nesnadnost | StčS | GbSlov | MSS | ŠimekSlov |

nesnadnost, -i f.; k snadnost, nesnadný

1. (čeho, v čem) nesnadnost, obtížnost, těžkost (něčeho): o neſnadnoſty vjitie do nebeského královstvie ComestC 311a de impossibilitate; kterýžto sám umie zevnitřní neſnadnoſt zákonní v vnitřní (wnitrzni rkp) sladkost obrátiti Kruml 308; troje věc jest, ješto odtahuje žádost tu…, to jest nesnažné chtěnie, vzhroženie (wzhrzyenye rkp) neſnadnofty a nedoufánie…Vzhroženie neſnaznoſty (m. neſnadnoſty) pomine obyčejem prácě s múdrostí ŠtítVyš 92b horror difficultatis; protož u práci v rozpači rozmýšlévajte se [panny] na manželskú neſnadnost ŠtítKlem 44b; přemóžem neſnadnoſt v dobrých činech ŠtítSvátA 128a; difficultas in bono procedendi Neſnadnoſt v dobrém prospievati Post Muz XII F 2,96a; velikost jeho [poselství] a neſnadnoſt zajisté nedobrovolně přijatá KorPosA 93a granditas operis non quidem sponte recepta; stalo se jest toto [zrušení přijímání pod obojí pro laiky] pro poctivost, pro nebezpečenstvie, pro neſnadnoſt zachovánie KorPosA 117b ob reverentiam sacramenti propter periculum effusionis (volný překlad); a túž pilností nesnadnost a těžkost každé věci bývá přemožena ArchČ 4,508 (1484); ║ když porodí Ráchel, pro neſnadnoſt plodu počě hynúti ComestC 41a pro obtížnost porodu

2. námaha, vynaložení sil, úsilí: čte sě, že sú prorokovaly [kosti Josefovy], snad o neſnadnoſti a o práci úsilnéj diela cesty ComestC 62a de difficultate; i poče [Bruncvík] jemu [lvu] pomáhati s velikú neſnadnoſti BruncBaw 6b; [Hospodin k Adamovi:] s teskností a s neſnadnoſti milosti mé hledati budete a ledva někdy naleznúti budete moci SolfA 74a; to miesto [nárt] s neſſnadnoſti bývá napraveno LékSalM 731 cum difficultate nesnadno, pracně

3. nesnáz, potíž; v pl. těžkosti, útrapy: zaplatíme, což s právem jest, nebudeť na záplatě ižádná neſnadnoſt BiblCard Nu 20,19 (~Ol, nesnáze ~Pad, pod. ~Praž) difficultas; taková milost nevezmeť sobě utěšenie v těch věcech, jenžto sě stati nemohú, ani v neſnadnoſtech oblehčenie JeronM 19b ex difficultate remedium; když již mniechu [Němci], by těch všech neſnadnoſty cest zbyli PulkB 58 (těch všech cest nesnadných ~M) abrupta viarum pericula (volný překlad); et difficultatem (nesnázi vel neſſnadnoſt gl.) ingressus GlosJiř 143a; a ješto j nám [lidem] většie neſnadnoſt, má k své pomoci náš nepřietel porušenie žádosti našie i všeho našeho přirozenie ŠtítSvátA 89b; k utrpení kterakýchkolvěk neſnadnoſti jsú [Tataři] hotovějše i silnějše než jiné lidé CestMil 43b ad incommoda toleranda

4. (čeho [Písma, dogmat]) nesnadno pochopitelná n. nepochopitelná věc, záhada: když jeden slovutný mistr o svatého Písma neſnadnoſtech se mnohými sě žáky hádal BiblDrážď Prol. ad Gn; juž nemámy ižádného, jenžto by nám vyložil i vypravil neſnadnoſt u písmě rozličných rozumóv PasMuzA 304 interpretem parabolarum et paradigmatum et eloquiorum ipsorum (volný překlad); počě sě [svatá Kateřina] s ciesařem o rozličné písma neſnadnoſty vysoce pohadovati PasMuzA 616 per varias conclusiones syllogismorum (volný překlad); písem svatých přěnesnadné neſnadnoſty odmykaje JeronM 1b aenigmata; [dítě k Augustinovi:] to s sobě v úmysl vzal, aby ve všech kněhách o přepovýšených neſnadnoſtech svaté trojice psal, jehožto ižádní smyslové nemohú obklíčiti …A tvé kniehy sú jako malá jamka těch velikých neſnadnoſti zdržeti PovOl 277a tajemstvích…tajemství; druhá jest neſnadnoſt: Divie se smyslové, kterým to činem muož býti, by se tak veliké božie tělo…tak u malém oplatce schrániti mohlo PasKal C20a; ║ neb v něm [zákonu lidském] bývají zatemnilosti a zmatenosti, neſnadnoſty LyraMat 3b multae obscuritates et perplexitates nejasnosti, nesrozumitelnosti

5. (mezi kým) rozepře, spor: všecky věci a nesnadnosti mezi nimi, což mají činiti mezi sebú, mají minúti Půh 1,215 (1407): vida jich [Krušiny a Buriána s Přibíkem] nesnadnost v tom, rozkázal jsem jim, aby ke mně přidali urozené pány ListářRožmb 2,349 (1444); slovutný Jan Březinský z jedné a šlechetná paní Kateřina… z strany druhé o ty všecky věci a nesnadnosti, kteréž jsú mezi sebú obapolně měli, jsú na nás [zemany] dobrovolně a mocně přišli PrávOsvět 68 (1470)

Srov. nesnadenstvie, nesnádka, nesnáze

Ad 3: za lat. periculum stč. též nebezpečenstvie, strast. – Ad 4: za lat. obscuritas stč. též temnost, zatemňenie

Zdroj: Staročeský slovník, [seš.] 1–26. Praha: Academia, 1968–2008.

 


nesnadnost, -i, fem. Těžkost, nesnáze, Beschwerlichkeit, Schwierigkeit: (Bruncvík) poče jemu (lvu) pomáhati s veliká neſnadnoſti Baw. 6b; protož (panny) u práci, v rozpači rozmýšlévajte se na manželskú neſnadnoſt Štít. uč. 44b; (Kristus) dává v nebesiech pravý (pokoj), beze všie nesnadnosti, ale v divné chuti ŠtítE. 132; vie t’ to pán buoh, skrze které nesnadnosti chce své přivésti u věčnú chválu ŠtítVrť. 71; aby (lidé) trpěli rozličná protivenstvie a nesnadnosti t. 72; že nemohú (Polové) bez veliké neſnadnoſti snadně sě domův vrátiti sine difficultate Mill. 6a; (Tataři,) když pro které bojovánie hodno jest, k utrpenie kterakých kolvěk neſnadnoſti jsú hotovějšie než jiné lidé ad incomoda toleranda t. 43b; kterýžto sám umie zevnitřní neſnadnoſt zákonní vnitřní (t. j. v vnitřní) sladkost obrátiti Kruml. 308b; neſnadnoſt difficultas Ol. Num. 20, 19. Záhada, Rätsel: (jenžto by) vypravil nesnadnost u písmě rozličných rozumóv Pass. 304; (sv. Jeronym) písem svatých přěnesnadné neſnadnoſty odmykaje, chrámu božieho posilnil JeronMus. 1b; (Jeronym) vypravil také písma svatého skryté neſnadnoſty i také neſnadnoſtmy zavázané smysly t. 38b. — Rozepře, spor, Hader, Miszhelligkeit: všecky věci a nesnadnosti mezi nimi, což mají činiti mezi sebú, mají minúti Půh. 1, 215 (1407).
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².

 


nesnadnost, -i f. nesnadnost, těžkost, obtížnost; námaha, úsilí; nesnáz, potíž; rozepře, spor
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1979.

 


nesnadnost f. = nesnáz, těžkost; — záhada; — rozepře, spor
Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.

 


logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 11 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).