|
|
kotec, -tcě m. 1. kupecký stánek 2. budka pro chov holubů, holubník K původu sr. Machek, Etym. slov.² s. v. Předpokládané motivující slovo kot, uváděné v GbSlov s. v. kot², kót², není ve stč. doloženo (údajný kuot ze KlarBohO 736 je excerptorovo chybné čtení m. knot). Sr. búda, holubník, hut, paválka Autor: Andrea Svobodová Zdroj: Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.24, citován stav ze dne 29. 3. 2024).
kotec, -tcě, masc., budka, Bude; demin. z kot 2. — Jako holubi letiec z svých kotczow, takéž sě dievky brachu od svých otcóv DalC. 8, kotec, budka pro holuby, holubník. Columbar…, ubi nidificant columba: , kotecz Lact. 40a. kotecz columbar Prešp. 184, Rozk. 334, Veleš., BohFl. 119, Nom. 64b, Vocab. 175b, MamA 17b. — *Canile klecze ( m. kletce, klec), kocż Lact. 29b, koc m. kotec, *canile = budka pro psy (?). — Kramář…, přěkupník…, súkenník …, krám, *gaza kotecz BohFl. 24b ( 76) (gaza = casa? srov. tamt.: caza = domus pauperum, chatrč), kotec = stánek v trhu, krám. Jáz tobě (praví sboží umírajícímu bohatci) nemohu spomoci z tvých neduhóv i z tvé moci, ani tvo(ji) drazi koczy, když nebude božie moci Hrad. 140b (koci, m. kotci). Stationes nundinarum, krámy, v Praze řiekají kocze Lact. 17a. — Duom muoj duom modlitebný jest, a vy ste učinili jej kotecz lotrovy speluncam latronum Seitst. Luk. 19, 46, kotec = krám, peleš. Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970².
kotec, -tcě m. budka; holubník, budka pro psa ap.; kupecký stánek, krám; peleš Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1979.
kotec m. = budka, kurník, holubník; bouda kupecká, krám Zdroj: Šimek, F., Slovníček staré češtiny. Praha: Orbis, 1947.
|