 8,24 (1471) k zásobování potravinami

Předložkový pád po s akuz. v uvedených významech se ve spojení s výrazy jistých významových okruhů stává předmětem; má tuto funkci zvl. u sloves zacíleného pohybu s významem přeneseným (např. sahati, posieci po co; sr. E 1) a u sloves usilování (státi po co; usilovati po co; sr. E 1 a E 2). – K C a D: u typu po kolikrát (C 1 a D 2), po málo (D 1), po mnoho (D 2) ap. jde v podstatě o spojení předložky s příslovcem. – Spojení neakuzativního typu po jednú v. pojednú, po spolu v. pospolu atd. – Předložka po se někdy užívá v platnosti prep. pro (nadějiech sě veselí, naliť po ně sě zahusti vzdychánie Aug 66b) ve významu ‚místo, za‘

II. s dativem
A. určení prostorové

1. [u sloves pohybu] do čeho, v pl. po čem; vyjadřuje různá místa n. větší prostor jako cíl děje: ve všu zeḿu vyšel hlas jich a po kraju všeho světa zemského slova jich ŽaltKlem 18,5 (v kraje ~Pod) in fines; po svatým v noci bos chodieše [sv. Václav] DalC 27,35 (po svatých ~V, po svatyniech ~P) czu kirchin; tehda má [„zaachtovaný“] po královu dvoru táhnúti a folkovati šest neděl PrávSasE 112b des kuniges hove nochvolgen

2. [u sloves pohybu] za kým/čím; vyjadřuje osobu n. věc jako ukazatele směru děje: přijědú přěd ni [Marii] třie králi po hvězdě z veliké dáli HradZdráv 121b; všěcko, což měl, ostaviv [Ondřej], i bral sě po synu božiemu MatHom 144

B. určení způsobové

1. podle čeho, ve shodě s čím; vyjadřuje usměrňující faktor děje: per concessam redemptoris graciam po podanému GlosŘeh 49a; jimžto [lidem milosrdenství] jest…po jich přirozeňú dáno AlxH 204; vřeť každému srdce po jazyku svému DalC 41,23 czu siner zcungin

2. „po pohansku“ ap. jak (pohansky, jako pohan ap.); vyjadřuje způsob děje: slóve [místo]…„tajná žába“ po latinu LegApD 2b 6 (sr. latens rana); neb sě tehdy po pohansku jmiechu [muži] DalC 8,15 (pohansky ~L) si…hettin heidnisze sittin; když by králová po tichu přišla LegKat 2521; ješto činie po židovsku a po jeruzalémsku BiblOl 2 Esd 8,13 (podlé Židovstva a Jeruzaléma ~Pad) secundum Iudaeam et Ierusalem; kdež jsi po hostinu FlašRadaA 1339; meaptim po mojsku SlovOstřS 93 (sr. po mém obyčeji SlovKlem 63b) po mém zvyku; zdálo se jemu rozkazovati…po královsku ListářRožmb 4,14 (1449); což jediné já po daleku mohu znamenati o nich ChelčPař 142b z odstupu; zavilí po pikhartsku BechNeub 6b; iuvenor…more iuvenum se habere Po mladu sobě činiti VodňLact dd1b ♦ po nenáhlu v. ponenáhlu

3. [o (ne)zdaru] na co, k čemu; vyjadřuje hodnocení děje podle jeho výsledku: bylo příti…o jednom rozě kozlu [tj. Alexandrovi] tomu beranovi [tj. Dariovi] po zlu AlxB 254; jakž sě stalo po jho [dítěte] sbožú LegPil 2b 26 ║ juž nenie služby, po biedě LegJiřB 497 naneštěstí, bohužel po hřiechu v. pohřiechu; po kobě v. koba

C. určení míry

1. „po řiedku“ ap. jak (adv. typu zřídka); vyjadřuje častost děje: zelíce za obyčěj jědiechu [mniši], chléb po řiedku mějiechu DalC 37,6 (po řiedko ~Z) seiltin; po mnohu se stává toho, kdež neštěstie raní koho, téhož štěstie ulečuje BawEzop 1956; co po řiedku jest, to dražšie bývá KorMan 169b

2. [o množství n. počtu] po čem; vyjadřuje podíl připadající na jednotlivý opakovaný děj n. jeho předmět ap.: vše tak pořád vdávati, každý kól po třem stóm [haléřů] RožmbA 72; krajčí…ukrádá sukna po málu DesHrad 938; po čtyřóm neb po pěti [let] počítajíc ComestC 231b; všěm dal po skývě chleba a po kusu pečeně BiblOl 2 Rg 6,19 singulis collyridam panis unam…; často má jedeno býti i pito, ale po málu LékFrantA 10b; s každé kopy…po třem haléřóm PrávPražA 261; ježto by [každý] loket přišel po čtyřem grošuom ListářRožmb 4,376 (1454); v. též pomalu

Původní dativ je už ve stč. nahrazován lokálem, popř. jako lokál chápán (po našem hřiechu nynie…kamenie nemohl by tolik shledati, by chtěl všě [cizoložníky] ukamenovati DesHrad 1155, pod. HomKlem 1a). K míšení obou pádů a pronikání dativu do významu lokálového sr. BawArn 4913 a 4914: bylo zámutkóv…mnoho. Po Arnoštovi dobrému, Po tom muži šlechetnému. – Předložkové dativy s jm. tvarem adjektiva (B 3: po nenáhlu, B 3: po hřiechu ap.) ustrnuly již v stč. v spřežku

III. s lokálem
A. určení prostorové

1. [u výrazů lineárního pohybu a pod. děje] po čem, na čem; vyjadřuje povrch n. horní část něčeho jako místo děje: věcší sbor stláchu rúcho své po cescě EvSeit 139a (Mt 21,8: na cestě ~Ol) in via; plaz jako po ledu AlxM 69; Po břěhovi s bratrem chodě LegJidD 2b 6 (dat.?); svatý Petr…po moři stúpajě šel PasMuzA 286 super mare; v těch pustinách piesečných jest znáti sled jako po sněhu OtcB 123a; obinut čechlem po nahém těle ComestC 332a super…corpore; po té všie podlaze červený aksamit draze byl prostřěn BawArn 2795; jenž [hrob] zbielen po vrchu FlašRadaA 859 na povrchu; po těch se sukniech opasují tkaničkami CestKabK 31a

2. [u výrazů zásahu] po čem; vyjadřuje povrch dané části těla jako místo děje: udeři [měšťan] krále po hlavě AlxV 2115; pakli tě kto udeří po pravém líci BiblDrážď Mt 5,39 (v pravé líce EvOl) in…maxillam; po nahém tělu bíti LegJiřB 124; rani [muž] hada po jeho líci BawEzop 1450; poče jeho [koně] po chřbetě hladiti pravú rukú AlexPovA 13a; aby…se nedrbal po těch miestech LékSalM 355; pakli byl jeden palicemi bitý po chrbetě nebo po břichu Žilin 111a auf den ruke und pauch

3. [u výrazů děje n. jeho výsledku] po čem; vyjadřuje (A) větší prostor jako místo děje n. (B) různá místa jeho uskutečnění; [o sídlišti, o písemnostech] porůznu, na různých místech v čem: A: když to [boží tělo] bude rozlomeno,…po všem světu rozděleno ModlKunhA 63; jakož po všem jeho lícu…byla všě plet jeho zprahla LegApŠ 154; Němče, po světu neslédi DalC 67,5 in der werlt; Po poli sem i tam běhá [lev] BawEzop 2052; po vší zemi po Moravské službu boží zapověděl PulkB 21 per totum regnum; ani viděn bude ktožkoli po všie hořě BiblOl Ex 34,3 per totum montem; po všěm vojště smýkáše jím [mrtvým] TrojA 180a; nemóž nikdiež po křesťanstvu v biskupstvie…ižádný vjíti JakKost 164b v křesťanském světě; ať se prochodí [nemocný] po domu LékFrantC 156a; o svrabu a chrástách po všem těle LékSalM 208 (elipsa děj. výrazu); po vší řece…ryby loviti ArchČ 17,302 (1490) — B: vidiech…stany,…an de po nich oheň taký AlxV 1336; jěde každý…Po dúbravách sde i honady LegPil 1b 14; bratřie…někdy po klášteru sě pochováchu HradProk 15a; všěcky bludy po všěch kniehách svatého Písma vymetal OtcB 107a; židé po rozličných miestech byli sú rozpršeni a rozprodáni ComestC 285b ubique; jakž sě pět smyslóv roztirhají a rozblúdie po marných věcech a ješitné radosti AlbRájA 28b; těkáchu něteří učitelé…po městech i hradiech LyraMat 148b per…civitates; po městě volati ApolBaw 222b (v. nešlechetně 2); po horách a po žlabinách bydlé CestMil 10b in montibus; kteréžto [cévy] sú všady po údech těla LékRhaz 175; zjevně po ulicech volá ChelčBoj 403b (v. nestydcě); po dskách a po náleziech panských naruozno a rozdielně položená [práva] shledati VšehK 3b; což se morduov…po silnicích dotýče ArchČ 5,440 (1492; elipsa děj. výrazu) ║ po kútiech o něm [druhovi] mluviti ŠtítVyš 4b occulte potají, za jeho zády; hned po všěch králéch…řěčských listy své rozeslachu [oba] TrojA 63b per…principes všem králům (pod. AktaBratr 1,1b); kteříž [vladykové] sedají v tom soudu po každé straně po čtyřech ZřízVlad a2a in qualibet parte čtyři na každé straně

4. [u výrazů zacíleného děje] po čem; (A) vyjadřuje dráhu děje; po cestě“ cestou; [o prostranství] přes co; (B) podle n. ve směru čeho; vyjadřuje něco podélného n. podélně rozmístěného jako ukazatele směru děje: A: po němž [moři] plovú pútníci k božému hrobu AlxV 606; po opraveném mostu…brachu sě PulkB 122 per…pontem; vzdáli jedenádcti dnóv z Oreba po cěstě…až do Kadesbarne BiblOl Dt 1,2 (cestú ~Praž); po prostředku nebe letí [orel] t. Ap 8,13; jiný [zástup] jdieše po cěstě Bethoron BiblPad 1 Rg 13,18 (tú cěstú ~Ol, v tu cestu ~Lit); máť [budoucí král] po Praze vjíti jakožto po práze dobrý pastýř do ovčince Budyš 33b (sr. J 10,1); bolest náramná…po rucě jda až k srdci LékSalM 304; aby Matěj…chodil po té zédce jakožto stezkú ArchČ 15,538 (1448); šli sme na huoru po stupniech CestKabK 24b; šli sme po púšti BiblPraž Dt 1,19 (přes púšti ~Ol) ║ pusti [bojovník] meč po levý straně AlxV 1663 nalevo, vlevo B: tiehne sě po <ní> [po jelení stopě pes] AlxH 356; po potoku nahoru počě jíti DalC 39,39 nach einem pach (var.: an einen wasser auff) podél potoka; jezditi po břehu BruncBaw 2a; máš ji [hlavu] mazati vdy doluov po bolesti LékKřišť 37a; Kristovi náměstkové po jeho šlépějiech chodiece KorMan 111b v jeho stopách; rozřež je [liščí plíce] po žílách Apat 73b per venas ║ dokudž meč rozkazaje, jde jako po šnuoře KorMan 182b jde to hladce ♦ po pravé ruce čí, komu [sedět] po pravici, napravo od koho: najprvé král…má seděti…a po pravé ruce královské pan z Rožmberka ZřízVlad a2a a dextra; páni seděli jsú po pravé ruce panu hajtmanovi Půh 5,482 (1493)

5. [u výrazů zacíleného děje] za kým/čím; vyjadřuje osobu n. věc (zvl. pohybující se) jako cíl směřování děje; [u výrazů útočení] po kom, na koho, proti komu: ovcě mé…chodie po mně EvVíd 18a (J 10,27: za mnú ~Praž, následují mne BiblOl) sequuntur me; ktož mohl, ten po něm [prvním] pospěl AlxV 1405; oboři sě [protivník] po Filotě t. 1698; Jozef úředníka svého po nich poslal AsenF 263a; děvečka, chodiec po Pavlovi…, voláše ComestK 263b (A 16,17: za…Pavlem BiblDrážď) subsecuta Paulum; panna vždy po něm [odjíždějícím] hledieše TandBaw 1606; ostatek zástupa po škříni jdieše BiblOl Jos 6,9 (za archú ~Pad); vzvola po nie [odcházející vdově Eliáš] t. 3 Rg 17,11 (po chřbetu jejiem ~Pad, za ní ~Praž) post tergum eius; když jest šla [Alžběta] po křížích, tehdy ne jako ženy hrdé…jdú,…ale…u pokorném rúšě chodila s kříži ŠtítAlžb 472b; druhý [„kuoň“], ješto by vedl [jezdec] po sobě AlexPovB 255b; pedisequus komorník vel po pánu choze SlovOstřS 101; popúzějících k běhu sicut pugnantes habent modum: po nich, po nich! VýklKruml 20a (k Ex 32,18); obrátiv koně, nuž se pryč, a oni po něm LetKřižA 78 ed. (elipsa slovesa); pakli by žena nechtěla jíti po tobě [poslaném pro ni] BiblPraž Gn 24,8 (za tebú ~Pad) jít s tebou, následovat tě jmieti po sobě koho mít na své straně (jako přívržence): když mnoho Židóv měl [nepravý Alexander] po sobě, i jěde do Říma ComestC 286a sequaces; mnoho měl [Judas] postati po sobě LyraMat 142a ad se; jenž [pikarti]…chtíce po sobě rotu míti, i odřezali se…od jednoty obecné AktaBratr 2,155a; po sobě…jako větší díl měl [kněz Jan] lidu BřezKron 496

6. [u sloves nezacíleného děje] za kým/čím; vyjadřuje místo děje vytčením osoby n. věci, která se nachází vpředu: po sem [raněném] sě droby vláčie AlxV 1752; Měsiec, Slunce, tak dva [„planétě“] slovú, Venus, Mars, tať po nich plovú VítAlan 10a; jížto sě osvěcováchu a čisti sě mniechu smrti po vratiech vnitř Pror Is 66,17 (za vraty BiblLit) post ianuam uvnitř za vraty; zbieráše [Rut] nazad klasy po žencích BiblOl Ru 2,3 post terga; jděte napřed a jáť po vás pojedu t. 1 Rg 25,19 (za vámi ~Pad) sequar vos; zavři dveře tvé po sobě JakZjev 94b (Is 26,20 super te: o sobě Pror); postponere po sobě položiti SlovOstřS 144; když po slunci jde [hvězda], tehdy slůve zvieředlnice LékŽen 74a v popisném výčtu: tu bieše Antigon, Kraterus, a po těch vítěz Severus AlxV 1470; dobře po myře a aloes prvnie masti položeny sú VýklŠal 84b; cechové napřed, žákovstvo, kněžstvo, po nich…opatové zemščí TovačA 8b; mají…v listech psáni býti [páni] po starších na letech DeskyMorBrn 4 (1480)

B. určení časové

1. za čeho, v čem, v době (během) čeho; vyjadřuje dobu děje: když bieše po úklidu, tázáchu jeho [Ježíše] BiblDrážď Mc 4,10 (když bieše sám ~Lit); po noci se mnoho trudil [Tandariáš] po púšti TandBaw 959; ješto [muži] jsú s námi sebráni po všem času BiblOl A 1,21 per omne tempus; nynie i po všem věku HymnUKA 7a; paniče, přiď ke mně až po klidu, když tu nebude lidu LyrVil 120; že by v takovú chvíli po noci sem i tam sám chodil HynRozpr 167b in der nacht

2. po čem; vyjadřuje událost (dění) n. časový úsek předcházející určovanému ději: by vám všem ráčil…po skonání života vašeho nebesné královstvie dáti [Bůh] LyrDuch 66; s něhož [soudu] pójdú rozděleně si hi oni vňuž po pleně LegPil 1a 4; jakž brzo by po stole DalC 23,16 noch dem tisch po hostině; puobědě vždy přědieše Vít 35a; po Pax domini vzieti mír ot arcibiskupa ŘádKorA 56a; po polednie hodině BiblOl Gn 3,8 (po poledni ~Pad) post meridiem; co po tomto životě máš vzieti ŠtítBojVyš 12a; po porození dietěte HusDcerkaH 218a (v. omladný); pak po tom, až tomuto bude srozuměno HusVýklB 19a; před lázní neb po lázni LékMuz 165b (v. opíjěti sě); postnieho času…po masopustě KorMan k 90a; [den] po neděli po tejto ArchČ 14,136 (1463); podání pannino po datum listu královského Půh 5,235 (1491); v. též potom — v datu: dálo sě to po božiem narození tři sta osmdesátého léta PasMuzA 422 circa annum Domini; ten pondělí po Božiem těle ArchČ 9,245 (1408); po Svatém Pavlu na vieru obrácenie třetí den LékMuz 173b; stalo se léta 1498, ve čtvrtek po sv. Bonifacii ArchČ 5,570 (1498) ║ po tej črnosti tvé vodě bude váhy přibývati AlchAnt 47b po tom zčernání po děťátku ap. po porodu; po děťátku omdlévají [ženy] PasMuzA 338; po dietěti…umřela PulkB 208 (v. omladci) in partu; nemoc jí jest po děťátku ApolBaw 217b

3. [s udáním délky časového úseku] po čem, za co, po uplynutí čeho; vyjadřuje časový úsek jako interval mezi určovaným dějem a dějem předchozím: tehdy i po malém časě králi zlá příhoda sta sě AlxV 94; ten [biskup] po prvém létě života zbyl DalL 32,16 nach dem…iare; potom po několika dnech PasMuzA 56 post aliquos…dies; ne po mnohých dnech, kam já nynie jdu, i vy potom přijíti móžete JeronM 24b; po malé chvilce Kruml 264 (v. nestatečnost 3); to všecko ať přijme nemocný póbědě po hodině LékSalM 322 per horam unam; ot dánie listu tohoto již po roce ListářRožmb 1,111 (1429); když by vždy po tém dni přesadil štěp RokLukA 161b; užívání těchto opiatuov nemá býti než po 6 měsících Apat 43b transactis sex mensibus — v letopočtu: to sě sta léta od narozenie syna božieho po tisíci po stu po osmidcát čtvrtého DalC 73,26; léta počítajíc od božieho narozenie po tisíci po třech stech ArchČ 16,90 (1399); jest dán [list] léta naroz. syna bož. po tisíci po čtyřech stech třimezcietmého t. 3,283 (1423), pod. t. 15,546 (1452)

4. po kom/čem; vyjadřuje předešlého (vystřídaného) činitele n. nositele téhož děje: přivedú královi děti po niej [přivedené princezně] ŽaltWittb 44,15 post eam; jenž po mně přišel, přede mnú stvořen jest EvSeit 139b (J 1,27); což cizí nepojechu, to vše po nich svoji vzěchu AlxV 145; to jest byl prvý král pohan po židovských králuov pokolení PasMuzA 69; po neštěstí štěstie bývá TandBaw 1551; lodie, kteréžto po nich [ztroskotavších] připlynuchu TrojA 220b quae…sequebantur; Po Davidovi tu chot Šalomún…sobě za manželku pojal VýklŠal 8a; mnozí sú psali čtenie po jiných apoštolech, ale falešně RokLukA 1a v tautol. konstrukci: vojska po vojsku do toho města jediechu BruncBaw 13b; den ode dne, hodina po hodině k smrti sě vždy blíží ArchČ 15,181 (1433) ♦ jeden po druhém jeden po druhém, postupně: jeden po druhém vynidechu EvVíd 11a (J 8,9) unus post unum; jedno po druhém rúcho na kvasiech…promění JeronM 11b certatim; jeden po druhém BiblOl 1 C 14,27 per partes; jeden po druhém GlosSed 180b successim; jedni po druhých týmiž šlépějemi kráčejíc AktaBratr 1,26a; v. též opoplúti

5. po odchodu, v nepřítomnosti koho: toho sě najviece ubá [Alexander], že sě po něm vojna hrubá bieše vzbudila v tej chvíli, doňadžto v Libyi byli AlxV 2228; když jest daleko někam jel lankrabie…, ostanúc [manželka] po něm, rúcho proměnila jako vdova ŠtítAlžb 466a; když k nám pojedeš, pana Havla a medu po sobě neostavuj ListářRožmb 1,201 (1436); již se toho nikoli viece nedopustím, bych tě kdy po sobě nechati chtěl PasKal H19a ║ když by který muž byl očarován od ženy…, že po ní ostati nemuož LékKřišť 101a bez ní (pod. ŽídSpráv 247)

6. [o zemřelém, skončivším funkci ap.] po kom, zvl. po smrti koho; [u výrazů žalu přechází v určení příčiny] pro koho: jakož mu [králi] třěba po sobě bieše ostaviti hlavu AlxV 91; po tom [Přemyslovi] by knězem syn jeho Nezámysl DalC 16,4 (po něm ~V) noch im; tvú duši nesli na nebe, kto mě po tobě pohřebe? LegKatMenB 323; ješto [Cyril]…byl po sobě svatého Metudia arcibiskupa…ostavil PulkB 21 post se; po nich [praotcích] jich siemě zvolil BiblOl Dt 4,37; pro žalost, jenž ji má [tvůj otec] po tvé mateři ApolBaw 219b; narozený po otci GlosSed 158a postumus; kteréž [zboží] jest na mě dědičně připadlo po otci mém ArchČ 37,41 (1441); jako vdova, smutek nesúci po svém choti RokPostB 353; nejsúc po muži svém žádnú mocnú poručnicí Půh 6,247 (1490). – Sr. po sobě ostaviti (2 a 3; 1 nabývá funkce předm.)

C. určení způsobu

1. po čem; vyjadřuje způsob: (A) vytčením části objektu (ojed. subjektu), skrze niž se děj uskutečňuje; (B) vytčením vnější okolnosti děje; [po tmě ap.] za čeho: A: aby…jednak nižádnému člověku k těm věcem – jedno rozdielně; po částkách – nebylo hodno ani lzě sáhnúti JeronM 2b particulariter; aby vyvedli syny israhelské z země ejiptské po zástupiech svých BiblOl Ex 6,26 per turmas; věci rozdielně a po kusu…vložiti a vepsati MajCarA 12 distincte jednotlivě, každou zvlášť; stójte před Pánem po pokoleních vašich BiblPad 1 Rg 10,19 (s svými pokoleními ~Ol); po nevelikém truňku vypiti [nápoj] LékMuz 59b po troškách; buoh lid k tomu vzbuzuje…, vybieraje jako po zrnéčku AktaBratr 1,140a ║ precipitate po hlavě svrzte [Jezabel] VýklKruml 64b (4 Rg 9,33) střemhlav po oku v. oko 1 — B: po tmě přadúce AlxH 448; jeho [vstupujícího do jeskyně] uzřěchom po slunci, an ještě mluví OtcB 146a; jež po tmách chodí Aug 109b (v. neuprážďňenie); pracujte a choďte po světle, dokudž je máte KorMan 7b (sr. Jr 12,35); abych byla tebú jedné v tyto jarmarky po nebezpečenství nesmýkala ArchČ 11,279 (1470)

2. na co; vyjadřuje: (A) [u sloves dělení] výsledný stav děje; (B) [o (ne)zdaru] účinek děje, k čemu: A: rozdělil byl jest [Břetislav] zemi Moravskú po částkách mezi syny své PulkB 62 per partes; rozděliv [válečníky]…po rotách a zástupiech TrojA 104b, pod. PulkB 172; dimembrare po údech rozebrati SlovOstřS 131 B: nebo sě ten [sen]…po méj čsti na jěvě zračí AlxV 1333; po svém sbožú nalezl [Josef] cěle milost božú LegDětB 1b; já po mém hřiechu toho všeho ztresktati nemohu PulkB 39; v. též pozn. k po II

3. čím; vyjadřuje prostředek děje; [o hmotném prostředku] po čem: Čechové po řebří na zed leziechu DalC 47,41 obir dy leutir; po vedru a po mrazě tě zhubím OtcB 155a per aestus…et frigora; práh po slovanském jazyku vzděli jsú [Praze] PulkB 8 lingua slavonica; po tváři člověčiej jest znamenáno [Matoušovo evangelium] LyraMat 7a in facie; chtěl sě [sv. Pavel] po svú rukú obierati ŠtítSvátA 60a; vezú [obilí] a po lodech do jiných krajin podávají TrojA 90b; po skutciech ukazujete HusPostH 98b (v. nesvornost 1); přijímaj do ucha bolestného tu páru po cievce LékRhaz 67; všickni [preláti] chtí po meči sluhy božie býti ChelčSíť 128b; co se jest dobrého stalo pokolení lidskému Po tom, že jest buoh…poslal syna svého ChelčPost 151a; po listech napomenut jsa BřezKron 471 litteratorie; obierám se jako chudá žena po přeslici ArchČ 1,238 (1472) ║ ať on zemi po losu rozdělí Izrahelovi BiblOl Dt 1,38 (losem ~Pad) sorte losováním (pod. t. 1 Par 26,14); chtěli po hvězdářství věděti, kdy Mesiáš přijde RokLukA 271b pomocí hvězdářství zjistit, tj. pozorováním hvězd

4. skrze koho, prostřednictvím koho; [o poslu ap.] po kom; [u sloves dovídání se ap.] od koho; vyjadřuje osobu jako prostředníka děje: když to Darius vzvědě po posle AlxV 1987; Přěmysl jiej [Vlastě] po poslu odpovědě DalC 15,4 mit (var.: pey) botin; což biechu po něm bratřie poslali OtcB 166a; Jesus neotpovědě mateři, ale prositelóm po mateři ComestC 315b per matrem; aby ničehož sám po sobě ani po jiném neplatil MajCarA 40; žalovati po řěčníku DubA 3a; po ženě bude [muž] bohat LékFrantA 146b; že by měl to [obvinění] na p. Jiříka vznesti a po p. Jiříkovi opravu přijieti ArchČ 2,40 (1449); bych po kom porozuměl, že bych scesten byl t. 14,47 (1449); jako dobrý pán po zlém služebníku muož dobrú almužnu dáti chudému KorMan 19a; viem po svém zemeni ArchČ 37,693 (1456); psalť sem po rychtáři po starém z Jistebnice t. 14,69 (1457)

5. po čem/kom, co do čeho/koho, pokud jde o co/koho; vyjadřuje zřetel, tj. na co/koho se děj n. vlastnost omezuje: jsi po letech mladý AlxV 971; netolik po zlatě AlxH 80 (v. netoliko 2); chtieť vás po statku zahubiti BawArn 2035; zlé domněnie po stvořiteli mezi lidmi žádáchu vzbuditi MatHom 58; po prvnější…straně, to jest po duši, sem od Jezukrista GestaB 2a; materterra tetka po mateři SlovOstřS 92 z matčiny strany; tiemť jest [pití] hned po životě škodnějšie LékKřišť 14a; po formě psané [list] jako páně Prokopuov Rabstajnuov DluhRožmb 49 (1458); postav nenatkanej aneb štejflovitej, buď po osnově nebo po outku ArchČ 16,528 (1498) ║ Lakač uprosil [odúmrt] po příjmí, ale ne po křestném jménu ArchČ 37,1143 (1455) na základě „příjmí“ po meči v. meč, po přěslici v. přěslicě ap.

6. [o majetku] z čeho; vyjadřuje zdroj děje: po kterýchžto [dlužných] florenech a penězích svrchupsaných máme platiti úroka spravedlivého 10 kop gr. DluhRožmb 6 (1457); nám od mnoha let náš desátek…beře a drží mocí po puol jedenáctu lánů Půh 4,59 (1460); co se dotýče dvadceti kop gr. pozuostalých na témž zápisu…s užitkem po té summě na lesu Vysoké ArchČ 8,515 (1495)

7. podle čeho/koho, ve shodě s čím/kým; vyjadřuje nějakou skutečnost jako vzor n. normu děje; [u výrazů pojmenování] po kom/čem: dajte se vinni Pánu…, řkúc po mně LyrDuch 65; muž, jenž nepostúpil po radě nemilostivých ŽaltWittb 1,1 (nechodil v radě ~Pod) in consilio; jměj dvór svój po kněský vnadě AlxV 204; [„oprávci“] po službě sě sta t. 1975; po knězi Vlastislavovi město [tj. Vlastislav] slovieše DalC 17,40 nach dem fursten; učiň také po mém chtění BawEzop 666; nábožně bydléc po vší vóli boží ŠtítBrigP 58b secundum…voluntatem; neb by každý chtěl po své hlavě jiti RozmlVácl 476; vezmi vždy jich příjmie po rodu nebo po vsi, jakož kterému jest přidáno LékFrantA 161b; již to bylo obecno mezi lidmi, že mluvili po proroctví…, že má Mesiáš přijíti RokLukA 67b

8. [u sloves poznání, zjištění] po čem, na čem, podle čeho; vyjadřuje příznačnou skutečnost umožňující realizaci děje: Po jich užitku poznáte je EvSeit 145b (Mt 7,16: v. ot C 2) a fructibus; čuju to po tvém vzdýchaní LegJidM 164; po ňemž [kříži na čele] vědě, že jest člověk svatý DalC 29,20 daran; znamenaj…to po nynějšiem účinku, kak jest mocný buoh LegKat 2939; každý by mohl po sobě znamenati, kak je zlá věc nevděčstvo ŠtítVyš 82b ex semetipso; nás [osly] poznají po uší FlašRadaA 1001; to [zdraví] poznáš po barvě masa…a po krvi červené LékRhaz 190; poznávají [lidé]…dělníka po řemesle RokJanB 7a; hádati po štěbetu ptačiem BiblPraž Lv 19,26 ║ když Olofernes naleze vodu tekúcí do města po ptáciech ComestC 241b per aviculas podle chování ptáků

9. [u výrazů vlastnictví] po kom; vyjadřuje osobu jako zůstavitele vzhledem k danému dědictví, popř. dědici: to královstvie naň po Pirrovi slušieše TrojA 237b; ješto jsem já k tomu spravedliv jako syn najstarší po svém otci Půh 1,164 (1406); vešken statek těch sirotkóv po jich otci ArchČ 29,4 (1418); pan Jan po svých předciech má dosti KorMan 32b; pakli by…pravil se mieti po někom právo ZřízVlad s4b ab aliquo; ježto [dědictví] mi Václav Hřivnáč měl vydati po tetce mej Půh 6,195 (1482)

D. určení míry

1. [o počtu] po čem; vyjadřuje počet objektů n. subjektů účastných téhož děje: poslal je [učedníky Ježíš] přěd sobú po dvú EvVíd 45b (L 10,1: dva a dva ~Ol) binos; někteří [mrskači] chodiechu u procesiech po dvú řádem PulkB 175; obrácené řasy po jednom vlasu vytrhaj LékSalM 240 unatim; jsú…přidáni…po jednom z každého města Půh 5,73 (1483)

2. [o množství] po čem; vyjadřuje podíl připadající na jednotku (na každý objekt n. subjekt děje ap.): nedostane se každému [ani] po malém kúsku EvPraž 9a (J 6,7: aby každý málo cos vzal ~Víd); nechať naň [věrdunk] sadím po kroši HradSat 126a; maje [oltář] na čtvero po jednom lokti BiblOl Ex 37,25 singulos…cubitos; na každého dostalo by se 20 kop…platu a druhé k tomu po pluhu HusSvatokup 152b; ovsa s každého lánu po věrteli a po dvú vajcí [dáti] ArchČ 6,28 (1413); abyšte nám…každý z vás po vozu sena přivezli do Plzně t. 4,168 (15. stol.); dajte [sedláci] králi berni po puol úroku a pánu po celém RokPostB 330 ve výši polovičního úroku…; platiti…po čtyřech asprách na den CestKabK 2b; sestrám mým vydaj po čtyřidceti kopách ArchČ 37,26 (1451)

3. [o množství peněz] po čem, za co; vyjadřuje cenu objektu n. subjektu děje: strych pšenice po sedmi penězích měděných přikáza dávati ApolBaw 211a; zlatý po polúkopí počítajíce ArchČ 9,282 (1447); po čemž jemu na trhu tu věc pokládal ZřízVlad q1b quanti; zlatí v listu toliko stáli sú po 32 gr. ArchČ 14,93 (1459); sú pár těch voluov po 13 zlatých rýnských prodali t. 10,454 (1492)

4. po kom; u komparativu nad koho; vyjadřuje osobu hodnocenou více než objekt n. subjekt děje: ten [věnec Aristoteles] jmějéše na to znamenie, že po něm věčšieho nenie AlxV 356; pořádť jest po bohu otce a mateř milovati, potom děti ŠtítSvátA 93a; že ho [přítele]…učini druhým po sobě TrojA 216b secundus ab eo

E. určení příčinnostní

1. pro co, kvůli čemu; vyjadřuje důvod děje: pakli olomúcký [biskup] nemohl by býti [při korunovaci], ale praský jako po věčšiem dóstojenství obú miesto zastane PulkB 119 pro sede et dignitate excellentiori; nezajdú po jich [zlých dobří] hrdosti ŠtítSvátA 37a; toho obyčeje nejmám, bychť koho po jedné řeči vinna činil ListářRožmb 4,26 (1449); že již jim bóh odplatu dal po jich modlitbě ChelčPař 148a; jest rukojmí…mně po blížnosti za sedm set zl. Půh 6,134 (1481) na základě příbuznosti ║ ale Menelaus po těch jistých, ješto sú učinili byli lakomstvo, přebýváše u moci BiblOl 2 Mach 4,50 (pro lakomstvo těch ~Lit) propter…avaritiam vinou těch

2. pro co, kvůli čemu; vyjadřuje účel děje, zvl. pohybu: po chlebě sě usadili ŽaltGlosMuz 133b (1 Rg 2,5: za chléb ~Klem) pro panibus; již po miršě jakžto ptáci sěm hi tamo sobú mecú a zisku dle všady lécú AlxBM 220; jezdiž sem i tamo po novině PulkB 1 za novinou; po jeho [svého pána] sě čsci vždy truď RadaOtcP 438 (pro jeho čest ~K); že sú i sěm i tam po odpustciech běhali HusPostH 72b; úředník váš po vašie potřebě je poslal ListářRožmb 2,150 (1442); lidi, jdúce po své škodě, nalezli v krčmě v Hluboké jednoho z těch [zlodějů] ArchČ 8,133 (1474) tj. hledat ukradené

3. [u sloves pohybu] pro co, kvůli čemu, za čím; typ „po opití“ opíjet se, aby se opíjel(i) ap.; vyjadřuje nějakou činnost jako cíl děje: obchodie sě [lazebníci] po řemesle HradSat 135a; túlat sě po opití Pror Is 5,11 (v. opitie 1); po kupečství se po moři neplavíme AlexPovB 270a ad negotiandum; v rytieřských jézdách po dobrodružství, po službách KorMan 175a; aby ne tak klekali [mniši] nestydatě po žebrotách ŽídSpráv 19; s ručnicemi aby žádný nechodil…po myslivosti ZřízVlad s5b

4. [o vdávající se ženě] pro koho, ve prospěch koho; vyjadřuje osobu, k jejímuž prospěchu se uskutečňuje děj (věnování ap.): vdav [kníže] dceru svú za muž, neměl co po nie dáti GuallCtnostK 168; po dceři po svej po paní Kateřině Jarošovi z Benešova třidsěti hř….vkládá na výplatu PrávOpav 2,44 (1439); toho [věna], což mi jest jmenováno po niej [po ženě] ArchČ 37,26 (1451); což viece provede [Žofka z Žatce], že jest po sobě dala t. 9,456 (1488)

Předložka po s lok. v uvedených významech se stává předmětem, a to zvl. u sloves následování a přidržování se (např. běžěti, jíti, kročiti, obrátiti (sě), postúpiti, táhnúti (sě) po kom/čem; sr. A 5 a 6), u sloves útočení (např. ohnati sě, obořiti sě, tisknúti po kom; sr. A 5), u sloves volání (např. volati, vzvolati po kom; sr. A 5), u sloves patření (např. dívati sě, hleděti, patřiti, popatřiti po kom/čem; sr. A 5), u sloves usilování, snahy (např. státi, túžiti po kom/čem; svadnúti, vadnúti po kom; usilovati po čem; sr. A 5 a C 5), u sloves myšlení, slyšení a vypovídání (např. dieti, mluviti, mysliti, psáti, ptáti sě, řéci, slyšěti, uslyšěti, vyřéci po kom/čem; sr. C 5), u výrazů citového hnutí (např. stonati, zastesknúti sobě po kom/čem; sr. B 5 a 6, E 1) a u příslušných výrazů odvozených

Zdroj: Staročeský slovník, [seš.] 1–26. Praha: Academia, 1968–2008.

 


po předl. po; podle: (s lok.) po kněžskej vnadě podle knížecího obyčeje; po kobě podle přání, ke zdaru; po tom vědě podle toho vím; znamenati po čem poznat podle čeho; po koni pojedechu jeli za koněm (jak je vedl); po-jednú najednou; (s dat.) by zármutkóv mnoho po Arnoštovi dobrému, po tom muži šlechetnému; po latinu po latinsku, latinsky; pro: (s akuz.) poslal po toho ševčíka
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1979.

 


po praep. s dat. = po (s l.), podle; s ak. (jíti po koho) = pro; s lok. = za (s instr.)
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.

 


logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 5 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).